О происхождении названия «Россия» - [27]

Шрифт
Интервал

В таких условиях важнейшее значение приобретает наблюдение С. Ф. Платонова об упоминании в тексте 14-ти лет, прошедших «от смятения во всей Русской земле». Как было сказано, С. Ф. Платонов считал, что смута началась в 1601— 1603 годах, но правильное чтение о начале «беды во всей Росии и о гладе велицем и о мору на люди» отмечено в Основной редакции: «Лета 7109 (т. е. 1601 г.) излиание гневобыстрое бысть от Бога…»>{253}. Поэтому мы полагаем, что указание о 14-ти годах, прошедших от «смятения во всей Русской земле», приводит к 1615 г. Таким образом, Первоначальная редакция указание на 1615 г. уже содержала и ранее этого года составлена быть не могла.

Неожиданную поддержку изложенного мнения мы получаем из палеографического изучения самого старшего списка Первоначальной редакции — РГБ. Ф. 173/1. № 175. Сборник — в 4°, на 561 листе, составной, написан несколькими почерками с использованием различных сортов бумаги. Рукопись МДА-175 имеет Троицкое происхождение и во многих местах правлена рукой архимандрита Дионисия, что заметно на л. 7,82 об., 83,93 об., 113—116,119 об., 122 об., 123 об., 126 об., 127 об., 130 об., 131, 149, 150 об., 168 об., 182 об., 188 об., 189, 211, 218 об., 324 (написан номер 64-ой главы), 389 (написан номер 65-ой главы). Первоначальная редакция Сказания Авраамия Палицына находится на л. 324—368, писана особым почерком на бумаге со знаками: 1) Кувшин с двумя ручками под большой литерой I и литерами R/LI на тулове (л. 324—353, 362—368, 368а) — в альбоме Т. В. Диановой>{254} это знак № 427, датируемый 1615—1616 гг.; 2) Кувшин с одной ручкой и зигзагом на тулове (л. 354—361, составляющие одну тетрадь) — это знак № 11 по альбому Т. В. Диановой, датируемый 1616 г. Таким образом, список МДА-175 Первоначальной редакции Сказания Авраамия Палицына, по палеографическим признакам, датируется 16151616 годами>{255}.

Датировка старшего списка Первоначальной редакции Сказания Авраамия Палицына 1615—1616 гг., во-первых, подтверждает датировку Первоначальной редакции 1615 годом, во-вторых, делает бесплодными всякие попытки датировать Первоначальную редакцию более поздним временем.

Заголовок Сказания Авраамия Палицына в первоначальном варианте имеет следующий вид:

«История в память сущим предъидущим родом, да не забвена будут благодеяния, еже показа нам Мати Слова Божия, всегда от всея твари благословенная Приснодевая Мария, и како соверши обещание к преподобному Сергию, яко неотступно буду от обители твоея»>{256}.

Он в принципе совпадает с заголовком Основной редакции, только не содержит имени автора — келаря Авраамия Палицына. Содержащаяся в нем маленькая деталь (на которую не обращали внимание исследователи) — об «обещании» Богоматери покровительствовать Сергиеву монастырю — свидетельствует о том, что Первоначальная редакция содержала не только первые шесть глав, но и последующий текст, в котором излагались чудеса и видения преподобного Сергия, происходившие во время осады монастыря (как они и читаются ныне в Основной редакции).

В Первоначальной редакции Сказания Авраамия Палицы-на безусловный приоритет принадлежит названию «Росия», кроме того, употребляются выражения «земля Росийская», «велможи росийские», «грады росийские», «государство Росийское», «царство Росийское», прославляются «росийский язык» и «благолепие росийское»>{257}. Слово «русский» используется лишь для обозначения «земли Русской», «руских изменников» и царского титула со словами «всея Русии»>{258}. В двух случаях упомянуты «росияне» (в обоих случаях в негативном смысле): «Мы же, росияне, душевное око неосмотрительно имуще и паче волов упрямы обычаем»>{259} (в Основной редакции слово «росияне» убрано); «И за таковое гордение и мы всегда стражем, росияне, яко неправедная имения, даемая церквам Божием, не украшают, но и разаряют»>{260} (весь этот обличительный фрагмент в Основной редакции был снят).

В Основной редакции Сказания Авраамия Палицына резкие высказывания в адрес правителей были убраны, обличительный пафос произведения значительно смягчен. В заголовке произведения появилось имя автора: «Списано бысть тоя же великиа обители Живоначалныя Троица Сергиева монастыря келарем иноком Аврамием Палицыным»>{261}; то же в заглавии 7 главы: «Того же келаря инока Аврамиа Палицына»>{262}. Все стилистическое своеобразие, отмеченное выше в тексте Первоначальной редакции, присуще и Основной редакции (что лишний раз свидетельствует о написании обеих редакций одним автором). Любопытно высказывание о размерах Российского государства: «весь предел Росийский до Окиана моря»>{263}. Три раза был употреблен термин «Великая Росия»>{264}, в том числе при упоминании царского титула Михаила Федоровича Романова — «всея Великие Росиа самодержец».

Основная редакция Сказания Авраамия Палицына датируется исследователями (Я. Г. Солодкиным, Л. Е. Морозовой, И. О. Тюменцевым)>{265} в диапазоне 1619—1620 гг. Однако, старший список Основной редакции Рум., № 299 заслуживает специального изучения>{266}. Рукопись — в 4°, на 233 листах. Список считается лучшим «по древности, изяществу и исправности»


Еще от автора Борис Михайлович Клосс
Житие Сергия Радонежского

Автором выявлено в архивных хранилищах России и других стран более 400 рукописей, содержащих сведения о жизни и чудесах Преподобного Сергия Радонежского наиболее почитаемого русского святого. Открыты новые редакции текстов Жития Сергия, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся новые факты биографии Сергия, данные о монастырской реформе на Руси в XIV веке. Решена проблема происхождения «Троицы» Рублева. В полной мере раскрыто содержание творчества величайшего древнерусского писателя Епифания Премудрого.


Очерки по истории русской агиографии XIV–XVI вв.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Фридрих Великий

Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…


Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


От земель к великим княжениям. «Примыслы» русских князей второй половины XIII – XV в.

В монографии рассматриваются территориально-политические перемены на Руси в эпоху «ордынского ига», в результате которых вместо более десятка княжеств-«земель», существовавших в домонгольский период, на карте Восточной Европы остались два крупных государства – Московское и Литовское. В центре внимания способы, которыми русские князья, как московские, так и многие другие, осуществляли «примыслы» – присоединения к своим владениям иных политических образований. Рассмотрение всех случаев «примыслов» в комплексе позволяет делать выводы о характере политических процессов на восточнославянской территории в ордынскую эпоху.


История Смутного времени в России в начале XVII века

Книга в трёх частях, написанная Д. П. Бутурлиным, военно-историческим писателем, участником Отечественной войны 1812 года, с 1842 года директором Императорской публичной библиотеки, с 1848 года председатель Особого комитета для надзора за печатью, не потеряла своего значения до наших дней. Обладая умением разбираться в историческом материале, автор на основании редких и ценных архивных источников, написал труд, посвященный одному из самых драматических этапов истории России – Смутному времени в России с 1584 по 1610 год.


Петр Великий – патриот и реформатор

Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.


История жизни Черного Ястреба, рассказанная им самим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четыре норвежских конунга на Руси

Книга Т. Н. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X – первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения.


Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи

Настоящая книга посвящена исследованию картины мира греков архаического периода. Источниками послужили эпические (главным образом Гомер), поэтические, географические и прочие произведения античности, запечатлевшие океанические путешествия греческих героев — Одиссея, Но, Геракла, аргонавтов, Орестея. Автор реконструирует ментальную карту мира, существовавшую в сознании архаических греков, и показывает, что океанические плавания героев вокруг ойкумены, описанные античными авторами, были обычным делом и вполне соответствовали представлениям того времени о географии мира. В оформлении использована римская мозаика III в.