О Сюзанна! - [122]
— Ну что, готова? — спросил вошедший в комнату Джеб.
В белой рубашке с закатанными рукавами, в серых джинсах и новых башмаках он показался ей таким желанным, что у Сюзанны перехватило дыхание.
Она не знала, имеет ли он в виду ее родителей или их ребенка. Она старалась не думать о том, что роды задерживаются. Она так надеялась разрешиться от бремени в срок, если не раньше, и быть дома вместе с сыном или дочерью уже к Рождеству. Однако намеченный срок родов прошел. Джеб, правда, уверял, что дети появляются на свет когда положено, а два-три дня ничего не значат. «Действительно ли он так спокоен или притворяется?» — подумала Сюзанна. Она-то в самом деле волновалась — и о своих родителях тоже.
— Как всегда. — Она похлопала себя по животу. — И к этому ребенку тоже.
Даже если бы Сюзанна и не была беременной, то все равно бы радовалась, что встречает Рождество не в дороге, а дома. За несколько недель до того, как было принято решение прервать гастроли на время праздников, Джеб отправил ее в Калифорнию, так как Сюзанна стала жаловаться, что постоянно бегает в ванную. Нервничать ей сейчас совсем ни к чему.
— Мы ведь прочитали все книжки, тысячу раз смотрели видео. Доктор говорит, что с тобой все в порядке. — Правда, Джеб все равно нахмурился. В деторождении у него больше опыта, причем отнюдь не положительного. — Кроме того, — добавил он, — ты ведь пригласила не только Дрейка и Лесли, которые, вероятно, вцепятся друг другу в глотку еще до того, как мы начнем есть индейку. Сегодня выписывается из больницы Джон Юстас. Мало ли что.
— Я правильно сделала, что его пригласила? — спросила она.
Джеб смотрел чуть в сторону.
— Конечно. Почему же нет? Рождество — семейный праздник. Я рад, что ты это понимаешь. — Он привлек ее к себе. — Господи, до чего увеличилась твоя талия! Ты похожа на баллон с горячим воздухом.
Сюзанна поцеловала его в шею:
— Большое тебе спасибо!
— Не забывай, что будешь так ходить каждый год.
Она застонала в притворном отчаянии:
— Я сгораю от нетерпения.
— Подожди, скоро ты увидишь, что принес Санта-Клаус, — шепнул Джеб и поцеловал ее в щеку — туда, где остался шрам от пули Джона Юстаса. Хирург заверял, что со временем его не будет заметно. Оставив жену стоять в передней в ожидании гостей, Джеб ушел обратно в гостиную.
— Это Джон Юстас, — объявила Сюзанна, когда вместо ожидаемого такси к дому подъехал лимузин. Как можно проворнее она еще раз осмотрела все вокруг. Прихожую заполнял запах жареной индейки, который перебивал даже аромат сосновых веток, привязанных к перилам лестницы красными бархатными ленточками.
Джеб куда-то исчез. Наверное, заменяет какой-нибудь шарик на ветке елки.
На шум машины из соседней комнаты прибежал Стадли, волоча за собой гирлянду. Подскочив к закрыв той двери, он громко залаял. Сотрясая огромный венок из веток омелы с сосновыми шишками и красными и золотыми ленточками, Сюзанна открыла дверь. Водитель Джеба помогал Джону Юстасу выбраться из длинной черной машины. В руках По-По держал чемоданчик и трость для ходьбы.
— Джеб! — позвала Сюзанна.
Войдя в дом, Джон Юстас упорно смотрел куда-то в сторону. Бледно-голубые глаза старика блестели сильнее обычного.
— Счастливого Рождества, По-По. — Сюзанна робко прижалась к нему.
— Я не фарфоровая кукла. Не рассыплюсь. — Он наконец посмотрел на нее, и по его взгляду Сюзанна поняла, что старик в смятении, оттого что не знает, какой прием его ожидает.
— Обнимите меня как следует, мисс Сюзанна. Вы сейчас стоите под омелой, и я хочу получить рождественский поцелуй от красивой женщины.
Целуя его, Сюзанна старалась не смотреть в сторону гостиной.
— Дайте ему время. — Джон Юстас дотронулся до своего бока. — Я пытаюсь привыкнуть к своему новому бедру, а Джебу нужно привыкнуть к мысли, что в семье появился еще один уголовник. Теперь они есть по обеим линиям.
После того как Джон Юстас был выдан полиции штата Нью-Йорк, Джеб внес за него залог. Но до сих пор он так и не поговорил с дедом, и Сюзанна понимала, что Джеб никак не может разобраться со своими чувствами.
— Пойдемте в гостиную, — предложила она, обнимая Джона Юстаса за талию. — Вы, наверное, хотите что-нибудь выпить и закусить перед ужином.
Джеб стоял на коленях перед елкой и возился с разноцветными пакетами.
— Мне бурбон, пожалуйста, — сказал он в один голос с Джоном Юстасом.
Вновь позвонили в дверь, и Сюзанна, извинившись, пошла открывать. Она не знала, чего ей хочется больше — подойти к двери и обнаружить за ней уже начавших ссору родителей или остаться в гостиной, чтобы помочь наладить отношения между Джебом и Джоном Юстасом?
— Сюзанна! Ты выглядишь блестяще. — Благоухая какими-то новыми духами, перебивающими своим ароматом запада хвои и жареной индейки, в дом вошла элегантная Лесли.
— Мама! Ты выглядишь… вполне здоровой.
— Я чувствую себя великолепно. Я играю в теннис, — сбросив с плеч меховой жакет из соболя, она подала его Сюзанне, — и продолжаю ходить на занятия по самообороне. Изучаю французский. А еще я встретила одного очень интересного мужчину.
По ступенькам крыльца поднимался Дрейк с таким видом, как будто вернулся домой.
Эрин Синклер примирилась с тем, что её брак со звездой родео Денни не удался, и пришла к выводу, что в его жизни нет места ни любви, ни семье. Долгие годы супруги провели вдали друг от друга. Но однажды Денни вернулся, полный решимости вновь пробудить в Эрин давно погасшее чувство, вновь завоевать её сердце…
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…