Няня с характером - [7]
Если откровенно, то первое впечатление, которое старый повар произвел на девушку, было весьма негативным. Что уж там, она была просто шокирована его внешностью. Кейт было тяжело скрывать свою неприязнь к неряшливому расхлестанному толстяку. Но сейчас, когда Кок оказался единственным, кто вышел встретить ее, она изменила свое мнение.
— Я путешествую налегке, — ответила девушка на вопрос о багаже, — а кроме того, я уже привезла один чемодан, когда приехала на собеседование.
— Ты была так уверена в себе?
— Честно говоря, да.
— Что ж, для красивой молодой девушки даже два чемодана не назовешь приличным имуществом.
В приюте, где она росла, не было ни времени, ни средств, ни места для личных вещей. Так что она с малых лет приучилась не цепляться за вещи. Да и потом, чем меньше багажа, тем легче путешествовать.
Кок с легкостью подхватил тяжеленный чемодан и спортивную сумку, а Кейт взяла несколько упакованных в целлофан нарядов, и они вдвоем направились к дому.
За ними по гравийной дорожке, ведущей к особняку, семенил огромный черный кот. Кота звали Калигула, и он был единственной родной душой для Кейт. На самом деле, он смертельно обиделся на нее за то, что она вырвала его из привычной атмосферы и притащила неизвестно куда. Когда Кок открыл двери дома, Калигула обогнал хозяйку и с царственным видом вошел первым. Старый повар удивленно посмотрел на кота, затем перевел взгляд на Кейт.
— А босс знает, что ты с котом?
— А что, что-то не так? — Калигула был ее другом последние четыре года, причем другом единственным.
— Да ты понимаешь, как бы тебе это сказать… Босс ненавидит кошек.
— Вот незадача! — Кейт закусила нижнюю губу и нахмурила брови. — Как же быть, а?
— Ладно, не расстраивайся ты так, придумаем что-нибудь. — Кок неловко похлопал огромной рукой Кейт по плечу. — Просто постарайся, чтобы кот не попадался боссу на глаза, и ничего страшного не случится.
— Ладно, — пробормотала девушка и последовала за шеф-поваром, который уже пошел вперед по длинному холлу. Кейт не хотела злить Джона с самого начала, но не могла же она выбросить Калигулу на улицу, ведь он был членом ее семьи.
— Ну вот мы и пришли, дочка, — сказал Кок, останавливаясь у массивной дубовой двери в конце коридора.
Кок опустил чемодан и сумку на пол и вставил ключ в замочную скважину. Кейт огляделась вокруг. В коридор, который начинался в конце холла и тянулся метров на пятнадцать, выходило еще пять дверей. Она справедливо предположила, что это все гостевые спальни.
Дверь распахнулась, и девушка вошла внутрь. Выглянув из-за необъятного торса Кока, она замерла, выпучив глаза. Комната была просто огромной, потолок находился метрах в пяти над ней. В отличие от холла и кабинета Джона, где основным материалом было дерево, здесь царствовал шелк. Стены покрывали чудесные обои цвета оливок с темно-зелеными цветами. Окно, занимавшее почти всю дальнюю стену, прикрывали тяжелые шелковые шторы с золотыми узорами. Мебель была деревянной, но не темной, дубовой, какую Кейт видела в кабинете, а светлой и тщательно полированной. На большом письменном столе стоял букет роз. Цветов было так много, что они еле умещались в огромной вазе. На столе лежали журналы и библия. Калигула, который взирал на все это такими же ошалелыми глазами, как и хозяйка, увидел наконец кровать, которая пряталась за шелковой ширмой, и вскочил на нее. Покрутившись на месте, котяра устроил себе гнездышко на стеганом одеяле и рухнул на бок, неодобрительно глядя на хозяйку.
— Ух ты, мистер Кок, как здесь здорово, — только и смогла вымолвить девушка, восторженно глядя вокруг. Бросив на кресло свои наряды, Кейт подошла к цветам и вдохнула их чудесный аромат. — Это вы их собирали?
Старый моряк выглядел явно польщенным комплиментом.
— Я говорил боссу, что вам наверняка понравятся цветы. И не зовите меня мистер, какой я мистер, все называют меня просто Кок.
При упоминании Джона сердце Кейт екнуло. Он не вышел встретить ее, хотя она говорила, в какое время приедет. Это выглядело не вежливо, хотя и не удивительно. Да и потом, ему надо управляться с ранчо, а в последнее время, судя по всему, ему было не до того, так как все его время занимал Марк. И все же, учитывая соглашение, которое они заключили, он мог проявить элементарное гостеприимство.
— А где босс? — спросила она, как бы невзначай.
— Дрыхнет, — ответил Кок заговорщицки и подмигнул Кейт. — Когда ты успокоила малыша, Марк так крепко заснул, что не просыпался всю ночь, ну вот Джон и решил отоспаться за весь последний месяц.
— Хм, вчера он не показался мне усталым.
— Такой уж он человек. Когда он выступал на родео, то я видел, как он не спит сутками напролет. Весь день скачет на лошадях, а всю ночь напролет кутит. Вот такой он крепкий парень, этот Джон Рассел. — Кок задумался на минуту, потирая колючий подбородок. — Но, если честно, то я думаю, что этот малец укатал его похлеще самого ретивого мустанга.
Кейт улыбнулась шутке старого повара и подумала об уставшем Джоне. Ей он казался неким сильным и добрым сказочным героем, которому не страшны ни вода, ни огонь, ни медные трубы. И то, что ковбой, не особо размышляя, согласился взять на себя ответственность за сиротку, а потом еще и на ее безумную затею ради блага малыша, лишь подтверждало первое впечатление Кейт о Джоне.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…