Нюрнберг предостерегает - [102]
Трое подсудимых приговорены к пожизненному тюремному заключению:
Гесс Рудольф — заместитель Гитлера по фашистской партии, министр без портфеля, член тайного совета, член совета министров по обороне империи;
Редер Эрих — гросс-адмирал, бывший главнокомандующий военно-морскими силами Германии (1935-1943), адмирал-инспектор военно-морского флота;
Функ Вальтер — заместитель имперского министра пропаганды, затем имперский министр экономики, президент Рейхсбанка и генеральный уполномоченный по военной экономике, член совета министров по обороне империи и член центрального комитета по планированию.
Четверо подсудимых приговорены к различным срокам лишения свободы:
Дениц Карл — гросс-адмирал, командующий подводным флотом, затем главнокомандующий военно-морскими силами Германии и преемник Гитлера на посту главы государства (десять лет тюремного заключения);
Фон Нейрат Константин — имперский министр без портфеля, председатель тайного совета министров и член имперского совета обороны, протектор Богемии и Моравии (пятнадцать лет тюремного заключения);
Фон Ширах Бальдур — организатор и руководитель гитлеровской молодежной организации гитлерюгенд, гауляйтер фашистской партии и имперский наместник Вены (двадцать лет тюремного заключения).
Шпеер Альберт — имперский министр вооружений и боеприпасов, один из руководителей центрального комитета по планированию (двадцать лет тюремного заключения).
«Ходатайства о помиловании могут быть поданы в Контрольный совет в Германии в течение четырех дней после оглашения приговора через Генерального Секретаря трибунала.
Приговор составлен в четырех экземплярах на русском, английском, французском и немецком языках. Все тексты аутентичны и имеют одинаковую силу».
Члены
Международного
трибунала:
От Великобритании От СССР От США От Французской Республики
Председательству
ющий:
Джеффри Лоуренс Иона Никитченко Фрэнсис Биддл
Анри Доннедье де Вабр
Их заместители:
Норман Биркетт Александр Волчков Джон Паркер
Робер Фалько
Нюрнберг, 1 октября 1946 г
После оглашения приговора Лоуренс сделал следующее объявление: «Член трибунала от Союза Советских Социалистических Республик желает занести в протокол свое несогласие с решением трибунала по делам подсудимых Шахта, фон Папена и Фриче. Он
придерживается мнения, что они должны быть осуждены, а не оправданы. Он также не согласен с решением в отношении имперского кабинета, генерального штаба и верховного командования, придерживаясь мнения, что они должны быть объявлены преступными организациями. Он также не согласен с решением о мере наказания в отношении Гесса и считает, что Гесс должен быть приговорен к смертной казни, а не к пожизненному заключению... Это особое мнение будет изложено в письменном виде и приобщено к приговору».
Решение чрезвычайного заседания Контрольного Совета по ходатайству осужденных о помиловании
9 и 10 октября 1946 г. в Берлине состоялось 42-е чрезвычайное заседание Контрольного совета под председательством генерала армии Кенига. На заседании присутствовали: маршал Советского Союза Соколовский, генерал Макнерни и маршал Королевских воздушных сил сэр Шолто Дуглас.
I. Контрольный совет, действуя во исполнение положений Лондонского соглашения и устава от 8 августа 1945 г. и своей директивы № 35, рассмотрел все просьбы о помиловании, представленные ему обвиняемыми, осужденными Международным военным трибуналом в Нюрнберге 1 октября 1946 г., или их защитниками.
II. Просьбы о помиловании были представлены от имени Геринга, Гесса, Риббентропа, Кейтеля, Розенберга, Франка, Фрика, Штрейхера, Функа, Деница, Редера, Заукеля, Йодля, Зейсс-Инквар-та, фон Нейрата, а также от имени следующих организаций, объявленных преступными по приговору Международного военного трибунала, а именно: СС, гестапо, СД и руководящего состава нацистской партии.
III. Просьбы о помиловании не были представлены Кальтенбрун-нером, фон Ширахом и Шпеером.
IV. Просьбы о помиловании Геринга, Штрейхера, Франка и фон Нейрата были представлены их защитниками без согласия на то или полномочий со стороны подзащитных; тем не менее Контрольный совет рассмотрел по существу эти просьбы о помиловании наравне со всеми другими.
V. Действуя на основании вышеизложенного, Контрольный совет решил:
1) ходатайства, представленные организациями СС, гестапо, СД и руководящим составом нацистской партии, неприемлемы, поскольку Контрольный совет не уполномочен пересматривать приговоры Международного военного трибунала и может только осуществлять право помилования;
2) ходатайство Редера неприемлемо, потому что Контрольный совет может осуществлять только право помилования по уже принятым приговорам, но не увеличивать меру наказания (Подсудимый Редер просил заменить ему пожизненное заключение расстрелом. — Прим. авт.);
3) отклонить просьбы о помиловании, представленные Герингом, Гессом, Риббентропом, Кейтелем, Розенбергом, Франком, Фриком, Штрейхером, Заукелем, Йодлем, Зейсс-Инквартом, Функом, Дени-цем и фон Нейратом;
4) отклонить ходатайства Геринга, Йодля, Кейтеля, поданные ими на случай, если их просьбы о помиловании будут отклонены, о замене казни через повешение расстрелом;
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.