О будущем следует подумать сегодня - [37]
– Забудь. – В его взгляде явно читалось: забудь о своих жалких сбережениях. – Я не собираюсь начинать совместную жизнь с ограбления собственной жены.
Очень трогательно, подумала Джейн. Только он даже отдаленно не представляет размеров ее сбережений. Она начала модельную карьеру в тринадцать лет и за двадцать лет сколотила приличное состояние. Плюс кругленькая сумма за проданный дом.
– Лучше забудь свой мужской шовинизм. Это мои деньги, и я могу тратить их так, как хочу.
– Не сотрясай воздух зря. Я не возьму у тебя ни цента.
– Брак – партнерство. Позволь…
– Хватит, Джейн.
– Но мы же потеряем ранчо!
Господи! Я уже разговариваю как героиня старого вестерна.
– Дай мне пару дней, и я что-нибудь придумаю, – неуверенно сказал Грег.
– Пару минут назад ты признал, что ничего не можешь придумать. Давай посмотрим на это…
Грег решительно поднялся.
– Вопрос закрыт. Я дам тебе знать, когда что-нибудь придумаю.
– Вопрос не закрыт, – возразила Джейн.
– Закрыт. – Грег сурово сжал губы, затем смягчился: – Послушай, Джейн, я очень признателен тебе за желание помочь, но эту кашу заварил я, мне ее и расхлебывать.
Джейн захотелось отколотить Грега за упрямство, но в данный момент он нуждался в поощрении, а не в выволочке.
– И сколько тебе нужно?
– Господи, ты не собираешься сдаваться? Ладно, леди Щедрость, двести пятьдесят тысяч долларов, четверть миллиона. Теперь ты понимаешь? Твой скромный вклад ничего не изменит.
Если бы ты только знал…
– О… да, я понимаю… – пробормотала Джейн, делая вид, что обескуражена такой огромной суммой. На самом же деле она могла собрать эти деньги в любой момент, не трогая основных фондов.
Единственный камень преткновения – сам Грег. Вполне вероятно, он отвергнет любое ее предложение, даже если узнает, что у нее полно денег. Он ясно дал понять, что это его проблема, а не их общая.
Ну, и ладно. Оставайся при своем ослином упрямстве, а я возьму дело в свои руки, - решила Джейн.
На следующее утро Джейн, сгорая от нетерпения, еле сдерживалась, чтобы не вытолкать Грега из дому. А он почему-то не спешил: непомерно долго завтракал, а потом добрый час сидел в своем кабинете. Только когда Элтон заехал за ним, он наконец покинул дом. Убедившись, что ей никто не помешает, Джейн позвонила Сиду Снайдеру, своему менеджеру.
– Ты правильно меня понял, Сид, двести пятьдесят тысяч долларов. Свяжись с банком в Пампе и переведи деньги немедленно. Оплати земельную сделку Грегори Меррифилда и постарайся успеть до ленча. Мне плевать, как, просто сделай. Ты прекрасно знаешь, что деньги не проблема. Начни с наличных, поступивших за дом, пощипли сбережения, ликвидируй что-нибудь из акций или депозитных сертификатов. Делай все, что необходимо…
– Если мы тронем депозиты, то потеряем проценты, а за акции придется платить лишние налоги.
– Сид, ты лучше меня понимаешь, что я могу позволить себе и потерю процентов, и лишние налоги.
– Ты уверена, что не пожалеешь? – недоверчиво спросил Сид.
Джейн уже была сыта по горло. Сначала Грег, а теперь и Сид обращаются с ней как с десятилетней дурочкой.
– Я взрослая женщина, Сид. Я заработала эти деньги и имею право делать с ними все, что пожелаю.
– Тихо, Джейн. Я не хотел тебя обидеть…
– Ладно. Просто позаботься о переводе. И как можно быстрее, пожалуйста.
Через час Сид перезвонил и сухо сообщил, что дело сделано. Теперь Джейн оставалось пережить реакцию Грега. Ну, ничего. Она признает, что, вмешавшись в его дела, поступила не очень хорошо, затем осторожно расскажет о себе… после ужина. Только все равно неприятностей не избежать.
Надеясь, что вкусная еда и бутылка вина смягчат Грега, Джейн отправилась обследовать холодильник и кладовку.
Она как раз вынимала из духовки лазанью, когда Грег вошел в кухню.
– Привет. – Не замечая праздничной сервировки и соблазнительных ароматов, Грег выдвинул стул и уселся, закинув ногу на ногу. Выражение его лица было непроницаемым, как у опытного игрока в покер.
– Привет, – откликнулась Джейн, оборачиваясь. Что-то в его тоне смутило ее. Грег был неестественно спокоен. Точно затишье перед бурей.
Он знает! Он узнал, что она сделала, и теперь только ждет удобного момента для взрыва.
– Не хочешь вина? – осторожно спросила Джейн, протягивая ему штопор. Бутылка «Каберне» и два хрустальных бокала уже стояли на столе.
Грег открыл бутылку, наполнил бокалы, передал один Джейн.
– Шон и Сара спят?
– Да, они устали. Приезжала Хельга навестить их, и они пропустили дневной сон. – Джейн отставила бокал и с удвоенной энергией стала мешать салат, исподтишка наблюдая за Грегом.
– У тебя был напряженный день, – процедил Грег с улыбкой, больше похожей на звериный оскал.
– Не больше, чем обычно. Если не считать визита Хельги. Ее муж поправляется, – отозвалась Джейн, не отрываясь от салата.
– Очень рад. – Грег забарабанил пальцами по столу.
Нервы Джейн натянулись до предела, и она резко обернулась.
– Тебя что-то мучает?
– Можно и так сказать.
Джейн поняла, что ей предстоит выдержать еще более сильный шторм, чем она ожидала.
– Ты хотела услышать что-нибудь вроде: «О, дорогая, спасибо, где ты достала все эти деньги»?
Джейн стойко выдержала его обвиняющий взгляд и вложила в свой все разочарование, какое испытывала. С той самой минуты, как она приняла решение, ее мучали дурные предчувствия. Она не ожидала от Грега благодарности… ну, во всяком случае, не сразу. Он очень горд, и ему нелегко будет смириться с ее помощью. Да, все это она понимала и все же надеялась, что, почувствовав облегчение, Грег милостивее отнесется к ее признаниям и простит ее.
Как Эми подвела эта злосчастная свадьба! Ведь в ее фирме было много заявок на проведение свадебных церемоний, а теперь все полетело в тартарары! И виновата во всем капризная невеста, неожиданно отменившая венчание да еще заявившая корреспонденту, что в поместье Эми «плохое биополе»!..Однако, если бы не эта несостоявшаяся свадьба, Эми никогда не познакомилась бы с неудачливым женихом — преуспевающим бизнесменом Максом Эвансом…
Мэкки Смит — одинокая женщина и преуспевающий адвокат, специализирующийся на семейном праве. Очередное дело об опеке над ребенком доставляет ей массу переживаний. Страдающая мать вдруг оказывается бездушной и расчетливой особой, а злодей — образцовым отцом… и к тому же очень привлекательным мужчиной…
Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Через год после своего побега в Париж Лесли вернулась в Даллас, где ее муж по-прежнему работал, работал и работал… Вернулась, чтобы оформить развод и продать дом.Подарит ли ей судьба шанс начать новую жизнь?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…