Оазис любви - [4]
Во время подъема живот свело судорогой. Чейз подозрительно рассматривал трех женщин и четырех мужчин, находившихся в кабине. Интересно, у кого из них в кейсе завалялся сотовый телефон на случай аварии? Сжав зубы, Чейз впился глазами во вспыхивающие над дверью цифры. Когда лифт наконец добрался до двенадцатого этажа, Чейзу страстно захотелось растолкать других и выйти первым, но он заставил себя победить страх. Выбравшись из лифта, он вздохнул с облегчением и победно расправил плечи.
Чейз сунул голову в первую же дверь, на которой значилось название агентства, и расцвел знаменитой улыбкой Лейветга — широкой, белозубой и с ямочками на щеках.
— Я ищу Аманду Дрейк.
Секретарь, женщина лет сорока, отреагировала на улыбку так же, как и большинство женщин: щеки у нее стали пунцовыми, зрачки расширились. Чейз производил на женщин неотразимое впечатление с юных лет. Приятное преимущество, каких в жизни у него было не так много.
— Не знаете, где я могу найти ее? — тотчас взял быка за рога Чейз, зная, что иногда женщины тянут время, прежде чем ответить, и успевают прийти в себя. Судя по карточке, стоявшей на столе, эту звали Бонни Чалмерс.
— Мисс Дрейк в длительном отпуске, — моргнув, произнесла она заученным тоном, будто повторяла эту фразу множество раз.
Все ясно, подумал Чейз. Нет другой очевидной причины для длительного отпуска. Однако его друзья, дальнобойщики, рассказывали, что в наши дни женщины не скрываются с глаз, чтобы спокойно родить ребенка. Они требуют вспомоществования, говорили друзья-дальнобойщики, да еще какого!
— Бонни, может, она заболела или что-нибудь в этом роде?
Когда он назвал ее по имени, секретарша снова вспыхнула.
— Нет, с ней все в порядке. Просто она временно не будет присутствовать в офисе.
Звучит таинственно, подумал Чейз. Беда в том, что он не знает, как такие дела совершаются в городе. В том, что у Аманды высокое положение в офисе, сомнений нет. Об этом можно судить и по тому, что она говорила в ту снежную ночь, и по свидетельствам материального успеха. Например, «мерседес» последней модели, потом запах дорогих духов, явно купленных в магазине «Лорд и Тейлор».
Следующее доказательство — ее одежда. Когда Чейз снимал с Аманды пальто, то с наслаждением почувствовал под пальцами его кашемировую мягкость. Когда освобождал ее от шерстяного костюма и шелковой блузки, то не сразу обратил внимание на ярлыки. Но потом прочел на валявшихся на полу в кабине вещах имена «Шанель» и «Кэлвин Клайн». А уж белье… Чейза и теперь возбуждало воспоминание о нежных полосках кружев, привезенных из Парижа. Не исключено, что именно в эту минуту она снова в Европе и покупает изысканное белье…
— Что ж, ладно. — Чейз подошел к столу. — Тогда надо оставить ей сообщение.
— Прекрасно. У вас есть визитная карточка?
— Нет, Бонни. — Чейз засмеялся. — У меня нет даже клочка бумаги. Вы мне дадите что-нибудь, на чем можно писать?
— Конечно! — Она вырвала страницу из блокнота, лежавшего рядом с телефоном, и протянула ему вместе с ручкой. — Уверена, она расстроится, что не встретилась с вами.
Хотелось бы Чейзу разделить уверенность Бонни! Три недели назад, когда он звонил Аманде, от нее веяло холодом. Но тогда он был всего лишь дальнобойщиком, да еще с поврежденной спиной. Сегодня спина постепенно приходит в норму, и очень скоро он может стать совладельцем неплохого ранчо. А через несколько лет, если верить Макгиннесу, вероятно, разбогатеет. Эта перспектива придала ему смелости явиться сюда, чтобы пригласить Аманду в Аризону в качестве его гостьи.
Чейз надеялся, что Аманда не откажется, хотя она прямо сказала, что их ничего не связывало, кроме секса. Наверное, она права. Впрочем, они чертовски здорово подходят друг другу. Чейз занимался сексом с множеством женщин, и с большинством из них получал огромное удовольствие. Но та ночь с Амандой потрясла его до такой степени, что он до сих пор не мог опомниться. Ее глаза, нежное тело, огненные волосы все восемь месяцев преследовали его каждую ночь. Зная, что Аманда, скорее всего, откажет, попроси он о новом свидании, он пытался забыться с одной похотливой официанткой в Атланте и надменной барменшей в Хартфорде, но его все равно жгло огнем воспоминание о той снежной ночи…
Аманда укачивала на руках Бартоломью, чтобы малыш перестал плакать. А «Боинг — 747» приближался к международному аэропорту в Таксоне. Ужасная глупость, думала она, глядя сверху на пустыню, напоминавшую коричневую корку на макушке только что вынутого из духовки кекса. Пилот уже объявил температуру в Таксоне — сорок градусов, и ее ужаснула мысль, как она перенесет такую жару, не говоря уже о двухмесячном младенце.
Однако другая проблема беспокоила Аманду куда больше. Ее семью шокировала новость о беременности. Пытаясь смягчить их, Аманда сочинила историю о том, что получила сперму из донорского банка. Это звучало более пристойно, чем правдивое объяснение, что она провела ночь с дальнобойщиком. История об искусственном оплодотворении выглядела вполне жизнеспособной, пока у маленькой Клары, дочери ее лучшей подруги Дженис, не нашли диабет.
Молодая писательница Молли Дрейк, успешно издающая детективы, решает написать эротический роман, но терпит полное фиаско — интимные сцены ей явно не удаются. Дело в том, что у Молли нет сексуального опыта, и она решает исправить положение…
Ведущая популярного шоу Мэг Деланси, чья работа на телевидении оказалась под угрозой, направляется на Западное побережье, чтобы поднять падающий рейтинг программы…
Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.
Когда Кент Ньюберри, серьезный психолог из маленького городка в штате Небраска, писала свою книгу, она ни минуты не сомневалась, что делает полезное дело и сможет помочь многим женщинам наладить интимные отношения со своими партнерами. Кейт и представить себе не могла, что и она, и ее книга скоро станут предметом скандального интереса со стороны прессы. А если бы она могла предположить, что какой-то маньяк будет преследовать ее и угрожать, то вообще отказалась бы от этой затеи.
Сломался выключатель - позвони Грэгу. Разбилось сердце - позвони Грэгу. Но кто же этот мужчина на самом деле?Сьюзен захотела это узнать...
Твердо решив стать успешной и шикарной бизнес-леди, Кейси Брэддок меняет прическу, стиль одежды и поведения и даже взгляды… Однако жизнь подготовила ей коварное испытание — любовь…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…