Оазис страсти - [12]
– Я не могу оставить тебя. Я старался. Но я не могу.
Вздрогнув, она вздохнула.
– Но тебе это не составило труда всего минуту назад.
Он взглянул на малышку в коляске, которая посмотрела на него точно такими же, как у него, глазами, и просто сказал:
– Ты и Эсме нужны мне.
– В Лондоне?
Наклонившись к Тесс, он прошептал:
– Везде.
Она почувствовала тепло его дыхания на своей коже, и ее сердце забилось чаще.
– Зачем нам ехать с тобой? – Она запретила себе надеяться.
Стефано удивленно округлил глаза. Ее дядя и седой клиент вытаращились на них широко раскрытыми глазами.
Стефано усмехнулся:
– Я могу назвать несколько причин.
– Если ты хочешь общаться с Эсме, то я с радостью предоставлю тебе такую возможность. Но если ты думаешь, что я оставлю свою семью, друзей и дом и поеду с тобой в Европу как нянька…
– Нет. – Он осторожно коснулся пальцем ее нижней губы, и Тесс затрепетала.
– Я не стану твоей любовницей. – Дрожа, она вгляделась в его лицо.
Улыбаясь, Стефано покачал головой:
– Мне не нужна любовница.
Тесс услышала вздох. Оглянувшись, она увидела, что ее тетя и кузины спустились в зал из квартиры наверху. Они стояли рядом с ее дядей и удивленно смотрели на нее.
– Тогда зачем я нужна тебе? – Тесс густо покраснела и отвернулась. – Я не понимаю.
Стефано тихо ответил:
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Тесс побледнела и от шока широко раскрыла зеленые глаза. Стефано тоже был немного шокирован. Сегодня, до того как узнать о ребенке, он меньше всего думал о браке.
Глядя на собственных родителей, он усомнился в том, что ему следует создавать семью. Даже час назад, зная, что Эсме его ребенок, он собирался отпустить Тесс, оставив ей свои деньги.
Но, увидев, как Тесс посадила малышку в коляску и направилась в пекарню, он почувствовал, что ему в солнечное сплетение вонзили ледяной нож.
Он не хотел ее отпускать.
Потом он заметил, как двое мужчин проходили мимо нее по тротуару и улыбались. Затем они обернулись и снова взглянули на Тесс. Их вежливые улыбки сменились ухмылками, они толкали друг друга локтями. Стефано оставалось только догадываться, что эти двое мужчин говорили о ней. Или что они хотели с ней сделать.
Стефано стало не по себе. Он не желал представлять Тесс с другим мужчиной. И все же он позволил ей уйти, чтобы она нашла мужчину, который ее полюбит.
А вдруг ее следующий мужчина будет лучше Стефано?
Или хуже?
Любовь оставалась для Стефано таинственной эмоцией, поскольку он никогда ее не испытывал. Любовь казалась ему самообманом, вызывающим привыкание, которое люди используют как предлог для своих каверз. Любовь приходит как ураган и уносится как торнадо, оставляя людей растоптанными, а их дома разрушенными.
Так было с его родителями и целой армией их отвергнутых любовников и супругов. И все это время они оставляли своего единственного ребенка томиться в уединенном замке на попечении слуг. Для них дети стали неприемлемым препятствием в их любовных похождениях.
А вдруг мужчина, которого выберет Тесс, окажется таким же эгоистичным и жестоким? Что, если он плохо к ней отнесется? Что, если он будет ей изменять?
По спине Стефано пробежал холодок.
Он думал, будто поступает правильно, оставляя Тесс и ребенка, но теперь он не сомневался, что бросает их на произвол судьбы.
Есть только один способ постоянно быть уверенным в их безопасности. Он должен жениться на Тесс.
Пусть Стефано ее не любит. Но он позаботится о ней и ребенке.
Он стоял и смотрел на нее сверху вниз в мягком свете пекарни. И краем уха слышал, как по радио кто-то поет старую песню о любви.
За прилавком, открыв рот, стояли мужчина, женщина и две девочки-подростка с рюкзаками. Стефано догадался, что это дядя, тетя и кузины Тесс.
– Ну? – мягко произнес он. – Что ты мне ответишь?
Она неуверенно переступила с ноги на ногу.
– Ты хочешь жениться на мне?
– Да.
– Этого не может быть. – Она в отчаянии уставилась ему в глаза. – Такой, как ты, не сможет хранить верность одной женщине.
– Ты не права, – отрезал он. – Я знаю, что такое измены. У меня перед глазами был пример моих родителей. Я никогда тебя не предам.
Тесс прикусила губу, глядя на него.
– Соглашайся, дорогуша! – крикнул клиент пекарни, попивая кофе за столиком. – Он классный парень!
– Я… – Тесс опустила глаза, и темные ресницы коснулись веснушек на ее бледных щеках. – Я не понимаю. Жениться надо только по любви.
– Однажды ты сказала, что любишь меня, – заметил он.
Она усмехнулась:
– Тогда я плохо знала тебя.
Он улыбнулся:
– У тебя появится возможность узнать меня лучше.
Округлив глаза, она покачала головой:
– Жениться надо только по любви.
Поначалу Стефано решил ей возразить, но потом понял, что все его рациональные аргументы будут пустыми. Опустив голову, он почти коснулся губами уха Тесс и почувствовал, как она дрожит. От ее рыжих волос пахло ванилью и цветами.
– Ты единственная женщина, на которой я хочу жениться. – Он коснулся рукой ее щеки. – Я сделаю тебя и Эсме счастливыми, – тихо произнес он. – Вы всегда будете в безопасности. Мы станем путешествовать по миру на частном самолете. У вас будут дома в Париже, Риме и Сент-Барте. И замок на Сицилии.
Она разомкнула губы.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…