Обещай мне эту ночь - [15]
А о том, чтобы обзавестись женой и детьми, Джеймс и думать не хотел. Род Шеффилдов и, насколько Джеймсу было известно, графский титул сгинут вместе с ним. Это было заслуженное возмездие человеку, который взял его к себе исключительно для того, чтобы обеспечить продолжение рода и графства. Достойная расплата за все горькие годы, когда его дед постоянно бранил и унижал его.
Долго вынашиваемая месть сладка.
Так же сладка, как теплые глубины рта Изабеллы.
Джеймс не мог получить сразу и то и другое. И он давно сделал свой выбор.
Но он не мог заставить себя оторваться от нее.
Он был эгоистичным ослом и не собирался отказываться от того, что даровано ему самой судьбой.
Райское блаженство.
Правда, по зрелом размышлении Изабелла усомнилась в том, что даже на небе ей было бы так хорошо, как сейчас.
Рядом с ней был мужчина, которого она любила с самого детства, он целовал ее, пробуждая в ней восхитительные ощущения, которые она даже не могла себе вообразить.
Силы небесные, его язык был у нее во рту, а его ладонь поглаживала ее ягодицу! Иззи понимала, что подобные вольности она не должна позволять ни одному джентльмену, но ей было все равно.
С ней был Джеймс — ее Джеймс. Она инстинктивно коснулась его языка своим, упиваясь его пряным особым мужским вкусом. Он хрипло застонал, запечатлел на ее губах страстный поцелуй и крепко прижал ее к себе.
Изабелла застонала в ответ, чувствуя, как его отвердевшая плоть упирается ей в живот. Она уже не владела собой, утратив всякое представление о приличиях. Словно откуда-то со стороны она слышала тихие, напоминающие мяуканье звуки и удивилась, осознав, что это она их издает.
Требовательный возбуждающий жар разлился по ее животу, затем устремился дальше, заставляя каждую клеточку ее тела жаждать чего-то, но чего именно — она не могла понять. Она крепче прижалась к Джеймсу, упираясь грудью в его мускулистую грудь.
Джеймс застонал и прервал поцелуй. Она ощущала его жаркое затрудненное дыхание у своей щеки. Его грудь тяжело поднималась и опадала, когда он медленно глубоко дышал, пытаясь восстановить контроль. Иззи не хотела, чтобы ему это удалось. Ей хотелось видеть его таким же исступленным и необузданным, неспособным владеть собой, как и она сама. Она буквально вцепилась ему в волосы и снова застонала.
— Чш-ш, — начал успокаивать Джеймс, гладя ее по спине. Иззи запрокинула голову, и Джеймс коснулся губами шелковистого местечка под подбородком. Она одобрительно хмыкнула, и он легкими поцелуями и покусываниями проложил дорожку по шее к выпуклостям ее грудей. Изабелла выгнула спину; ей стало трудно дышать.
— Джеймс? — В ее голосе слышались вопрос и мольба.
Он ответил тем, что обхватил ладонями пышные прелести, которые она предлагала. В первый момент девушка вздрогнула от неожиданности, но он нежно коснулся губами ее губ, успокаивая. Напряжение покинуло ее тело, когда его умелые пальцы начали поглаживать ее сквозь преграду платья. Эта нежная ласка была не выносимо приятной, но недостаточной.
Проблески благоразумия на мгновение вернулись к ней, когда она почувствовала, как пояс ее платья развязался, а затем соскользнул на пол, но она тут же забыла обо всем, когда Джеймс вновь завладел ее губами, и она тихо застонала.
— Милая, — прошептал он, пробежавшись кончиком языка по чувствительной раковине ее уха. — Милая, позволь мне прикасаться к тебе. Мне необходимо ощутить твою кожу пальцами.
Изабелла едва различала слова, погружаясь в пучину опьяняющего чувственного тумана.
— Да, — задыхаясь прошептала она. — Да, да.
Она не понимала, на что соглашается, да это ее особо и не беспокоило — только бы он не останавливался. Иначе она умрет. Даже в самых смелых своих мечтах она не могла вообразить себе те чувства, которые он пробудил в ней.
Струя холодного воздуха, коснувшаяся лопаток Иззи, вернула ее к действительности, проникнув сквозь пелену знойного забытья, окутавшего ее. Девушка открыла глаза и с ужасом осознала, что стоит в библиотеке в платье, спущенном до талии, а совсем рядом, в зале, толпятся гости и продолжается званый вечер.
О Господи!
Иззи была совершенно уверена, что это событие заняло бы одно из первых мест в бесконечном списке ее матери, содержавшем перечень ситуаций, которых молодая и хорошо воспитанная леди ни в коем случае не должна допускать. Возможно даже, оно возглавило бы этот список. Впрочем, предположила она, было бы значительно хуже, если бы она оказалась обнаженной в постели с джентльменом. Или громогласно заявила бы во всеуслышание в переполненном зале, что она душевнобольная и бесплодная. Но все равно это дурно.
Очень дурно.
Совершенно неприлично.
И неправильно, сказала она себе.
Однако это казалось Иззи таким божественно правильным!
Джеймс нежно покусывал ей шею возле плеча, а его ладони… его ладони обхватывали ее груди, осторожно сжимая и поглаживая их. Под его пальцами соски ее затвердели.
Она должна остановить это. Просто обязана. Иззи вцепилась пальцами Джеймсу в волосы с твердым намерением оттолкнуть его, но он склонил голову и обхватил губами ее сосок. Благоразумие мгновенно покинуло девушку, она закрыла глаза и прижала голову Джеймса к груди.
Замкнутая, тихая Диана Мерриуэзер, не слишком избалованная вниманием, крайне удивилась, когда красавец, повеса и светский лев Генри Уэстон, предмет обожания дам и зависти мужчин, предложил себя в роли галантного кавалера, однако не могла не согласиться. Но очень скоро события приняли неожиданный оборот: Генри, очарованный умом Дианы и сильным, независимым характером, влюбился по-настоящему, пылко, страстно и неистово. Как же ему убедить девушку, что их отношения больше не игра и он никогда не будет счастлив без любви?..
Юная Оливия Уэстон любит выдавать замуж подруг, обожает романтические истории, но сама намерена выбрать себе мужа исключительно по расчету… конечно, после того, как переживет маленькое и невинное приключение. А можно ли подыскать лучшее место для приключения, чем таинственный замок с привидениями, в котором обитает загадочный вдовец Джейсон Траерн, маркиз Шелдон?Джейсон очень удивлен настойчивостью девушки, нарушившей его уединение. Но довольно скоро маркиз и его молоденькая приятельница становятся настоящими друзьями, а от дружбы всего шаг до любви…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…