Обед с призраком - [7]
Джастис замерла на лестничной площадке. Ни единого звука, кроме старых часов, которые громко тикали двумя этажами ниже. Она бросилась к лестнице, которая вела на половину прислуги. Вообще-то на чердаке спала теперь только Дороти. Кухарка и Миссис Хопкерк жили в более комфортных комнатах на первом этаже, а другие горничные приходили из деревни и не ночевали в школе. Через минуту Джастис уже стучала в дверь Дороти.
– Ещё не полночь, – Дороти торопливо потянула её в комнату.
– Я чуть не заснула.
Комната Дороти была просторной, но почти пустой. Из мебели здесь была только железная кровать, стол и высокий шкаф. Кровать Мэри вынесли, она умерла в прошлом году. Джастис вспомнила о Мэри с внезапной грустью, хотя ни разу не встречалась с ней. Мэри умерла здесь, вдали от семьи и друзей, и никто, кроме Дороти, не оплакал её. Джастис решила не говорить об этом с Дороти. На кровати лежало лоскутное одеяло, которое хоть как-то оживляло комнату, и Джастис втайне завидовала, что на подушке у Дороти сидит плюшевый мишка. Дороти была на три года старше Джастис и во многом опытнее, но она не боялась показаться ребячливой. Ученицам разрешалась только «одна памятная вещь из дома», но Джастис было бы слишком стыдно привезти игрушку. Зато у неё был набор выживания (дневник, ручка, фонарик и перочинный ножик).
Они уселись на кровать и завернулись в одеяло. На чердаке было очень холодно. Потолок был высоким, с крошечным окошком без занавесок под самыми балками. Но Джастис было тепло и уютно, потому что рядом – её подруга. Она вдруг почувствовала, как сильно соскучилась по Дороти.
– Итак, – сказала она, – что за история с матроной?
– В общем, дело было так. – Дороти устроилась поудобнее на подушках. Как и Нора, она обожала рассказывать истории. – Ты ведь знаешь Аду, посудомойку?
– Нет.
– Правда? – Дороти всегда удивлялась, как мало Джастис и другие девочки знают о горничных, которые выполняют всю работу по школе. – В общем, утром Ада отправилась кормить поросят и поскользнулась на льду прямо перед свинарником. У неё лодыжка посинела и опухла, поэтому кухарка велела ей сходить к матроне. Ей было больно наступать на ногу, и я вызвалась ей помочь. Мисс Робинсон взглянула на Адину лодыжку и сказала, что это просто растяжение и нужно наложить холодный компресс. Спустя час Ада все ещё мучилась от боли, и Хатчинс отвез её в больницу. Оказалось, что лодыжка сломана.
– Бедная Ада.
– Ну да, к тому же её семье придётся туго без её жалованья. И доктора они не могут себе позволить. В общем, я хочу сказать, что Мисс Робинсон, которая обязана разбираться в таких вещах, потому что она медсестра, не смогла определить, что лодыжка сломана. Хатчинс говорит, что там чуть ли не кость торчала, и не заметить её было невозможно.
– Фу, гадость! – Джастис была слишком брезгливой для того, кто хочет стать детективом.
– Уверена, Мисс Робинсон что-то скрывает, – сказала Дороти. – Она понятия не имела, что делать с Адиной лодыжкой.
– Думаешь, она вообще не медсестра? – Джастис просияла при одной мысли о том, что ей предстоит новое расследование. – А обязательно быть медсестрой, чтобы стать школьной матроной?
– Нужно хотя бы знать, что такое сломанная лодыжка, – сказала Дороти. – К тому же она носит медицинскую форму.
– Это ещё ничего не значит, – сказала Джастис. – Форму может купить каждый.
– Но зачем кому-то притворяться матроной?
– Вот это нам и надо выяснить, – заключила Джастис. – Вероятно, придётся установить слежку за Мисс Робинсон. С подвалом тоже связана какая-то тайна. Несмотря ни на что, семестр обещает быть интересным.
– Мисс Робинсон – вылитая злодейка, – сказала Дороти.
– Отец говорит, что опасаться нужно как раз тех, кто кажется невинным, – сказала Джастис.
Дороти отмахнулась от совета Герберта Джонса, королевского адвоката, словно от назойливой мухи.
– Миссис Хопкерк, экономка, говорит, что некоторые люди помечены самим дьяволом. Думаю, Мисс Робинсон одна из них.
– А что ты думаешь о Мисс Герон, новом тренере?
– Она замечательная. Так мило мне улыбнулась, когда я разожгла камин в её комнате.
Кажется, Мисс Герон всех околдовала.
– Ты слышала, что нас отпустят в деревню? – спросила Джастис. – Для воспитания гражданского духа. Будет здорово сбежать из школы хоть на денёк.
– Может, и мой дом увидишь, – весело сказала Дороти. – Ректори-лейн, номер десять, последний дом перед пастбищем.
– Мне бы очень хотелось познакомиться с твоей семьей, – подтвердила Джастис. – С Джоном, Сьюзен, Элси и малышом Томми.
– Да, было бы здорово, – кивнула Дороти. – Мама будет тебе рада. Я часто рассказываю о тебе дома. Ты уже знаешь, куда тебя отправят?
– Нет. Мисс де Вир каждому поручит своё задание.
– Главное, чтобы ты не попала в Логово Контрабандистов.
Название заинтриговало Джастис.
– Что это?
– Большой дом на берегу. Говорят, там живут души моряков, потонувших в море. Разбойники зажигали огни, чтобы корабли разбивались о скалы. А потом прикарманивали всё, что находили на борту. Ходят слухи, что иногда, поздней ночью, в Логове Контрабандистов всё ещё горят огни, и никто не знает почему.
– Кто там теперь живет?
Об этих руинах древнего святилища до сих пор идет дурная слава — когда-то друиды совершали здесь человеческие жертвоприношения.Времена служителей безжалостных кельтских богов давно отошли в область легенд, но…Вот уже две девочки бесследно исчезли возле святилища.Вот уже второй раз детектив Гарри Нельсон получает анонимное послание, автор которого утверждает, что они были принесены в жертву. Автор писем явно одержим идеей возрождения языческого культа?Но он ли — похититель и убийца?А если нет, тогда откуда у него информация?Нельсон вынужден прибегнуть к помощи известного археолога Рут Гэллоуэй, которая знает о древних ритуалах все…
После смерти её матери отец Джастис, королевский адвокат, отправляет девочку в слегка зловещую школу-пансион Хайбери-Хаус. С двенадцати лет она училась дома, и пойти в школу для неё – настоящее испытание. Но Джастис довольно быстро осваивается на новом месте и даже заводит друзей. Только она никак не может отделаться от мысли, что в школе скрывается тайна! У Джастис нюх сыщика, ведь её мама писала детективные романы, а папа – адвокат, поэтому, когда начинается снегопад и пансион оказывается отрезан от цивилизации, а в бассейне находят тело её учительницы мисс Томас, Джастис понимает, что только она способна разоблачить преступника!
Под порогом старого ветхого дома строители обнаружили кости убитого ребенка. Что это — дело рук садиста? Или древний, жестокий ритуал жертвоприношения?Детектив Гарри Нельсон, ведущий расследование, снова обращается за помощью к известному археологу Рут Гэллоуэй — знатоку религиозных культов прошлого.Однако пока их единственная зацепка — рассказ настоятеля католического сиротского приюта, располагавшегося в доме много лет назад. Когда-то из этого приюта при загадочных обстоятельствах пропали двое детей — их следы так и не удалось обнаружить.Возможно, под порогом зарыли останки кого-то из этих детей?Но тогда — кто же убийца?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».