Ныряющие в темноту - [9]

Шрифт
Интервал

Они никак не могли найти чистый листок бумаги. Нэгл полез в карман и достал оттуда две салфетки для коктейля из „Жуткого бара“. Он написал свои координаты для Скитса: небольшая выпуклость, где водились гринды, к югу от Сисайдского выступа — обычное нагромождение глыб, которое обеспечивало хорошую рыбалку. Затем Скитс стал наносить показания своего LORAN-С (прибор для определения координат судна) поверх пятен арахисового масла, оставленных рукой Нэгла. Капитаны не должны открывать свои самые заветные координаты, но только Нэгл мог сказать Скитсу, что там, на дне; Нэгл был единственным из всех, кого знал Скитс, кто мог спуститься на глубину 200 футов. К тому же Нэгл производил впечатление порядочного парня, не из тех, кто растреплется или продаст координаты какому-нибудь рыбаку-конкуренту.

Скитс передал салфетку.

— Держи это при себе, — напомнил он Нэглу. — И ради Бога, будь осторожен.

Скитс выбрался из рулевой рубки, спустился по крутому белому деревянному трапу и вернулся на причал к своему судну. Нэгл последовал за ним некоторое время спустя, с ручкой в одной руке и намертво зажатой салфеткой — в другой. Он отправился в „Жуткий бар“ и заказал себе „Джим Бим“, после чего стал переписывать координаты Скитса на другую салфетку, но в кодированном виде. Нэгл хранил тетрадку с координатами на „Искателе“, но это были общедоступные данные (воруйте их, если хотите). А вот его бумажник был предназначен для вещей заветных. Можно убить Нэгла и украсть его бумажник, но все эти цифры без кода не будут значить ровным счетом ничего, а Нэгл никогда и никому этот код не давал. Он сложил другую салфетку и вложил ее в бумажник — хранилище его мечты.

Если Нэгл и мог сравнить себя с другим ныряльщиком, то им был Джон Чаттертон, крепкий, высокий и привлекательный профессиональный водолаз сорока лет, чей гремящий, приправленный Лонг-Айлендским акцентом голос стал звуковым оформлением наиболее важных современных погружений к останкам кораблекрушений. По будням Чаттертон участвовал в подводных строительных работах в районе Манхэттена, которые требовали наличия медного шлема и сварочного аппарата Broco на тысячу градусов. По выходным он разрабатывал некоторые из самых изощренных и дерзких погружений к останкам кораблей, которые ныряльщики когда-либо совершали в районе Восточного побережья. Когда Нэгл заглядывал в глаза Чаттертону, он видел там отражение своих лучших дней.

Они впервые встретились на борту „Искателя“ в 1984 году. Чаттертона особо не интересовало в этот день место назначения; он взошел на борт только для того, чтобы увидеть Нэгла — легенду. Вскоре после этого Чаттертон нанял „Искатель“ для похода к „Техасской башне“, старой радиолокационной станции ВВС, примерно в 60 милях от берега. Башня рухнула во время шторма в 1961 году, погребя под собой весь ее персонал. Она сложилась посредине, и ее основание покоилось на песке на глубине 200 футов, что делало погружение к ней особо опасным для всех, кроме самых опытных ныряльщиков. Однако ее вершину можно было спокойно обследовать на глубине 85 футов, что было под силу всем ныряльщикам, участвующим в походе.

Один из них все же переоценил свои силы. Он уже слыл отчаянным малым и никого не удивил, составив свой план погружения на дно. Достаточно скоро из глубины волн прозвучала одна из древнейших песен искателей кораблекрушений. Этот человек увлекся попыткой снять медную оконную раму. Его запас воздуха подходил к концу, но он очень хотел завершить дело и задохнулся. Вот насколько быстро это происходит на таких глубинах.

Теперь на дне очень опасного места крушения появился труп, и кто-то должен был его оттуда достать. Это была работа для Нэгла; как правило, он или один из его помощников, помощников капитана, совершал погружение с целью подъема тела на поверхность. Но они все только что завершили свои погружения и не могли вернуться в воду, пока из их организма не будет выведен накопившийся азот, а это процесс, который может занять несколько часов.

Тогда вызвался Чаттертон. Но так как ныряльщик, незнакомый с дном, может легко заблудиться и не найти обратную дорогу к „Искателю“, Нэгл спросил его, знакома ли ему запутанная топография места крушения. „Не очень, но я все равно спущусь“, — сказал Чаттертон. Такой ответ был Нэглу по душе.

Чаттертон достиг основания „Техасской башни“ и приступил к поискам. Достаточно скоро он обнаружил ныряльщика. „Выглядит неплохо для мертвеца“, — подумал Чаттертон. Он присоединил воздушные баллоны несчастного к подъемному мешку на двести фунтов и стал наполнять мешок воздухом до тех пор, пока тело не стало подниматься к поверхности. На всякий случай он привязал один конец длинной веревки к трупу, а другой к развалинам башни; таким образом, если что-то пойдет не так, тело можно будет снова найти.

Что-то действительно пошло не так. Во время подъема быстро уменьшающееся давление воды заставило воздух внутри герметичного костюма ныряльщика расшириться, что сделало его похожим на усопшего Человечка Михелина (Michelin Man). Как только тело всплыло, огромная волна сплющила подъемный мешок, и труп снова ушел на дно. Приближалась ночь, и было небезопасно кому-то снова нырять.


Еще от автора Роберт Кэрсон
Охотники за пиратами

Не галеоны сокровищ манят знаменитого аквалангиста Джона Чаттертона и историка-любителя Маттеру. Их мечта – найти корабль таинственного капитана Баннистера, чтобы вернуть в историю имя отважного и неуловимого пирата. Иными словами, опередить готовых на все конкурентов, отбросить книжные знания, не верить показаниям современных приборов, а начать думать как пират… Увлекательные глубоководные погружения, несметные сокровища и невероятные тайны – все это ждет двоих отчаянных храбрецов в поисках неизведанного!


Рекомендуем почитать
Нагорный Карабах: виновники трагедии известны

Описание виденного автором в Армении и Карабахе, перемежающееся с его собственными размышлениями и обобщениями. Ключевая мысль — о пагубности «армянского национализма» и «сепаратизма», в которых автор видит главный и единственный источник Карабахского конфликта.


Рассказы о котовцах

Книга рассказов о легендарном комбриге Котовском и бойцах его бригады, об их самоотверженной борьбе за дело партии. Автор рассказов — Морозов Е.И. в составе Отдельной кавалерийской бригады Котовского участвовал во всех походах котовцев против петлюровцев, белогвардейцев, банд на Украине.


Воздушные бойцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Партизанки

Командир партизанского отряда имени К. Е. Ворошилова, а с 1943 года — командир 99-й имени Д. Г. Гуляева бригады, действовавшей в Минской, Пинской и Брестской областях, рассказывает главным образом о женщинах, с оружием в руках боровшихся против немецко-фашистских захватчиков. Это — одно из немногих произведенной о подвигах женщин на войне. Впервые книга вышла в 1980 году в Воениздате. Для настоящего издания она переработана.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.