Об украинском национализме и украинской национальной идее - [13]
В 1970-е, в годы моего детства на Донбассе нельзя было достать хороших книг на русском, зато было много на украинском. В результате всю мировую классику — Киплинга, Теккерея, Купера и даже Плутарха со Светонием, мне пришлось прочесть на украинском. Более того, даже «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, я читал в переводе с русского на украинский, потому что на русском у нас эту книгу невозможно было найти. В связи с вышесказанным, а также в связи с тем, что у нас в донбасских сёлах постоянно звучали украинские песни, я очень полюбил мову. Украинский для меня, в чём-то элитарный язык, потому что на нём я знакомился с шедеврами мировой литературы. Поэтому я не могу спокойно наблюдать за тем, как корёжат националисты украинский язык.
Как ни странно, именно демократизация общества стала на пути украинизации. Та самая борьба с «тоталитаризмом», которой посвящали себя украинские диссиденты, нанесла основной удар по украинизации советского периода. По крайней мере, на Восточной и в Южной Украине. Например, в рамках борьбы с наследием «сталинизма» в 1958 году, во время очередного послабления спущенного сверху, родителям предоставили право свободно выбирать язык обучения детей. Вполне демократичное решение. Такая демократия привела к тому, что в Украине резко увеличилось число школ с русским языком обучения. Хотя и в этих школах по-прежнему преподавались украинский язык и литература. Я учился в такой школе в небольшом городе Петровское, на Донбассе, и мои друзья, из расположенного неподалёку села Круглик, очень мне завидовали, потому что их школа была украинской. Не знаю почему, больше всего их возмущало то, что на уроке биологии, млекопитающих приходится называть «ссавцями». Сейчас, по прошествии времени, я понимаю, что украинизаторы очень небрежно выдумывали новые слова. «Ссавці» не самое удачное название для класса животных, к которым относятся и люди.
В связи с дальнейшей демократизацией во время перестройки, круглянская школа всё-таки перешла на русский, но не надолго. Она снова стала украиноязычной, несмотря на недовольство людей, уже после развала Союза.
Другой показательный пример — газеты. При СССР, до перестройки, почти все местные газеты на Луганщине (тогда — Ворошиловградщине) были украиноязычными. Дарованная сверху свобода выбора, и главное, рынок заставили редакции практически всех печатных СМИ на Востоке Украины перейти на русский язык. На этом примере мы видим, почему демократизация не совместима с украинизацией.
Часть 7
Переписывание истории
Особенно обильно изливаются националистические комплексы на ниве переписывания истории. В России тоже хватает исторических бредней в духе того же Фоменко, но их хотя бы не рекомендуют изучать в школе! По сути уже создана лживая история Украины, которая активно навязывается молодому поколению.
Так предками украинцев назвали придуманных «древних укров», выдумали нелепейшее словосочетание «Украина-Русь» и на полном серьёзе утверждают, что когда-то было такое государство. Современное боевое искусство, так называемый, «Боевой Гопак», выдают за древнее. А некоторые особо «продвинутые» националисты идут ещё дальше. Они даже Христа гуцулом объявили, отождествляя Библейскую Галилею с Галичиной. Также заявляют, что древние галлы, чуть ли не карпатские галичане.
Вот одна характерная цитата: «Когда речь идет об украинской Конституции, я вспоминаю Пилипа Орлика, знаменитого гетмана, который первым в истории человечества в 1710 году выписал первую конституцию. Она на девяносто лет старше Конституции Польши и на семьдесят лет Конституции Америки. Это была первая украинская Конституция, поэтому мы — европейцы, мы в центре Европы, мы — сердце Европы, мы диктовали демократию Европе. Как любят говорить мои друзья: «Когда Европа жила в пещерах, украинская нация, трипольцы, жили в беленых хатах». У них была «Велесова книга», и это великая мировая цивилизация». Текст взят из выступления будущего президента Украины Виктора Ющенко перед жителями Голованивска в июне 2004 года. Эта речь — апофеоз безграмотности. Однако в ней, как в капле воды отражены все комплексы националистов. Краеугольным камнем своей псевдоистории они могут поставить любую фальшивку, типа «Велесовой книги». Трипольскую культуру ставят чуть ли не в центр мировой истории. Это при том, что после трипольцев на нашей территории успело пожить очень много народов и современные украинцы вряд ли являются прямыми потомками древних трипольцев. А сама Трипольская культура, при всем к ней уважении, все же не тянет на центр мировой цивилизации. Это рядовая культура. Кстати, она представлена не только на украинской земле. На территории Румынии и Молдовы подобная культура называется Кукутени. На территории других стран есть еще более древние культуры — например, Ориньякская (Франция) или Мадленская (Франция, Испания), где за 10 тысяч лет до трипольцев уже создавались прекрасные картины в пещерах.
В своих фальсификациях националисты пускаются на любые подлоги. Я хотел бы остановиться на одном из них, потому, что он ярко раскрывает тот комплекс «меншовартості», который присущ украинскому национализму. Они с пеной у рта доказывают, что русских нельзя называть русскими, что Русь, столицей которой была Москва, на самом деле не Русь, а Московия. Причём опираются в своих доводах на изыскания советских учёных. Ведь ничего оригинального сами придумать не в состоянии. Тут мы видим игру различных идеологем. Когда-то очень давно — правителям Руси, хотелось доказать, что они не такие, как подданные. Поэтому власти тогда поощряли «теорию», которую позже назовут норманнской. Мол Русь — это викинги во главе с Рюриком, которого новгородцы попросили править ими. А приемник Рюрика, Олег захватил Киев. Позже эта «теория» понравилась российским императорам, имевшим сильные немецкие корни. А вот власти СССР поставили перед учёными задачу развенчать нормандскую «теорию» и те начали доказывать, что Русь не имеет никакого отношения к викингам, мол и слово само зародилось под Киевом, от речушки Рось. И всё бы ничего, если бы Киев не оказался отрезанным от самой России. Теперь националистические «теоретики», взяв за основу советские наработки, доказывают, что север Киевской Руси — не Русь вовсе. Русь, это мол Киев с окрестностями. Исключение сделали только для… галичан. Милостиво признав, что они тоже Русь. Причём те источники, которые противоречат их «теории», националисты объявили… позднейшими вставками в древние летописи. Вот так — с одной стороны националисты говорят — «Украина не Россия», а с другой, что Россия, это Московия.
Сергей Аксененко — известный историк и публицист, близкий по своим воззрениям к С.Г. Кара-Мурзе Недавно в соавторстве с последним вышла книга С Аксененко «Советский порядок», вызвавшая многочисленные читательские откликиВ своей новой книге Сергей Аксененко обратился к исследованию феномена И В Сталина Выбрав «болевые точки» сталинского правления — репрессии 1937-го, коллективизацию, подготовку к войне, действия Сталина в ходе нее и т. д, — автор подробно анализирует их и приходит к выводу, что сталинская политика имела глубокие корни в «матричном» устройстве РоссииПо мнению автора, И В Сталин потому и смог добиться огромного влияния и почитания в СССР, что глубинное, коренное мироустройство нашей страны нуждалось именно в таком человеке.
Автор данной книги Сергей Аксененко — главный редактор Киевского интеллектуального журнала «Время Z», писатель, член Союза журналистов Украины, народный депутат Украины второго созыва. Он уже много лет в своих статьях и выступлениях борется с украинским национализмом и олигархами на Украине. Один из основных персонажей книги — Игорь Коломойский, второй по богатству человек на Украине, чье состояние оценивается в $3, 645 млрд. Он контролирует банковский сектор, нефтехимию, металлургию, пищевую промышленность, агросектор, авиаперевозки, спорт, и медиа.
С конца 90-х гг. прошлого века плановое хозяйство СССР принято считать неэффективным, убыточным, приводящим к очередям и дефициту. Между тем идеи плановой экономики не чужды и западному миру. Их сейчас повсеместно внедряют в той или иной степени. А в чрезвычайных ситуациях такая модель — единственно возможная.Что касается России, то плановое хозяйство было органически присуще российской ментальности, как убедительно доказывают авторы данной книги В условиях нашей страны невозможно успешное развитие экономики, если оно не подчинено единому централизованному плану.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.