Оазис радости - [39]

Шрифт
Интервал

– Слушай, а где Одри?

– Решила ждать меня у церкви. Вместе с отцом...

– Нетрадиционное решение, должна заметить.

Шейла вздохнула.

– К сожалению, молодежь не очень-то блюдет традиции. Впрочем, нынче они и взрослых мало волнуют.

– Давай, наброшу тебе на плечи твой норковый палантин. Генри молодец! Хороший подарок. Что может быть хуже невесты с синим носом, у которой зуб на зуб от холода не попадает?

Шейла вздохнула.

– Я так волнуюсь!

– Не волнуйся, все пройдет хорошо! Я уверена. Через десять минут мы должны быть в церкви. А Руперт, по-моему, уже целый час топчется на крыльце. Повезло тебе с посаженым отцом!

– Он благородный и милый человек. Я его люблю.

– Какое совпадение! – засмеялась Стефани. – Я тоже.

Шейла уронила слезу.

– Ты что?! – всполошилась Стефани.

– Ах, милая, просто не верится! Наши мужья любят нас, и какое это счастье пройти весь жизненный путь рука об руку с любимым и вместе с ним состариться.

– Моя дорогая сестрица, дай я тебя обниму!

– Ой, только платье не помни!


Шейла и Генри долго обсуждали, стоит ли им венчаться в Шотландии, в той же церкви, где венчались Стефани и Руперт, дабы многочисленный клан Стефенсонов смог напутствовать в добрый путь свою любимицу.

В конце концов право решать предоставили Одри. Она остановила свой выбор на маленькой церквушке в Кенсингтоне, где ее недавно окрестили и куда Шейла и Генри взяли за правило водить ее по воскресеньям.

Шотландские родственники – все, от мала до велика, – прибыли в Лондон в полном составе. По причине многочисленности им удалось недорого зафрахтовать небольшой самолет.

– Шейла, дорогая, – орали кузены Мэтт и Гарри своими лужеными глотками на весь Хитроу, – мы бы явились к тебе на свадьбу, даже если бы разразился всемирный потоп! Тебе и твоему парню мы дарим напольные часы. Хотя, по слухам, счастливые часов не наблюдают.

– Зато они старинные! – сказала маленькая Мэгги. – А я связала одеяльце вашему ребеночку, дорогая Шейла. У вас же будут дети, правда?


Церковь оказалась заполненной до предела.

Чарлз Грейди, партнер Генри Рассела, находился в первых рядах, что было весьма кстати, дабы женская половина прихожан не свернула себе шеи, строя ему глазки.

Одри дожидалась Шейлу у входа. На девочке было атласное платье – копия наряда невесты.

– Мандражируешь? – Шейла поправила на ней меховую пелерину.

– Ни капельки! А ты?

– Самую малость...

– Все будет в лучшем виде! Элинор раскинула пасьянс – сошлось с первого раза.

– Ну, тогда я спокойна! – улыбнулась Шейла одними глазами.

– Шейла, знаешь что?

– Пока не знаю...

– Вечером за мной заедет мама Элинор, и мы пойдем в кино. А потом я у них останусь ночевать.

– А папа разрешил?

– Разрешил. Миссис Тейн ему звонила.

– Ну хорошо!

Стефани заняла место в первом ряду, а Шейла взяла под руку Руперта. Как только зазвучал орган, женщины принялись рыться в сумочках, достали кружевные платочки, и сразу запахло французскими духами.

Шейла задержала дыхание – душу переполняли чувства. А когда Генри обернулся к ней, глаза обоих заблестели от навернувшихся слез.

А Стефани думала о том, что их мать и отец наверняка слышат свою любимую песню, и там, на Небесах, все видят и все знают. Если у нее родится дочка, когда она станет невестой, обязательно будет венчаться в платье, что сейчас на Шейле. Хотя, наверное, сначала его наденет Одри. Определенно! А если у Шейлы и Генри родится девочка, то...

Священник откашлялся. Все замерли.

Шейла оперлась на руку Генри, готовая произнести венчальную клятву. Внезапно она затрепетала, как от таинственного тока, пришедшего к ней из каких-то неведомых глубин.

Генри почувствовал ее волнение, взглянул на Шейлу. Вот она, его жена... рядом – ее милые синие глаза.

Шейла подняла к нему лицо.

– Если бы ты знал, как я... все эти годы...

– Я все знаю! – заверил он. – Потому что люблю тебя...


Еще от автора Элис Детли
В плену страсти

Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?


Судьбе навстречу

После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…


Самый серьезный шаг

Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..


Мой принц

Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…


Спустя годы

Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.


Затянувшаяся помолвка

Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…