Нулевая история - [60]
пар уже засветились на иБэй. Ничего подобного не происходит. Может Бигенд найти
мою колекцию для меня?
— Я не знаю, — сказала Холлис. — Хотя, если не сможет он, я не знаю кто сможет.
— Я не знаю что смогу разузнать для вас, — сказала Меридит, — но думаю что кое-что
смогу. Так что предлагаю обмен. Только так.
Милгрим перевел взгляд с Меридит на Холлис и обратно.
— Я не могу заключить с вами такую сделку сама, — сказала Холлис, — но я конечно
же передам ваше предложение ему.
все это показалось Милгриму завершением какой-нибудь тайной сделки
наркоторговцев. Такой, в которой одна из сторон знает кого-то у кого якобы есть
фургон Форд Аэростар, битком набитый химикатами-прекурсорами, а другая сторона
мечтает о чем-то похожем на высокопроизводительный станок по производству
таблеток.
— Передайте пожалуйста, — сказала Меридит, улыбнулась, и первый раз за вечер
сделала глоток вина из бокала.
>>
— Неплохо получилось, — сказал Милгрим Холлис, после того, как они пожелали
доброй ночи Джорджу и Меридит на выходе из ресторана. — Момент, чтобы сказать
им о Бигенде ты выбрала идеально.
— Можно подумать у меня был какой-то выбор? Что еще я могла им сказать? И так уже
получилось что я не очень то искренна с ними. Отель в той стороне.
— Мне вот никогда так не удается выбирать правильные моменты, — сказал Милгрим, и вспомнив о пингвине, посмотрел вверх.
— А с чего это ты вдруг чуть было не завел разговор об НЛО, когда только пришел в
ресторан?
— Не знаю, — ответил Милгрим. — Я кое-что видел. Это был очень длинный день. У
меня твой компьютер. Можно я оставлю его себе еще на ночь? Мне нужно кое-что
проверить.
— Как хочешь, — сказала Холлис. — Я вожу его с собой из-за книги, которую все
никак не соберусь начать писать. У меня есть Айфон. Что же ты такое увидел сегодня?
— Это выглядело как пингвин.
Холлис остановилась. — Пингвин? Где?
— На улице. Там. — он показал где.
— На улице?
— Он летел.
— Они не умеют летать Милгрим.
— Ну хорошо, он плыл. По воздуху. Примерно на уровне окон второго этажа. Греб
плавниками и вращался вокруг себя. Хотя он скорее был похож на ртутную массу, принявшую пингвинообразный вид. Он отражал свет. Искажал его. Может быть это
была галлюцинация.
— Ты что-то принял?
— Эс-О, — произнес аббревиатуру Милгрим.
— Эсо?
— Синдром отмены. — Он пожал плечами и снова пошел в сторону отеля. Холлис
пошла вслед за ним. — Они предупреждали меня об этом.
— Кто они?
— Врачи. В клинике. В Базеле.
— А что насчет этого мужчины в Салоне? Ну который «в брюках»? Которого как тебе
казалось ты видел в Селфриджес? Он действительно следил за тобой?
— Ага. Слейт говорил ему где меня искать.
— Зачем?
— Я не знаю.
— Как это?
— Я подсунул Нео в чужие вещи. Теперь он следует за ними. — Милгриму вдруг
ощутил что между верхних задних коренных зубов у него застрял кусочек груши, и
хотя вкус у него был вполне ничего, но захотелось почистить зубы.
— Да уж, денек выдался долгим, — это Холлис сказала когда они добрались до отеля.
— Я поговорю с Хьюбертом. Он хочет чтобы ты тоже позвонил ему. Слейт подумал что
ты сбежал.
— Я примерно так себя и чувствую. — Он придержал перед ней дверь.
— Спасибо, — сказала она.
— Мсье Милгрим? — Спросил мужчина, за стойкой, отдаленно напоминающей
кафедру.
— Комната господина Милгрима оплачена моей картой, — сказала Холлис.
— Да, — ответил клерк, — но ему следует зарегистрироваться. — Он принес
отпечатанную на белом листе бумаги регистрационную форму и ручку. — Можно ваш
паспорт?
Милгрим извлек свой конверт Фарадея, и достал из него паспорт.
— Я позвоню тебе утром, позавтракаем и на поезд, — сказала Холлис. — Спокойной
ночи. — И ушла, скрывшись за углом.
— Я сделаю копию паспорта, — сказал портье, — и верну его вам, когда вы закончите в
лобби. — Он кивнул в направлении справа от Милгрима.
— В лобби?
— Там вас ожидает юная леди.
— Юная леди?
Но портье уже скрылся за узкой дверью за стойкой.
В крошечном лобби свет был выключен. Складные деревянные панели частично
экранировали лобби от пространства, где была стойка портье. Свет уличных фонарей
отражался от посуды, приготовленной для завтрака. И от желтой поверхности шлема, лежащего на низком овале стеклянного кофейного столика. Аккуратная фигурка, упакованная в шелестящие, водоотталкивающие мембраны и мотоциклетную броню, поднялась ему навстречу.
— Я Фиона, — произнесла она строго. Тонкие линии подбородка над жесткими
пряжками воротника. Она протянула ему руку. Милгрим автоматически пожал ее. Она
была маленькой, теплой, сильной и мозолистой.
— Милгрим.
— Я знаю. — Произношение не было Британским.
— Вы американка?
— Технически. Вы тоже. Вы оба работаем на Бигенда.
— Он сказал Холлис что не присылал никого.
— Голубой Муравей никого не посылал. Я работаю на Бигенда лично. Так же как вы.
— Как я узнаю что вы действительно работаете на Бигенда?
Она постучала пальцами по экрану телефона, так же как делала это Холлис, и передала
трубку ему.
— Привет? — услышал он голос Бигенда. — Милгрим?
— Да?
— Как дела?
— День был очень долгим.
— Считай что часть проблем возьмет на себя Фиона после того, как мы закончим
говорить. Она работает на меня.
— Вы знали что Слейт следил за мной с помощью Нео?
«Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал», — так начинается «Нейромант» Уильяма Гибсона, самая знаменитая книга современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филиппа Дика.Каково оно, это будущее?Жестокое? Да. Безжалостное? Да. Интересное? О ДА!Потому что не может быть мира более интересного, чем мир, придуманный Уильямом Гибсоном. Мир высоких технологий и биоинженерных жутковатых чудес. Мир гигантских транснациональных суперкорпораций и глобальных компьютерных сетей.
Впервые на русском – новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бета-тестирования.
«... „Собаку-хлопушку“, предварительно натасканную на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице под названием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им „БМВ“ сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. „Собака“ была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой.Тернер не видел ее приближения. Последнее, что он помнит об Индии, – розовая штукатурка дворца под названием «Отель Кхуш-Ойл». ...»Мир романа Уильяма Гибсона «Граф Ноль» – классика киберпанка!
Добро пожаловать в мир, живущий по новым законам, — в мир, подчинённый компьютерным супертехнологиям. Это — мир гигантских корпораций, мир хакеров-«ковбоев», мир полусвихнувшейся виртуальной Вселенной. Это — мир, в котором искусственный разум научился создавать своих демонов и богов.Это — мир, в котором живёт Мона Лиза эры «хай-тех» — девушка, способная входить в кибер без помощи компьютера…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Нейромант» Уильяма Гибсона – самый знаменитый роман современной американской фантастики, каноническое произведение в жанре «киберпанк», удостоенное премий «Хьюго», «Небьюла» и Приза Филипа Дика. Будущее в «Нейроманте» – это мир высоких технологий и биоинженерии, глобальных компьютерных сетей и всемогущих транснациональных корпораций, мир жестокий и беспощадный. Буквально по лезвию ножа должны пройти герои романа, компьютерный взломщик-виртуоз и отчаянная девушка-самурай, чтобы выполнить свою таинственную миссию, запрограммированную десятилетия назад в неведомых глубинах искусственного разума...
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»Безумие? Нет.Шедевр локативной реальности.Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?Далекое будущее?Наши дни?Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Уильям Гибсон прославился трилогией «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль», «Мона Лиза овердрайв»), ставшей краеугольным камнем киберпанка и определившей лицо современной литературы на десятилетия вперед. Но очень быстро жанровому революционеру стали тесны рамки любого жанра – и за совместной с Брюсом Стерлингом стимпанк-эпопеей «Машина различий» последовали «Трилогия Моста», действие которой происходит в своего рода альтернативном настоящем, и «Трилогия „Синего муравья“», начатая романом «Распознавание образов», продолженная «Страной призраков» и завершенная «Нулевым досье».
В отличие от прошлых гибсоновских трилогий "Sprawl" и "Bridge", трилогия Хьюберта Бигэнда (или, пожалуй, трилогия "Blue Ant" — условно её вполне можно назвать так) не является научно-фантастическим произведением. Напротив, это неформальный и весьма своеобразный срез современной реальности, со всеми её клише, мемами и шаблонами, трэндами и яркими общественными явлениями. С предыдущими двумя книгами "Zero History" связывают Холлис и Милгрим — а также, разумеется, сам Бигэнд, этот исключительно харизматичный и целеустремленный персонаж, движущая сила всех трех романов.
Сивилла нашего времени. «Охотница за головами» мира моды.Девушка, профессия которой – предсказывать, что войдет в моду в ближайшие месяцы, – вносит новый смысл в само понятие «продвинутость».Ее новое задание – отыскать создателей серии загадочных видеоклипов, появление которых в Сети буквально взорвало весь мировой андеграунд.Лондон...Токио...Москва...Охота начинается!