О Сюзанна! - [86]
— Продолжай, — сказала Сюзанна, когда он замолчал.
— Клэри, как всегда, плакала, надеясь, что шериф передумает и отпустит отца. Конечно, он этого не сделал, но я думаю, что ее слезы что-то затронули в его помощнике — тому было примерно двадцать пять, а Клэри тринадцать, — и на следующий день он к нам вернулся, чтобы, как он сказал, узнать, все ли с ней в порядке.
— И что же случилось?
— В тот раз ничего. — Джеб покачал головой. — Но Клэри продолжала расти и развиваться. Пару раз после очередного ареста она спрашивала разрешения сопровождать отца в патрульной машине — чтобы его успокоить! В тот злополучный день помощник приехал один. В ответ на просьбу Клэри он только заглянул в ее голубые глаза, окинул взглядом ее пышные рыжие волосы и сказал: «Конечно, почему бы и нет?» — Джеб сосредоточил свой взгляд на висевшей возле двери гравюре с изображением морского пейзажа. — Я предупредил ее, чтобы она не лезла куда не следует, но она сказала, что знает, как помочь папе, и что будет лучше, если я стану заниматься своим делом. Это была наша первая стычка, и именно с того времени все изменилось.
— Тебе тогда было…
— Тогда мне было тринадцать. Весь тощий, с большими ладонями и ступнями. Можно сказать совсем без мускулов. Как бы то ни было, Клэри начала с ним встречаться, что приводило меня в бешенство. С этого и начались все наши проблемы. Как только мама засыпала, утомленная уходом за младшими, Клэри выскальзывала из дому, причем возвращалась домой все позже и позже. Да, все позже и позже, — повторил Джеб, глядя перед собой потемневшими глазами. — Раз ты читала дневник, то остальное, думаю, ты знаешь. — Он погладил шрам на верхней губе. — Дик Шеридан, — сказал он. — Ричард Гейдж Шеридан. У этого подонка были жена и дети, еще один был на подходе, но он взял мою сестру, как обычную шлюху. Взял ее раз, потом еще и еще.
— Ох, Джеб!
— Отдав свою невинность, она ничего не получила взамен. Папа сейчас сидит в тюрьме штата, отбывает срок за вооруженное ограбление, а Клэри… — он низко опустил голову, — Клэри мертва.
— Каким беспомощным ты, наверное, себя чувствовал, — прошептала Сюзанна.
— Я был еще ребенком. Что я мог сделать… пока не стало слишком поздно?
— Так вот почему тебе так не понравилось, что она вышла замуж за Дрейка! Он казался тебе еще одним взрослым, который ее пачкает? Отнимает ее невинность? А потом кто-то, еще более развращенный, встретил ее в Центральном парке и отнял жизнь?
Он поднял взгляд:
— Теперь ты понимаешь, почему мне все равно, было убийство преднамеренным или нет? Все к этому шло с того момента, когда ей исполнилось тринадцать лет.
Сюзанна напряженно принялась вспоминать, что было написано в дневнике.
— Насколько я помню, Клэри ни разу не упоминала твое имя ни в одном из этих… эпизодов. Она всегда писала «он» и часто подчеркивала это слово. Исходя из того, с какой любовью она писала о тебе раньше, я и решила…
— Может быть, она хотела, чтобы любой, кому довелось бы это прочесть, пришел к тому же выводу, что и ты.
— Джеб, прости меня. О Боже, как я ошиблась!
— Черт побери, а что ты еще могла подумать о такой деревенщине, как я?
— Я никогда не считала тебя деревенщиной.
— Как же! — Впервые с тех пор, как он вошел в Дом Коуди, Джеб посмотрел на ее округлившийся живот. Взгляд был краткий, оценивающий, но не одобрительный. Она ему не нужна. Ему не нужен ее ребенок. И она не может его за это осуждать. — Я любил своих сестер и никогда не причинял им вреда — ни одной из них.
Его голос доносился до нее как будто издалека, с огромного расстояния, которое невозможно преодолеть.
— Как кто-то сказал, нужно попробовать все, кроме инцеста и фольклорных танцев. — Встав с постели, Джеб направился к двери. — Я израсходовал весь свой запас веселья. Пожалуй, пойду возьму свою гитару и уберусь подальше от твоего отца. И от тебя тоже, — добавил он.
— Джеб!
— Неудивительно, что ты испортила тот поцелуй. Не знаю, веришь ты в это или нет, но обычно я не навязываю себя женщинам.
— Не навязываешь, — сказала Сюзанна, но он уже ушел. А Сюзанна осталась.
Она сидела в тишине и мраке, сидела одна. Или по крайней мере ей так казалось. Первое, еле заметное движение она почти прозевала. Приложив руку к животу, Сюзанна стала ждать — и вскоре почувствовала, как ее поцеловали изнутри. Это двигался ребенок. Ребенок Джеба.
Она все еще сидела на кровати, на которой сегодня чуть позднее будет спать Миранда или ее мать, когда услышала сочный голос Джеба, упоминавший имя Клэри. Он разговаривал внизу с людьми, которые, как и он, пришли сюда ее помянуть. Затем Сюзанна услышала звуки его гитары, нежную, тихую мелодию и слова песни, которую Джеб раньше не захотел петь:
«Богатая девушка… ты можешь многому научиться у бедного парня — такого, как я».
Он как-то сказал, что приберегает свои чувства для песен. Вот он и подарил ей песню, балладу, которую даже она может понять. «Господи, как ты могла такое обо мне подумать?» — сказал он. Она так сильно в нем ошиблась. А он оказался совершенно прав.
Сюзанна сидела в темноте, теперь уже не совсем одна, и плакала.
Глава 16
Джеб сидел один в музыкальной комнате дома Бриз и слушал, как где-то в одном из отдаленных помещений заливается телефон. В доме хватало народу, в том числе слуг, чтобы подойти и ответить. Джеб поправил лежащую на колене гитару и вновь стал мысленно вслушиваться в мелодию, с которой боролся все утро. Августовское утро было очень жарким, температура воздуха уже перевалила за тридцатиградусную отметку при соответствующей влажности. Снаружи слышалось пение певчих птиц, плеск воды в бассейне да крики детей Мака, вероятно, играющих в свое любимое водное поло.
Эрин Синклер примирилась с тем, что её брак со звездой родео Денни не удался, и пришла к выводу, что в его жизни нет места ни любви, ни семье. Долгие годы супруги провели вдали друг от друга. Но однажды Денни вернулся, полный решимости вновь пробудить в Эрин давно погасшее чувство, вновь завоевать её сердце…
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…