Нужный образ - [163]
Записка была плохо отпечатана. Она гласила:
«Я прикончил двух шлюх. Теперь очередь за вашим толстячком-доносчиком Джелло. Слушаниям конец.»
Я взглянул на Джоша, который казался напряженным и замкнутым.
— Он попытается убить Бенни, Джош!
— Я сообщу в полицию и министерство юстиции, — сказал он. — Они могут…
И тут в мою голову проникла ужасающая мысль:
— Джош! Молли!
Он уже отворачивался, но тут быстро взглянул на меня.
— Ты ее видел?
— Нет. Я несколько раз искал ее в толпе. Ее не было.
Я схватил Джоша за руку.
— А что, если Вилли…
— Да откуда ему знать, где она? Лейси увезла ее в мотель.
— Но он же подслушал нашу встречу. Он слышал каждое слово!
Не сказав ни слова, Джош бросился назад в зал. Ремингтон, Сондерс и их адвокат по прежнему были окружены толпой журналистов, телеоператоров и репортеров. Джош распахнул дверь в комнату свидетелей и заглянул внутрь.
— Где Джелло? — спросил он у стенографиста, убиравшего свою машинку по стенотипии.
— Охрана только что увела его через заднюю дверь.
— Они пользуются обычным лифтом?
— Наверное. Они пошли к выходу в конце коридора. Он ведет вниз в помещение охраны в подвале. Кажется, один из них хотел позвонить жене.
Джош развернулся и побежал. Репортер потянулся было за ним, чтобы что-то сказать, но Джош отпихнул его за плечо, и тот упал. Кто-то что-то крикнул нам вслед, но мы уже выбежали из зала и помчались по холлу. Джош яростно нажимал на кнопку лифта. Над нашими головами маленькие зеленые огоньки указывали этажи: тринадцать… двенадцать… одиннадцать… Двери открылись. Кабина была полной, но Джош вскочил внутрь, и я за ним.
— Вниз, в вестибюль, быстро! — прорычал он на молодую лифтершу.
— Сожалею, сэр, но…
— Черт побери, живо вниз! — заорал Джош. — Чрезвычайная ситуация!
Глаза молодой женщины широко открылись от удивления, она нажала кнопку, и лифт стал опускаться. Спуск на десять этажей казался вечным. Когда в вестибюле дверь скользнула в сторону, Джош выскочил наружу. Казалось, все внутри стали лезть вперед, и я был захвачен течением. Мне пришлось поработать локтями, чтобы выбраться, и тут я услышал крик Джоша:
— Вилли! Нет!
Вестибюль был заполнен: по большей части это были стенографисты, клерки и юристы, возвращавшиеся с ланча. Джош стоял рядом с лифтом в конце вестибюля, ближе к входной двери. Бенни между двумя охранниками прошел половину пути к боковой двери, ведущей в подвал, где помещались комнаты картотеки и офис охраны.
Как только Джош закричал, я увидел Вилли. Он только что вышел из телефонной будки в дальнем конце вестибюля. В одной руке он нес бумажный пакет, другая была поднята. Когда Джош закричал, он повернулся, удивился, и его рука пошла вниз.
Почти сразу же раздался страшный грохот, вроде пулеметной очереди. Женщины завизжали, в то время как мужчины тупо смотрели в направлении шума. В тихом вестибюле под высоким куполом он прозвучал так, как будто началась война в миниатюре.
Непроизвольно оба охранника повернулись в направлении шума — позднее выяснилось, что Вилли разбросал пригоршню петард — а один из них наполовину вытащил пистолет.
Бенни, бледный, как выстиранная рубашка, стоял на месте, от страха приклеившись к полу.
— Вилли! Не надо! — вновь закричал Джош.
Мое сердце почти остановилось. Вилли отбросил бумажный пакет. В его руке появился один из пистолетов с глушителем, который он прежде показывал. Я не услышал лая выстрелов. Один из охранников побежал по направлению к взрывающимся петардам. Другой автоматически собирался последовать за ним, но по пути остановился в нескольких шагах от Бенни. Мужчина с портфелем подскакивал, когда под его ногами взрывались карнавальные петарды. Двое других мужчин с глупыми улыбками на лицах наблюдали за этими прыжками. Молодая стенографистка, которая сначала завизжала, теперь смеялась, прикрывая уши. Я увидел, как Вилли поднял пистолет. Человек, только что выходивший из другой телефонной будки, нырнул назад и захлопнул дверцу. Другой поднял портфель, как будто хотел заслониться им.
Неожиданно, прямо во лбу у Бенни появилась зияющая дыра. Медленно просочилась кровь. Потом во второй дыре исчез глаз. Он осел, а не упал, медленно, как в старом фильме с замедленными съемками. Когда он опустился на колени, он упал назад и его череп разбился о мраморный пол, с тошнотворным звуком лопнувшей дыни.
Потом Вилли полуобернулся. В какой-то миг я подумал, что он хочет застрелить Джоша, но он не сделал это. Его вывихнутый разум, должно быть, подсказал, что Джош не будет страдать, если умрет. На лице Вилли я увидел безумие, потом он побежал через вестибюль к задней двери.
Охранник, бежавший на звук взрывающихся петард, почти вытащил пистолет, когда услышал крик Джоша. Когда он обернулся, Джош указал на Вилли. Охранник мгновенно оценил ситуацию. Он выхватил пистолет и выстрелил, когда Вилли уже добежал до двери. Я видел, как разлетелись осколки мрамора. Вилли повернулся и выстрелил, почти не целясь. Охранник умер раньше, чем успел при падении коснуться пола. Другой охранник, наконец, вытащивший пистолет, тоже выстрелил. Но к этому времени Вилли уже рывком распахнул дверь и побежал вниз по ступенькам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.