Об "Инстанции" и "Одиссее" - [5]
Постановление Секретариата теперь читается как отголосок последнего года застойного периода.
Даже в 1984 году это постановление было выполнено, к чести ряда членов Бюро ЦК, не полностью В. Д. Захарченко не был "от занимаемой должности освобожден". Я лично после моего назначения в журнал в течение двух месяцев руководил "Техникой - молодежи", получая зарплату в "Юном технике". ЦК пошло на задержку назначения главного редактора в "Юный техник" ради того, чтобы иметь время на оформление персональной пенсии В. Д Захарченко Он с почетом ушел на заслуженный отдых. Василий Дмитриевич, как известно, со свойственными ему инициативой и энтузиазмом продолжает активно работать в комсомоле как организатор международных экспедиций аквалангистов.
Редколлегия поручила мне просить Бюро ЦК ВЛКСМ отменить постановление Секретариата "Об ошибочной публикации в журнале ЦК ВЛКСМ "Техника-молодежи" от 10.IV.84 г.
Лично я считаю, что это был бы правильный, демократичный шаг, поднимающий авторитет Секретариата ЦК ВЛКСМ в нынешних сложных условиях. Тем более что в сегодняшнем составе Секретариата нет уже никого, кто под давлением ряда работников инстанции был вынужден принять то постановление.
Прошу рассмотреть.
Главный редактор С. В. ЧУМАКОВ
В письме допущена ошибка. Из секретарей ЦК, принимавших решение по "Технике-молодежи" (В М. Мишин, А Н. Колякин, И. Н. Орджоникидзе, Д. А. Охромий, Ю. А Дергаусов, Л. И. Швецова, В. К. Федосов) в 1989 году еще продолжал трудиться один - Иосиф Николаевич Орджоникидзе. Теперь, на заседании 1989 года он выступил первым, считал, что вопросу, поднятому "Техникой - молодежи", нужно придать всесоюзное пропагандистское значение, о своей позиции в 1994 г. не упомянул.
К записке мы приложили написанное по предложению редакции письмо В. Д. Захарченко.
Первому секретарю ЦК ВЛКСМ тов. МИРОНЕНКО В. И.
Глубокоуважаемый Виктор Иванович!
Время все ставит на свои места, заставляя нас пересматривать позиции, которые когда-то казались правильными, а с сегодняшней точки зрения были глубоко ошибочными.
Это касается и постановления ЦК ВЛКСМ № 59/13 от 10 апреля 1984 года "Об ошибочной публикации в журнале ЦК ВЛКСМ "Техника - молодежи".
Поводом к постановлению послужило начало печатания в журнале научно-фантастического романа Артура Кларка "Одиссея 2010 года". Роман всемирно известного писателя был посвящен двум "выдающимся деятелям человечества - космонавту Алексею Леонову и академику Андрею Сахарову".
Он доброжелательно рассказывал о совместной советско-американской экспедиции к Юпитеру.
Публикация была неожиданно прервана на второй главке из 18 и расценена "грубой ошибкой, ставшей возможной из-за утери бдительности бывшим главным редактором журнала т. Захарченко В. Д., непринципиальной позиции других работников издания". Я был снят с работы, остальные сотрудники получили выговора.
Такая расправа с человеком, поднявшим за 40 лет своей работы в журнале его тираж более чем в 30 раз, откровенно говоря, вызвала кривотолки и не была понята ни в нашей стране, ни за рубежом. Однако решение повлекло за собой цепную реакцию репрессий.
В прозвучавшем призыве "дать принципиальную оценку фактам" я был немедленно освобожден от всех общественных должностей: председателя комиссии по международным культурным связям СКЗМ, заместителя президента международного клуба журналистов СКИЖ, члена редсовета издательства "Молодая гвардия", члена редсовета "Детгиза", члена редколлегии газеты "Московские новости" и др.
Было мгновенно остановлено "из-за утери бдительности" печатание моих книг, журнальных статей, выступлений по радио и телевидению.
Сейчас мне трудно передать все, что я пережил в результате беспрецедентной расправы и травли за "ошибки", которые кажутся сегодня смехотворными.
Ставлю в известность ЦК ВЛКСМ, что в свое время я не только не "терял бдительности", а, наоборот, публикацией прогрессивного романа знаменитого зарубежного писателя стремился предвосхитить будущие отношения между народами, как это с успехом делал и в других областях, как правило, попираемых руководством. Так было с дельтапланеризмом (война с ДОСААФ), сверхлегкой авиацией (стычки с КГБ), любительское автостроение (распри с ГАИ), аквалангистика (столкновения с ОСВОДОМ), научно-фантастическая живопись (борьба с Союзом художников), проблемы биополя (конфликт с Минздравом).
Журнал был лидером всех этих направлений, и ныне все они признаны и подняты на государственный уровень.
Первопричина моего преследования академик А. Сахаров - депутат, признанный "совестью народа". Редакционная коллегия журнала приняла решение полностью публиковать роман Кларка, справедливо признав его лучшим подтверждением тенденций советско-американского содружества.
Исходя из этого, прошу ЦК ВЛКСМ вынести решение о реабилитации меня и моих товарищей в связи с ошибочным постановлением по журналу "Техника молодежи", как это было недавно сделано партией в отношении журналов, связанных с именами Ахматовой и Зощенко.
Я знаю, в моей жизни это уже ничего не изменит. Но я хочу, чтобы правда и справедливость были восстановлены и об этом узнали бы не только мои друзья, но и миллионы моих последователей и почитателей, неизменно доверявших мне и моим поискам, в годы, когда все прогрессивное приходилось пробивать с кровью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.