Обещание пирата - [55]
Постояв среди цветущих ветвей, Лианна направилась к пруду. Ей невольно вспомнилась чудесная ночь, которую она провела здесь в объятиях Адама. Он был так нежен с ней… Ах, если бы она только знала, чем все это закончится! Но тогда она была глупа и наивна. И вот теперь она жена Адама, носит его фамилию и скоро родит от него ребенка…
Адам по-прежнему любит Сюзанну и даже провел у нее прошлую ночь.
Лианна судорожно сглотнула и попыталась совладать со своими чувствами. Она вспомнила бабочку, которую несколько недель назад поймал Алекс, и поняла, что сбылись ее худшие опасения: она вышла замуж без любви.
Тяжело вздохнув, Лианна повернула к дому. Скоро ужин. Опять ей придется сидеть рядом с Адамом и ради Алекса притворяться, будто ничего не случилось. Лианне оставалось только надеяться, что у нее хватит на это сил.
Ужин прошел в молчании, но Алекс этого, похоже, не заметил. Сам он трещал без умолку, рассказывая Адаму, как провел день, так что при всем желании никто не смог бы вставить ни слова, однако Лианна была этому только рада. Ее тошнило от мысли, что снова придется спать в одной постели с Адамом.
Наблюдая за мужем из-под опущенных ресниц, Лианна отметила легкость, с какой он общается с Алексом, и позавидовала их дружбе. С ней Адам ни разу так не разговаривал: они либо ругались, либо говорили исключительно по делу. Вместе они провели всего лишь две страстные ночи, и этим связали себя на всю жизнь.
Когда ужин закончился, Лианна извинилась и поспешно поднялась из-за стола, сославшись на усталость. Ей хотелось лечь пораньше. Сара подготовила для нее ванну, и она с удовольствием погрузилась в горячую, душистую воду, радуясь, что хоть на время отделалась от Адама. И без того в ее жизни осталось мало удовольствий, хорошо хоть ванну пока можно принять спокойно.
– Мисс Лианна, какую вы сегодня наденете ночную сорочку? – спросила Сара, стоя перед гардеробом.
– Ту же, что и прошлой ночью, – равнодушно ответила Лианна.
– У вас есть и другие, тоже очень красивые, – заметила служанка.
Она знала, что Адам провел ночь вне дома, и хотела помочь Лианне удержать его. Сара считала, что Адам, несмотря на все свои недостатки, будет Лианне хорошим мужем, но сначала им нужно немного привыкнуть друг к другу.
– Нет, Сара, делай, как я сказала, – отрезала Лианна. Адам ясно дал понять, что не питает к ней страсти, так для кого же ей наряжаться?
Исполнив распоряжение хозяйки, Сара вышла из комнаты и, спускаясь по лестнице вниз, неожиданно столкнулась с Адамом: он медленно поднимался наверх, думая, что Лианна уже лежит под одеялом и крепко спит.
Однако, открыв дверь в спальню, Адам застыл на пороге, не веря своим глазам: в его спальне Лианна принимала ванну! Она не слышала, как он вошел, и Адам, воспользовавшись моментом, смог как следует разглядеть ее.
Золотисто-рыжие волосы Лианны, забранные наверх, открывали грациозную шею; от горячей воды ее кожа порозовела и заманчиво блестела.
Адам почувствовал знакомый жар в чреслах; он представил, как слизывает капельки воды с ее шеи и обнаженных плеч. Тем временем Лианна подняла руки, чтобы выжать губку, и ее соблазнительная грудь поднялась над водой; казалось, взгляду вот-вот предстанут бледно-розовые соски…
Адам закусил губу, чтобы подавить стон. Разве тут уснешь!
Теперь уже Адам совсем не жалел, что Лианна обманом женила его на себе: никогда ни одну женщину он не желал так сильно! Плотно прикрыв дверь, Адам шагнул к жене, и тут Лианна обернулась.
Охнув, она поспешно прикрыла грудь полотенцем, оставленным Сарой.
– Адам, что тебе здесь нужно? – Подняв глаза, Лианна почувствовала себя беззащитной перед взглядом его темных глаз. Какой же он красавец, даже дух захватывает!
В этот момент Адам вновь вспомнил о коварстве жены. Эта обманщица чуть не разрушила его планы, а он…
– Что мне от тебя нужно, дорогая женушка? – язвительно протянул Адам. – Ровным счетом ничего. – Развернувшись, он вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.
Лианна молча смотрела на закрытую дверь; сердце ее почти перестало биться. Он ее отверг! Адам ненавидит ее, в этом нет сомнений.
Вода, которая совсем недавно казалась такой теплой, вдруг словно остыла. Обернувшись мокрым полотенцем, Лианна вышла из ванны и долго искала другое полотенце, пока наконец не нашла то, которым недавно вытирался Адам.
Вытершись, она взяла ночную сорочку и, проходя мимо большого зеркала, не сумела преодолеть искушения и глянула на свое отражение. Лианна никогда не считала себя красавицей, но полагала, что достаточно привлекательна. Интересно, почему Сюзанна нравится Адаму больше? Может, потому, что она такая миниатюрная? Или потому, что Сюзанна – блондинка?
Зеркало безмолвствовало.
Лианне хотелось догнать мужа, но она понимала, что этого делать не следует. Она надела ночную рубашку и легла в постель. Засыпая, она с грустью подумала:
«Неужели все мои ночи теперь будут похожи на эту?»
Глава 26
Проснулась Лианна от того, что внизу кто-то громко хлопнул дверью. Она присела и прислушалась, но услышала только стук лошадиных копыт – всадник ускакал в ночь.
Лианна озадаченно нахмурилась: кому понадобилось уезжать из поместья в столь поздний час?
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
И зачем только юная южанка Идем подарила свое сердце таинственному незнакомцу Логану? Неужто лишь затем, чтобы стать его женой — и обнаружить наутро после первой брачной ночи, что ее муж бесследно исчез, оставив на столе короткую записку? Неужто лишь затем, чтобы узнать однажды, что стояла у алтаря со шпионом-янки, чья цель — погубить ее друзей детства? Ложь, все — ложь и обман!Но не ложь и не обман, а НЕИСТОВАЯ, ЖАРКАЯ СТРАСТЬ, которой пылает Логан. Только ПОДЛИННАЯ страсть может застаешь его вернуться — и вновь предъявить на Иден супружеские права!..
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…