О! - [24]

Шрифт
Интервал

Когда «Мирэнвиль» слишком долго болтался по коридорам, конвойный, изображая праведный гнев, шлепал его по заду.

Порой он нарочно усаживался на пол в очереди, и охранник кричал издали:

– Эй, Мирэнвиль, тебя не затруднит подняться на лапы?

Вскоре Олэн ловко подсунул им кличку.

– Босс, меня надо звать Пралине!

С каждым днем он становился все грязнее, и клошар в новом отличном костюме теперь выглядел гораздо опрятнее.

В камере Олэн неизменно спал носом к стенке. До освобождения Пралине оставалось всего две недели, и бывший шофер Франциска Первого старался совсем исчезнуть.

В камере, кроме них, теперь было только два «старика»: громила и болтун. Как-то ночью Олэн незаметно стянул из ящика сигареты громилы и сунул в карман болтуна.

Результат превзошел его ожидания. Заметив пропажу, громила без лишних слов обыскал вещи Пралине и Олэна. Те безропотно проглотили обиду. Зато болтун не удержался от полезных советов, и громила тут же принялся за него.

– А ну-ка, позволь!..

Нащупав свое добро, он пришел в такое исступление, что немедленно врезал болтуну, и тот с диким воплем отлетел к двери.

Примчался надзиратель и мигом отправил обоих скандалистов вниз, в «холодильник».

– Видал говнюков?… Если и в тюряге нельзя спокойно покемарить, это уже вообще!.. – проворчал Пралине.

Он собрал с полу раскатившиеся в пылу сражения продукты, а Олэн привел в порядок тряпье. Грязь в их углу он никогда не подметал, но чрезмерный хаос мешал думать.

«…Сегодня шестое ноября, вторник… До четырнадцатого – восемь дней… Охранник вызовет Мирэнвиля примерно в то же время, когда я ухожу на уколы, так что вроде бы должно обойтись… Но только, раз он позовет меня не в процедурный, запросто может добавить что-нибудь вроде «с вещами» или «на выход» или «ну, радуйся, твой великий день настал». Значит, нельзя давать ему времени на болтовню, надо мгновенно выскочить, и пусть договаривает уже в коридоре… А одеяла, котелок, ложка и прочее?… Я должен сам их отнести и сдать… Не лучше ли собрать все ночью и положить у двери, чтоб сразу незаметно прихватить с собой?… Скажем, узел я мог бы прижать к животу… А если Пралине будет спать?… Ему случается из чистого снобизма дрыхнуть до полудня, но иногда он вскакивает ни свет ни заря… С этим болваном никогда не узнаешь заранее… Не сунуть ли ему в вечернюю баланду пару милых маленьких порошочков… а то и четыре… чтобы не продрал глаз до следующего дня?… Да, недурная мысль!.. Два порошка!.. Черт возьми! Тогда все сходится! Ну, какие еще могут быть загвоздки?… Разумеется, коли до того меня вызовет следователь, все полетит к дьяволу… Надзиратель скажет «Олэн», и мне придется идти… Стоит только нарваться в коридоре на кого-то, кто зовет меня Мирэнвилем или Пралине и – привет!.. Но следователь наверняка рыщет в поисках свидетелей, а Марсель – это вам не ближайший квартал… По идее, должен провозиться еще месячишко… А тот молодой фараон? Вряд ли он станет таскаться сюда каждый день ради удовольствия со мной побеседовать… Понадеемся, что этого Шерлока недоделанного кто-нибудь шлепнет и мы больше никогда о нем не услышим… Ну, что еще?… Канцелярия… отпечатки пальцев… да, пальчики – это проблема… Их через лупу сличают с теми, что сняли в первый день… Эх, пальчики-пальчики, в них-то и есть последняя заковыка…»

– Ты разговариваешь сам с собой?… – удивился Пралине.

Очевидно, Олэн ненароком шевельнул губами. Он прижал к ним почерневший ноготь.

– А с тобой, что, такого не бывает?

– Да… то-то и забавно… Все наши под Аустерлицем вечно бубнят себе под нос…

«Прелестно», – подумал Олэн. Перед сном Пралине достал календарик и вычеркнул еще один день.

– Я чиркаю ночь наперед, сечешь? Так вроде бы дело идет малек быстрее…

– Сколько тебе еще осталось? – равнодушно осведомился Олэн.

– Ну, это несложно… раз… два… три… четыре… всего четыре денька, приятель!..

Четыре для него – значит, три для Олэна… каждому свое, по справедливости. Дружба дружбой, а табачок врозь.

Олэн добыл снотворное (три пачки «Житан» и батон копченой колбасы). Он методично разрабатывал последние меры предосторожности. По ночам мазал пальцы маргарином и тер об пол. Теперь все главное происходило ночью.

Одежду Олэн натирал луком. К щекам и подбородку, сославшись на прыщики, прилепил несколько кусочков пластыря – это избавляло от обязательного визита к брадобрею.

Более прилично одетый и выбритый Платине в профиль тянул лет на сорок, а в фас – на пятьдесят, ибо при ближайшем рассмотрении сказывалось разрушительное действие красного вина. Блаженное существование клошара молодости не прибавляет. Впрочем, бродяги держат в строжайшей тайне и год рождения, и причину своего падения на дно.

Грязный и заросший бородой Олэн выглядел старше своих лет. Он старался учитывать все, даже блеск глаз. Вечером накануне побега он растолок таблетки гарденала, с порошком в руке отправился за баландой, и, всыпав снотворное в котелок Пралине, по-приятельски помешал, прежде чем отдать бродяге.

– Горчит, зараза, – буркнул клошар. – Видать, овощи урожая первой мировой…

Однако он выхлебал все до конца и слизал с пальца последние крохи. Потом, не поднимаясь с места, вернул котелок Олэну. Теперь Пралине вообще не вставал.


Еще от автора Жозе Джованни
Второе дыхание

Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?


Отлученный

Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.