О дружбе - [19]
— "А пока собиралась, нашла несколько вещей, которые могут вам пригодиться. В голубой коробочке — для"… гхм… "для Тхар", — быстро завершил Ллио и скомандовал: — Открывайте!
А сам, пока брат с подругой снимали многочисленные слои бумаги, спрятал листок за пазуху, обречённо подумав: "И ты, мама, туда же!"
— Ух ты! — восторженно протянула Тхар, открыв коробочку. — Красотища какая! — она вынула серебряный медальон. Крышка была покрыта лазурной эмалью, а по краям — оплетена тонкими серебряными нитями, усеянными искусно сделанными листьями и бутонами. Девушка открыла медальон, заглянула внутрь и коварно усмехнулась:
— Дирелл, можно у тебя ножницы попросить?
— Да, конечно, — старший эльф взял с полки несессер и протянул ей маникюрные ножницы.
Тхар кровожадно ими пощёлкала и направилась к Ллио, по-прежнему сжимая в другой руке открытый медальон:
— Дирелл, не хочешь помочь мне и одновременно немножко отомстить?
Эльф на секунду замер в замешательстве, но тут же бросился на брата с воплем:
— Держу! Режь быстрее!
— Эй! — испуганно завертелся Ллио, пытаясь сбросить обрадованного брата. — Вы что! Тхар?!
— Ага, как другому волосы стричь, так пожалуйста, как самому, так не тронь! — засмеялась Тхар, присаживаясь рядом и отлавливая одну прядку. — Да не бойся, все туда не влезут! Просто пустой медальон дарить — это как пустой кошелёк, — она щёлкнула ножницами и довольно показала Ллио светлый "хвостик", заботливо приговаривая: — Вот видишь, маленький, а ты боялся!
— Я не маленький, — буркнул Ллио, выворачиваясь наконец из-под посмеивающегося брата и садясь.
Тхар присела рядом и свернула прядку колечком в медальоне.
— Вот, теперь я действительно могу его взять, — она расстегнула цепочку и надела медальон на шею.
— Тогда я тоже хочу прядку твоих волос, — заявил Ллио, глядя, как девушка перебрасывает медальон за ворот кофты.
— Ой, холодный, — она поёжилась. — И куда ты положишь мою прядку? Тем более, что у меня их и так немного, я не собираюсь ими разбрасываться!
— Дай-ка, — Ллио вытянул медальон за цепочку и подышал на заднюю стенку, потом сжал его в ладонях.
— Гхм, — прокашлялся Дирелл, — вы, кажется, на мамином письме сидите.
— Что, правда? — встревожилась Тхар и завертелась, насколько позволяла цепочка. — Нет, вот оно, — она протянула действительно немного помявшееся в ходе борьбы за локон Ллио письмо.
Дирелл взял и принялся раскладывать перемешавшиеся страницы в правильном порядке, а Ллио закинул медальон обратно за ворот Тхар:
— Ну как, лучше?
— Гораздо, — кивнула девушка. — Не дуйся, я иначе не могла бы его взять. Примета такая. А поскольку портрет твой и так всё время у меня перед глазами, — усмехнулась она, глядя на Ллио, — я решила позаимствовать прядку волос.
— Я совсем не дуюсь, — успокоил её Ллио. — Примета так примета, к тому же… — он покосился на брата и добавил шёпотом: — Теперь Дирелл не будет ворчать.
— Буду! — сурово возразил брат, не отрывая глаз от письма, и засмеялся вместе с ними.
— Восьмая страница, — благоразумно подсказал Ллио — седьмая притаилась у него под туникой.
— Да, нашёл, — кивнул Дирелл. — И, кстати, надо уже провести обряд, чтобы вы наконец стали братом и сестрой, — заметил он внешне невпопад, а внутренне — справедливо беспокоясь.
— Вот вернёмся и проведём, да, Ллио? — предложила Тхар.
Эльф кивнул, и она встала:
— Я пойду. Помогу Виралине с ужином.
— Мы тогда, наверно, тоже? — привстал Ллио, глядя на брата.
— Да уж читайте, — усмехнулась девушка. — Что я, не понимаю, как вам хочется узнать всё ли в порядке. А на это, — она махнула на стопку писем, — вам времени до ужина едва-едва хватит!
Она улыбнулась и скрылась за дверью, оставив эльфов наедине с вестями из дома.
В четыре руки ужин готовится гораздо быстрее, и две хозяйки на кухне вполне способны ужиться, если одна решает, что они будут готовить, вторая — как, и обе согласно занимаются исполнением задуманного. К тому же, от мытья посуды старшая хозяйка освободила младшую, заявив только:
— Иди, лучше, Радега позови.
Тхар только картинно вздохнула, слушаясь. Виралина, с первых минут взявшая её под крылышко, очень ей нравилась, к тому же, девушка была счастлива получить материнскую заботу, которой была лишена всю свою сознательную жизнь. Но уж больно настойчиво мать радела за сына. Вроде и незаметно, намёками, жестами — а выходило, что Тхар постоянно оказывалась рядом с Радегом, а то и наедине. Впрочем, она с удовольствием отметила, что дома орк как будто построжел к самому себе: рук не распускал, замуж звать каждые пять минут прекратил, и даже, в отличие от матери, ни на что не намекал. А как смутился, когда представил Тхар матери, и та воскликнула: "Ну наконец-то"! Тхар не растерялась и сочувственно спросила: "Что, надоел уже своими похождениями, котяра?" А Виралина рассмеялась: "Да вот никак в хорошие руки не пристрою"…
— Чему улыбаешься? — спросил Радег, ставя новый чурбак на пенёк и занося топор.
— Да так, — ещё шире улыбнулась девушка. Радег опустил топор, и деревяшка разлетелась на две ровные половинки. — Скоро ужинать пора, — она присела и стала собирать дрова на согнутую левую руку.
— Я не играю её чувствами, — бесконечно усталым голосом возразил Ладимир. — Спроси ты меня месяц назад, что я к ней испытываю, я бы с уверенностью сказал: люблю. Но сейчас мне кажется, что я просто плыву по течению. Слава меняется, и я не уверен, что она нравится мне такой. Из милой, доброй, беззащитной девушки она превращается в решительную, разумную, бескомпромиссную…— Королеву, — завершила Иптазээ. — Она уже не то нежное создание, что глядело тебе в рот и больше всего на свете боялось тебя расстроить.
Жила-была самая обыкновенная девушка. Шла поздно вечером одна с дискотеки, и в тёмной подворотне её поймал маньяк… Нет-нет, это не ужасы. И маньяк — не маньяк, и девушка вовсе не такая обыкновенная, как она сама привыкла думать. И жизнь её резко изменится, впереди её ждут приключения, временами весёлые, временами опасные, и, конечно, самая настоящая Любовь…
Аннотация:Сколько уже было написано про драконов, принцесс и рыцарей… Вот и я решила внести свои пять копеек и написала этот рассказ. Надеюсь, до ТАКОГО ещё никто не додумался, ибо идея витает в воздухе…
Казалось бы, что у них может быть общего? Он жил под крылышком у родителей, а она бродила по дорогам. Он — эльф благородного происхождения, она — человеческая девушка, не помнящая матери и понятия не имеющая о том, кто её отец. Он воспитан и скромен, она же непосредственна до бесцеремонности. Действительно, что у них может быть общего? Разве что умение дружить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.