Обещай мне - [89]
Диана не могла позволить себе дальнейшие расспросы, чтобы не вызвать у Эми подозрение, и с сожалением переменила тему.
– Чем нам сегодня заняться?
– Давай съездим куда-нибудь на природу. Захватим корзинку с едой, плед, найдем уютное местечко…
– А потом будем смотреть на облака и гадать, какие из них на что похожи, – подхватила Диана. В детстве это было одно из излюбленных занятий Эми.
— Давай попросим у Стефани атлас птиц. А бинокль у тебя сохранился?
– Стюарт, кажется, прихватил его… Хотя постой, он лежал в моем шкафу… – Диана поднялась и тут вспомнила, о чем хотела спросить Эми. – А куда ты девала свою машину?
– Продала.
– И кому могла понадобиться такая… – Диана решила, что продолжать не стоит. Она не могла понять, чему удивилась больше, тому, что Эми решилась расстаться с милым ее сердцу старьем, или ее поразило, что на такую рухлядь нашелся покупатель.
– Тревис нашел старьевщика, который заплатил мне двадцать долларов и бесплатно отбуксировал ее на свалку.
Ей следовало догадаться, что здесь не обошлось без участия Тревиса.
– Значит, тебе надо будет в ближайшее время купить машину?
– Не стоит с этим спешить. Мне пока есть чем заняться.
– Можешь брать «Вольво», пока не определишься, – предложила Диана. Ответ Эми ее озадачил. Раньше сестра не мыслила существования без машины.
– Я поражена. Сначала ты доверила машину Тревису, теперь мне.
– И что из этого следует?
– Раньше ты и близко никого не подпускала к своей машине, а теперь…
– Я поняла, что в жизни есть более важные вещи.
– Давно пора, – усмехнулась Эми. – Я за тебя рада.
Пикник удался на славу. Диана не помнила, когда в последний раз им доводилось так замечательно вместе отдыхать. Они направились к северу от города. Расположившись в понравившемся им месте, они от души смеялись собственным остротам и совсем развеселились, когда пришлось есть салат руками: обе забыли захватить вилки.
Вечером они обе плакали, когда смотрели «Касабланку», и ужин после прогулки был съеден с отменным аппетитом.
В понедельник утром Эми встала рано и отвезла Диану на работу. Она сказала, что ей нужно съездить к себе на квартиру и заняться кое-какими делами. Вдаваться в подробности Эми не стала.
Вечером она заехала за Дианой непривычно молчаливая и даже попросила сестру сесть за руль.
– Как провела день? – поинтересовалась Диана, выруливая со стоянки. Она сразу включила кондиционер на полную мощность. От жары и влажности тело словно превращалось в липучку для мух.
– Скучать не пришлось, – буркнула Эми.
– Что хочешь на ужин? – переключилась на другое Диана, заметив настроение сестры.
– Мне все равно, я не очень проголодалась.
– Готовить жарко, давай ограничимся гаспачо[5].
– Отлично.
Остальную дорогу они ехали молча. Диана чувствовала какое-то смутное беспокойство и время от времени поглядывала на сестру, но Эми не отрываясь смотрела в окно.
Когда они вернулись домой, Эми сразу же отправилась в ванную, а Диана пошла в кухню – ее мучила жажда. Уже потом, поднимаясь по лестнице, она случайно скользнула взглядом по гостиной и остановилась, ошеломленная: на книжной полке стояли старинные часы Эми.
Диана никак не могла сообразить, почему они оказались в ее квартире. Она постучала в дверь ванной и спросила:
– Что здесь делают твои часы?
– Я хочу, чтобы ты сохранила их для меня, – сказала Эми, выходя из ванной.
– А почему они не могут оставаться у тебя?
– Нам надо поговорить, Диана. – Эми избегала взгляда сестры. Легкость и непринужденность, соединившие их на пикнике, растаяли как дымка.
Давно уже зревшее в ее душе семя страха дало росток, и внутренний голос подсказал, что ей предстоит услышать неприятное известие.
– Хорошо, давай поговорим, только я сначала переоденусь. – Диана пошла наверх, но остановилась. – А знаешь, не пойти ли нам в ресторан к Роберто, мы давненько не заглядывали, может быть, поужинаем там?
– Мне кажется, нам сегодня лучше остаться дома.
– Я просто предложила: – Теперь страх пронизывал каждую клеточку ее тела.
Когда Диана снова спустилась вниз, Эми готовила чай со льдом.
– Вот это кстати, – чересчур бодро похвалила Диана.
– Сегодня я съехала с квартиры, – неожиданно заговорила Эми.
– Почему и куда?
– Вообще это не совсем точно сказано. Я пригласила людей из благотворительного общества, которое опекает приюты для бездомных, и предложила им взять то, что они найдут нужным. А то, что осталось, взяли в магазин старых вещей, тот, что у торгового центра.
– Ты продала всю мебель? – Диана пыталась вникнуть в смысл услышанного. Скажи ей Эми, что у нее выросли крылья и она может летать, и тогда бы ее удивление не оказалось большим. – Но зачем ты это сделала?
– Мне не хотелось сдавать их на хранение, – Эми стояла, скрестив на груди руки, как будто эта поза помогала ей владеть собой. – А потом, мне понравилась мысль начать все сначала.
– Ты что-то недоговариваешь.
– Я собираюсь уехать и больше сюда не вернусь.
Сердце Дианы сжалось от боли. Ей представлялось, что Эми съездит в Вайоминг только на время, погостить. Она не могла и предположить, что сестра собирается там остаться.
– Ты это серьезно?
– Я долго думала, Диана, и знаю, что делаю.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…
Мелодии Коула Вебстера очаровывали миллионы людей, а сердце пело только для нее одной. Он пересек всю Америку, чтобы найти эту женщину. Он находил ее и снова терял, он несся в потоке наслаждения и падал в пропасть отчаяния, прежде чем смог наконец сказать «Я люблю тебя, Холли» – и услышал в ответ: «И я тебя».
В одно мгновение изменилась вся жизнь Кристины, когда после смерти сестры на ее руках оказался маленький племянник. Отказавшись от карьеры, девушка ни о чем не пожалела — ребенок стал для нее всем. И вот спустя пять лет на пороге ее дома появляется отец и предъявляет свои права. Крис не хочет отдавать ему сына, но мальчик мгновенно привязывается к доброму, обаятельному человеку — своему отцу. Отныне жизни двух взрослых людей неразрывно связаны жизнью маленького человека, и у них не остается иного выхода, кроме брака по расчету.
Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».