Обитатель лесов - [28]
Всадник был именно тот, кого искал Диац. Испуская неистовые крики, индеец заставлял свою лошадь выделывать разные бешеные скачки. Увидев его, Диац вспомнил слова, сказанные ему доном Августином, когда он подарил ему лошадь: «Индеец, которого вы захотите преследовать на этой лошади, должен лететь на крыльях ветра, чтобы уйти от вас». Диац тотчас же применил эти слова к делу.
Благородное животное, побуждаемое шпорами, не перескочило, а перелетело через опрокинутую индейцами ограду, и в одно мгновение оба всадника очутились один подле другого. Апах замахнулся боевой палицей, между тем как мексиканец устремился на него со своим окровавленным мечом. Несколько секунд сряду продолжалась достойная борьба, в которой оба всадника хотели превзойти друг друга в отваге и ловкости. Оба доказали, что мексиканцы и индейцы, по справедливости, пользуются известностью первых всадников в мире; апах своей палицей раздробил меч мексиканца на части, так что кусочки от него полетели во все стороны. Тогда всадники обхватили друг друга руками, стараясь вышибить друг друга из седла, но оба словно приросли к своим лошадям.
Наконец Диацу удалось освободиться из рук своего врага. Не переставая удерживать своего противника перед собою, Диац заставил свою лошадь податься немного назад и, отклонившись от индейца, ударил ее с такой силой шпорами в бока, что та в бешенстве поднялась на дыбы, повиснув несколько мгновений над апахом и его лошадью. В этот самый момент Диац, не выпуская ног из стремени, приподнял правое колено и своим обитым железом стременем ударил индейца с такой силой в голову, что тот упал мертвым на шею лошади, которая умчала холодный труп своего господина в ряды нападавших.
Этот поединок послужил переломным в уже давно длившейся битве и как бы ознаменовал ее исход. Несколько стрел просвистело мимо Диаца, не задев его; мексиканцы встретили возвращение победителя в лагерь единодушным возгласом.
Переменив свой изломанный меч на другой, Диац переведя дух, снова ринулся в бой. Наступила, как будто по взаимному соглашению, минута передышки, одинаково желанная для обеих сторон. Ряды атакующих отхлынули назад.
— Бедный вакеро! — воскликнул Барайя, сожалея о своем друге пастухе. — Да успокоит Господь его душу! Это потеря для нас. Мне сдается, что как будто не достает его страшных историй и забавных рассказов у костра.
— Но что еще достойнее сожаления, — прервал его Ороче, — так это смерть славного Кучильо, вожака экспедиции.
— Ваши мысли, кажется, еще не совсем пришли в порядок после удара, полученного вами в голову, — возразил Диац, пробуя о стремя гибкость новой шпаги. — Если бы не было славного Кучильо, как вы его называете, то мы не лишились бы сегодняшним вечером двадцати наших храбрых товарищей, которых нам придется завтра зарыть в могилу. Кучильо поступил скверно, не покинув нас днем раньше.
В то время, как мексиканцы вели такую полушуточную беседу, индейцы совещались между собой относительно того, как поступить. Последняя дерзкая выходка Диаца и смерть некоторых из индейцев, проникших в лагерь белых, а также мексиканские пули, поранившие многих из них, значительно опустошили ряды краснокожих. Индейцы не склонны к проявлению упорства в исполнении предприятий, исход которых сомнителен. Странное соединение хитрости и презрения к смерти отличает это необыкновенное племя. Благоразумие предписывало им отступить и они решились выполнить этот маневр так же быстро, как и совершенное нападение. Мексиканцам же, напротив, предстояло держаться другой тактики. Дело состояло в том, чтобы воспользоваться плодами победы, молва о которой могла проникнуть в отдаленную пустыню и обезопасить им дальнейшее следование вперед. Поэтому отданное доном Эстеваном приказание преследовать отступавших неприятелей встречено было мексиканцами громкими изъявлениями одобрения. Около двадцати всадников тотчас же вскочили на лошадей. Педро Диац был не из последних. Схватив шпагу в одну руку, а лассо в другую, Диац в сопровождении своих спутников вскоре скрылся из глаз мексиканцев, оставшихся в лагере.
Что касаемо последних, то, несмотря на полученные тяжелые раны, они принялись исправлять произведенные апахскими всадниками бреши на случай нового непредвиденного нападения. Окончив это дело, мексиканцы, утомленные битвой и томимые голодом и жаждой, решились отдохнуть несколько минут на земле, еще смоченной кровью их товарищей и усеянной трупами врагов. Через несколько минут наступила блаженная тишина. Ночное светило вместе со слабеющим пламенем догоравших костров осветило заснувший мексиканский лагерь.
Спустя час один из спавших мексиканцев поднялся тихонько на ноги. Это был дон Эстеван. Вооружившись горящею головнею, он принялся пересматривать разбросанные трупы, освещая попеременно то размалеванные тела апахов, то бледное лицо лежавшего подле него мексиканца; по временам какое-нибудь предсмертное хрипение или глухой стон страдальца привлекали внимание; однако каждый раз ночной искатель чертыхался и брел дальше.
Вдруг слабый голос послышался среди окружавшей тишины и привлек внимание воина. При окружавшем его полумраке ему не скоро удалось различить, откуда был слышен призыв. Наконец слабое движение руки, замеченное им между валявшимися трупами, направило его на верный путь. Приблизившись к умирающему, он узнал в нем старого вакеро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.
Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.
Молодой лучник, оказавшись в чужом городе без денег и друзей, ищет работу. Местный маркграф заказывает лук для своей дочери, а после делает юному мастеру выгодное предложение. Отказаться не удаётся, и скоро выясняется, что в замке хранятся странные тайны.Источник вдохновения — Германия XVI в. Будем есть пироги, драться на мечах и исследовать заброшенные кладбища.Метки: средневековье, замки, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, детектив.Примечания автора: Картинки и флуд: https://vk.com/okno.navostokДрабблы (в основном спойлерные): https://ficbook.net/readfic/6767939У работы появилось нечто вроде продолжения: «На пороге зимы» https://ficbook.net/readfic/7914280.
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр. Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
Настоящий сборник возвращает читателю три романа интереснейшего автора авантюрной прозы конца XIX века Андрэ Лори, после 1917 года на русском языке практически неиздававшиеся. Сюжеты романов «Капитан Трафальгар», «Наследник Робинзона» и «Радамехский карлик» посвещены драматическим событиям и подлинно приключенческим коллизиям, характерным для этого жанра.
Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.
«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».
Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.