Обещай мне - [80]
– Ты нарисовала очень яркую картину, – перебила ее Стефани. – Я рада твоей поддержке.
– Наверное, я сильно разошлась? – спросила Диана.
– Нет, все нормально, очень убедительно, – улыбнулась Стефани.
Подошел официант. Увидев их почти нетронутые тарелки, он нахмурился, бросив взгляд на очередь у входа.
– Так, – подытожила Стефани, – его чаевые уменьшились на пять процентов.
– Вот теперь передо мной прежняя Стефани Гэрхэм, – от души рассмеялась Диана.
К тому времени, когда Диана подъехала к больнице, стоянка оказалась заполненной до отказа. Она несколько раз объехала вокруг, ожидая, пока освободится место, и размышляла о разговоре со Стефани. Она решила пока ничего не рассказывать Эми. Сердце ее учащенно билось, когда она шла по коридору к палате. Прежде она боялась за Эми, теперь ей стало страшно за себя.
Диана не знала, как восстановить между ними былое согласие. Тревис пытался уверить ее, что Эми со временем смягчится, но Диана чувствовала, что для примирения требовалось нечто большее. Эми безгранично доверяла ей и никому больше. И пока они не найдут способ преодолеть возникшее отчуждение, не приходилось ждать изменений к лучшему.
Дверь была открыта. Палату заливал свет полуденного солнца. Тревис сидел на стуле у окна и что-то писал в блокноте. Эми спала.
Диана, не отрываясь, смотрела на дорогих ее сердцу людей. Она ловила черты сходства между ними в улыбке, взгляде, манере склонять голову в минуты задумчивости. И у нее болезненно и сладко сжималось сердце при мысли о том, как по-разному сложились бы их судьбы, если бы Гаса не поторопились объявить погибшим.
Тревис почувствовал ее присутствие и поднял глаза. В его взгляде не было удивления, а только искренняя радость. Он поднялся ей навстречу и нежно поцеловал.
– Как прошел обед со Стефани? – тихо поинтересовался он.
– Скучать не пришлось, – коротко ответила она, глядя ему в глаза, и только теперь заметила в них крошечные золотые крапинки и удивилась длине ресниц. Как она не видела этого раньше? Потом темным облаком пришла мысль: «Наверное, и Стефани испытывала нечто похожее к Стэну». – Я тебе позже все расскажу.
Тревис снова взглянул на все еще спящую Эми и увлек Диану в коридор.
– День прошел хорошо, – сказал он с довольной улыбкой. – Эми засыпала меня вопросами.
– Что ты ей сказал?
– Правду. Я не хочу, чтобы она приехала домой, не имея представления о том, что там происходит.
Слово «дом» немного смутило Диану, сердце ее болезненно сжалось.
– Эми согласилась поехать с тобой? – с сомнением спросила она.
– Эми говорит, что ей нужно сначала привыкнуть к своим новым ощущениям.
– Я вполне с ней согласна.
– А вот мне непонятно, для чего надо ждать, что в этом хорошего?
– Не хватало ей после всего, что она перенесла, еще и оказаться в гуще конфликта в твоей семье, – возмутилась Диана.
– Но ведь это не только моя семья, но и ее тоже. Она одна из нас, а значит, должна делить со всеми и плохое и хорошее.
— Тебя послушать, так может показаться, что она собирается переехать в Вайоминг.
– Нам придется наверстывать упущенное за долгие годы, а по телефону этого не сделаешь.
Диана отступила назад, как будто могла этим отстраниться от его слов:
– Эми никогда не уедет из Миннесоты, – уверенно сказала она. – Да она там и месяца не выдержит, с ума сойдет.
– Диана, кого ты пытаешься убедить, меня или себя?
– Что ты хочешь этим сказать? – Она сердито сверкнула на него глазами.
– Послушай, что происходит? – Тревис решил, что они заговорили слишком громко, и, обняв Диану за плечи, увлек ее подальше от палаты, в комнату для посетителей. – Если ты не хочешь, чтобы Эми вошла в нашу семью, к чему было нас разыскивать?
– Я не ожидала, что вы возьмете в свои руки ее жизнь. – Диана выбрала стул, а не диван, где они могли бы сесть вместе. Тревис устроился перед ней на корточках.
– Ты затеяла дело, над которым теперь утратила контроль, – мягко начал он. – Сейчас инициатива перешла к Эми и ей решать, что делать дальше. В сущности, так и должно быть.
– Я боюсь ее потерять, – впервые та смутная тревога, что не оставляла Диану в покое всю неделю, приобрела конкретную форму.
– Ты ее и не потеряешь.
– Почему ты так считаешь? – Диану удивила его уверенность.
– Она любит тебя. – Тревис поднялся и протянул ей руку. – Я провел с ней целый день, сейчас твоя очередь.
– А ты куда?
– Прогуляюсь по магазинам. – Он слегка подтолкнул ее к палате Эми. – Воздушная кукуруза мне нравится, но все-таки хорошенького понемножку.
26
Стоило Диане открыть дверь, как в нос ей ударили восхитительные ароматы, исходившие из кухни. У нее даже слюнки потекли, она и не подозревала, что так проголодалась. Словно перекликаясь с ее мыслями, желудок требовательно заурчал.
Тревис вышел ей навстречу с деревянной ложкой в руке.
– Ты немного рано, ужин будет готов через полчаса.
– Эми устала, и я решила, что ей лучше поспать, – Диана сняла туфли и жакет и прошла в кухню.
– Мне кажется, не все прошло гладко. – Его не обманула ее наигранная веселость.
Боль обиды жгла огнем, и Диана не открыла бы правду никому другому.
– Мы были как чужие. Стоило мне завести разговор о тебе, твоем отце или о том, что происходило в Джексоне, как она обрывала меня и заявляла, что не желает ничего об этом слышать.
Название выбрано автором не случайно. В жизни ее героини Элизабет Престон, а правильнее — Дженни Кэйвоу, было несколько моментов, которые резко меняли ее жизнь. Чтобы добиться успеха в жизни, ей пришлось скрываться под чужим именем. Счастливое замужество, обеспеченная жизнь, а параллельно — растущая любовь к другому человеку. Герои романа честны и благородны, но приходят такие моменты, когда нужно принимать трудные решения…
Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Мелодии Коула Вебстера очаровывали миллионы людей, а сердце пело только для нее одной. Он пересек всю Америку, чтобы найти эту женщину. Он находил ее и снова терял, он несся в потоке наслаждения и падал в пропасть отчаяния, прежде чем смог наконец сказать «Я люблю тебя, Холли» – и услышал в ответ: «И я тебя».
В одно мгновение изменилась вся жизнь Кристины, когда после смерти сестры на ее руках оказался маленький племянник. Отказавшись от карьеры, девушка ни о чем не пожалела — ребенок стал для нее всем. И вот спустя пять лет на пороге ее дома появляется отец и предъявляет свои права. Крис не хочет отдавать ему сына, но мальчик мгновенно привязывается к доброму, обаятельному человеку — своему отцу. Отныне жизни двух взрослых людей неразрывно связаны жизнью маленького человека, и у них не остается иного выхода, кроме брака по расчету.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Приглашенные на светский прием гости с нетерпением ждали появления всемирной знаменитости – певицы Косc. Ее чарующий голос заворожил всех. Но прекрасный вечер был неожиданно прерван – в зал ворвались вооруженные террористы.С этого момента для всех участников драматических событий началась другая жизнь, а весь мир сузился до размеров одного зала…
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».