Ной Морсвод убежал - [27]
– О, я же могу просто на день-два съездить, – ответил я. – В школе даже сообразить не успеют, что меня нет.
– А как же я? – тихо спросил Паппо, и в голосе его прозвучала грусть. – Ты же вернешься ко мне, правда?
– Ну конечно, – провозгласил я. – Я не брошу тебя в одиночестве.
– Честно? – спросил Паппо.
– Да, да. – И я улыбнулся ему, даже не задумавшись, правду я говорю или нет.
И вот так вечером 12 октября я пробежал миль сто до ближайшего порта и сел на кораблик, шедший более-менее курсом на дворец. С раннего утра я уже стоял во дворе, переодевшись для бега. Король с Королевой вышли на свой ежедневный моцион. За ними размашисто шагал молодой человек чуть постарше меня – с яркими светлыми волосами и в золотой короне, а голову он закинул, потому что рассматривал небо.
– Это ты – тот мальчик, про которого рассказывают, какой он замечательный бегун? – спросила меня Королева, поднося к глазам лорнетку на цепочке, что висела у нее на шее. Она рассмотрела меня с головы до пят так, словно сомневалась, стоит ей меня одобрять или нет.
– Да, мэм, – тут же кивнул я. – Я бегаю быстрее всех в моем возрасте.
– Я – Король, – провозгласил Король. – А это наш сын Принц. Однажды он станет Королем, разумеется, но не раньше, чем умру я. Он надеется, что такой день не настанет никогда. Правда, мальчик мой?
– Что такое, отец? – переспросил Принц, на миг оторвав взгляд от неба и глянув на Короля.
– Я сказал: ты надеешься, что такой день не настанет никогда, – повторил Король, возвысив голос.
– Какой день, отец? – спросил Принц, совершенно без понятия о том, что происходит.
– Ох, да ради всего…
– Наш сын не способен сосредоточиться, – произнесла Королева, перебив супруга, и посмотрела на меня. – Он всех нас нынче очень разочаровывает, поэтому Королю и продлевают жизнь самыми диковинными методами. Принц просто-напросто не готов стать Королем.
– Это правда, – пожал плечами парнишка, тоже поглядев на меня. – Не готов.
– Ну, я даже не знаю, чем я могу вам помочь, – смешавшись, ответил я. – Я просто бегун. Может, вы меня с кем-нибудь перепутали?
– Королева никогда не делает ошибок, – рявкнул Король.
– Одну сделала, – рявкнула ему в ответ Королева и пристально на него посмотрела, а потом вновь обратилась ко мне: – Я точно знаю, что ты такое, мальчик, – произнесла она, сдерживая гнев. – Ты – самый быстрый бегун у нас в стране. Но спросить я тебя желаю вот о чем: силен ли ты?
– Силен, мэм? – не понял я.
– Именно. Как ты считаешь – смог бы ты бегать с грузом… ох, ну я не знаю… скажем, мыши на спине?
Я рассмеялся, но быстро умолк: лицо у Королевы стало отчетливо яростным.
– Да, мэм, – ответил я. – Да, конечно, смог бы.
– А кота?
– Без всяких сложностей.
– Собаки?
– Кокер-спаниель – без труда. Датский дог – не уверен. Скорость может упасть.
Королеве мой ответ, похоже, не понравился. Она засопела носом, будто какой-нибудь дракон.
– А если бы у тебя на спине был мальчик? – спросила она.
– Мальчик, мэм?
– Неужели обязательно повторять все, что я говорю? – спросила Королева, свирепо глядя на меня. – Да, мальчик. Ты прекрасно слышал. Ты мог бы бегать с мальчиком на спине?
Я задумался.
– Будет не так быстро, как обычно, – сказал ей я. – Но осмелюсь предположить, что смог бы.
– Хорошо, – ответила она. – Ну, тогда и ноги в руки. Бери Принца на спину и бегом до Балморала. Мы только что пригласили одного из умнейших людей Европы там погостить и поучить нашего сына, как ему королевствовать. Времени терять нельзя. Король и так уже полумертвый.
– Это правда, – печально произнес Король. – Меня уже с полным основанием здесь быть не должно.
– А мальчику следует быть готовым, – изрекла Королева. – Ну же, ходу. Нечего тут прохлаждаться. – Она взмахнула рукой, и Принц запрыгнул мне на спину. Мы изготовились бежать. – А обратно принеси мне мой шотландский дневник, – добавила она. – Я забыла его там в последнем отпуске, а теперь желаю добавить еще одну запись.
– И мое ружье, – проворчал Король. Брови его яростно подпрыгивали. – В парке завелся новый олень. Зверь великолепный. Невероятной красоты создание. Я хочу его застрелить.
Принц оказался легче, чем я предполагал, и едва я привык к его тяжести, как понял, что он не сильно-то и мешает. Мне удалось прибыть в Шотландию поздним вечером, а там, к моему удивлению, Принц не пожелал входить в замок, а улегся на траву смотреть в небо.
– Посмотри только туда, – сказал он. – Вон Большая Медведица.
– Где? – спросил я и прищурился.
– Вон. Большой Ковш, показывает на север. Видишь?
– А, да, – сказал я восторженно, потому что раньше никогда его не замечал. – Конечно.
– А там – Персей, – продолжал Принц, показывая на другое скопление звезд. – А вон Кассиопея, Королева на троне.
– Так вас, значит, звезды интересуют? – спросил я.
– Очень, – признался Принц. – Если честно, я бы хотел стать астрономом, только мне родители не дают. Говорят, я должен быть Королем. – Он скорчил такую гримасу, будто его отправили спать пораньше, потому что завтра с утра всем предстоит долгая поездка.
– А просто отказаться нельзя? – спросил я.
– Невозможно, – вздохнул Принц. – Если я не стану Королем, корона достанется моему младшему брату.
Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге. Обычно аннотация дает читателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему. Нам представляется очень важным, чтобы вы начали читать, не ведая, что вас ждет. Скажем лишь, что вас ждет необычное и завораживающее путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Вот только сразу предупреждаем, что книга эта никак не предназначена для детей девятилетнего возраста, напротив, это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока.
Сирил Эвери – не настоящий Эвери, во всяком случае, отец не устает ему это повторять. И никогда настоящим ему не стать. Но тогда кто же он? Мать Сирила, совсем еще девочку изгнали из родной ирландской деревни, когда стало известно, что она ждет ребенка. Сирила усыновила богатая и чрезвычайно эксцентричная пара из Дублина. Он рос в достатке, но глубоко одинокий – пока не встретил Джулиана, взбалмошного и чертовски обаятельного. Так началась история Сирила длиною в жизнь, полная удач и разочарований, невероятных совпадений и роковых поступков.
Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа — немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг.
Новая книга Джона Бойна – не только “роман с ключом”, где за многими главными действующими лицами стоят реальные люди, но и психологическая драма немалой силы, в которой наглядно показано, до чего легко покорить мир, если ты готов пожертвовать собственной душой. Ведь если присмотреться, истории можно отыскать повсюду, а где истории – там и сюжеты. Что еще нужно молодому человеку, который сам словно бы сошел со страниц романа Бальзака или Форстера? Морис больше всего на свете желает стать писателем, и случайная встреча с маститым литератором, у которого в чулане хранится один довольно жуткий скелет, становится необходимым толчком для карьеры героя в современной коммерческой литературе.
Новый роман непредсказуемого Джона Бойна — удивительная и странная история о таинственном поместье, в котором юная девушка в одиночку пытается разобраться с чередой зловещих событий. Элайза родилась в приличной, но обедневшей семье. После смерти матери ее отец затосковал и вскоре отправился вслед за женой, подхватив смертельную простуду по дороге на выступление Чарльза Диккенса. Элайза осталась одна на всем белом свете и, наткнувшись на газетное объявление о вакансии гувернантки, решила переменить жизнь — уехать из Лондона в графство Норфолк.
Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой Мировой. Но письма — лишь предлог для этой поездки. Его гнетет тайна, которую он уже давно носит в душе. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне, о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл, и кто он сам — предатель, герой или жертва. Чувство вины и стыда тенью маячат на заднем плане этого романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книжку Исаака Радовского вошли детские сказки «Необыкновенные приключения Галочки с волшебной палочкой», «Подводное царство», «Принцесса ночи» и «Хвастунишка мухомор».
Эта книга является продолжением «Золотой ключик или Приключения Буратино». В ней юные читатели снова встретятся с понравившимся им Буратино, его новыми друзьями и их приключениями.
«Леди Дейзи» — это трогательная история о дружбе мальчика Неда с… куклой, но куклой не простой, а говорящей. С чего началась такая необычная дружба, какие испытания выпали на долю друзей и чему они их научили, вы узнаете, прочитав эту увлекательную повесть.