Новый рассвет - [40]

Шрифт
Интервал

– Ну и ну, – обиделась было Ма, но потом, улыбаясь, присоединилась к собравшимся во дворе. Пора было ехать.

– Как лепешки?

– Ничего. Нормальные.

– Тогда мог бы сказать что-нибудь.

– А я что делаю! Я же сказал – все хорошо.

– Спасибо. – Бэннер почти вырвала у Джейка тарелку и отшвырнула в сторону.

Кулаки Джейка, лежавшие на краю стола, сжались, он медленно сосчитал до десяти, крепко зажмурил глаза, пытаясь сдержаться. Это их первая совместная вечерняя трапеза. Первая из многих предстоящих. Ма и Коулмэны уехали. Ковбои вскоре последовали за ними. Они не вернутся раньше завтрашнего рассвета. До тех пор они с Бэннер будут вдвоем.

Первая ночь определит их будущее. Если они выдержат сегодня, может, у них есть шанс справиться.

Джейк открыл глаза. Бэннер стояла у раковины спиной к нему и мыла посуду. Она успела сменить костюм. Вместо юбки для верховой езды и блузы на ней теперь было набивное ситцевое платьице. Оно скрадывало формы, но в нем она казалась более хрупкой, трогательной, незащищенной.

Но он не должен касаться ее. Лучше выкинуть эти мысли из головы. Джейк отпихнул стул и отнес грязную посуду в раковину.

– Ты не обязан это делать, – объявила Бэннер, когда он поставил посуду на сушильную доску.

– Знаю, что не обязан. Ты тоже не обязана готовить мне ужин, но так мы договорились. Я хочу помочь, и давай не будем спорить.

Джейк перешел на примирительный тон, так он говорил с Бэннер, когда она была маленькой девочкой. Раньше это действовало безотказно – она тут же переставала дуться. Но теперь к нему повернулось вовсе не детское лицо, а лицо женщины, освещенное светом лампы, влажное от горячей воды, которой она мыла посуду. Порозовевшее и покрывшееся веснушками после проведенного на воздухе дня.

Поразительные глаза. Он всегда думал, что у Лидии глаза необыкновенного цвета. Но у Бэннер они еще более редкого оттенка. Он видел свое отражение в их золотистой, с прозеленью, глубине. Выглядел он, по правде сказать, довольно глупо. Как ошеломленный человек, налетевший на невидимую стену. И ему было не до смеха. Максимум, на что он оказался способен, – титаническим усилием воли отвести взгляд.

Казалось, они зажаты в стенах дома, как в мягком кулаке. Домик был небольшой – только гостиная и с одной стороны от нее спальня, а с другой – кухня. Позже предполагалось расширить его, но сейчас скудость пространства и полная тишина кругом будто толкали их друг к другу.

– Ты шипишь, как гремучая змея, – прошептал Джейк. Может, он боялся громким голосом нарушить интимность обстановки?

– Ты тоже.

– Наверное.

– Обижаешься на каждое мое слово.

– Теперь нам лучше обойтись без шуток.

– Да.

– Я не могу относиться к тебе как раньше.

Бэннер вздохнула.

– Знаю. Время нельзя повернуть вспять.

– Ты жалеешь об этом?

– Да, а ты?

Джейк кивнул.

– Глупый вопрос. Я сама могла догадаться. – Бэннер помолчала, прикусив нижнюю губу, потом продолжила: – Та ночь навсегда останется преградой между нами. Мы ее не забудем.

О Боже, он помнил. Помнила каждая клеточка его тела. Его глаза, отказываясь повиноваться рассудку, задержались на ее безупречной формы губах. Если бы забыть, как очаровательно ахнула Бэннер, когда он первый раз коснулся их языком, как она очнулась, как стала отвечать на его поцелуй.

Он наклонился к ней, не нарочно, это вышло совершенно случайно, но дыхания их слились. На ее шее, у самого основания, билась голубая жилка. Тогда ночью он снова и снова впивался губами в эту нежную ямку. На языке еще оставался вкус ее кожи. Взгляд Джейка скользнул дальше, вниз. На груди платье морщило. Его тянуло разгладить складки материи, нащупать соски. Стон рвался из груди. Низ живота стал твердым, как гранит. Он разглядывал ее лицо в черном облачке непослушных кудрей. Он безумно хотел ее.

– Бэннер?..

– Да?

Джейк вдруг осознал, что чуть было не поцеловал ее. А тогда… Тогда он не остановился бы. Он целовал бы сквозь платье ее груди, сжимал бы губами их кончики, такие сладкие, притянул бы ее к себе, приподнял за бедра, прижал к своей набухшей плоти. Он снова совершил бы немыслимое, невозможное.

Но он не поддался соблазну, отступил на шаг.

– Ничего. Увидимся утром. Позови, если что понадобится.

– Куда ты?

Спать было еще рано.

– Пойду проверю загон, что мы сегодня построили. Это, конечно, на время, потом построим покрепче. Рэнди гвоздя забить не умеет.

– А мне показалось, для начала он неплохо поработал.

Не хватало еще, чтобы она заступалась за этого молокососа. Джейк взорвался, вымещая на Бэннер свое раздражение.

– Ну, мне он понравился значительно меньше. Если не возьмется за дело как следует, я его выгоню. – Он хлопнул дверью.

7

Наступила ночь, невероятно темная ночь, и только тогда Бэннер осознала, как уединенно стоит ее ранчо. Со дня своего рождения Бэннер жила в окружении людей. Сегодня первый раз в жизни ей пришлось спать совсем одной, в пустом доме.

Спасительный сон не приходил, не избавлял от одиночества. Она прислушивалась к каждому звуку. В родительском доме ничто не тревожило ее по ночам. В Излучине, в ее спаленке наверху, с ларями под окнами и полупрозрачными занавесками, все звуки, все мелькавшие за окном тени были знакомыми и успокаивающими.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время текло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алгоритм счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На закате

По американским прериям, в сторону Техаса, движется караван переселенцев. Среди них – вспыльчивый ковбой Росс и загадочная девушка по имени Лидия. Росс уверен, что кроткая Лидия была раньше продажной женщиной и теперь тщательно это скрывает. Но и он, ныне безутешный вдовец, отец ребенка, не всегда был тем, за кого себя выдает… Когда между Россом и Лидией внезапно вспыхивает страсть, они избегают говорить о прошлом. Эта ошибка будет дорого им стоить. За ними начинается ожесточенная погоня, и им придется бороться уже не только за свое доброе имя, но и за жизнь. Книга также выходила под названием «В объятиях заката».


Другая заря

В диких прериях Техаса, где правит единственный закон — закон силы, любовь юной Бэннер Коулмен и многоопытного Джейка Лэнгстона могла означать лишь одно — БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ. Ибо страсть, охватившая внезапно и отчаянно невесту «достойного джентльмена» и лучшего друга ее отца, в совершенстве постигшего искусство владения револьвером, но не искусство обуздывать свои чувства, уже привела к чудовищному скандалу, а скандалы в Техасе, как известно, приводят к подлинным войнам.Что же противостоит силе пуль и жестокой ненависти?Только одно — любовь мужчины и женщины.И есть ли в мире сила, превосходящая эту?..


В объятиях заката

Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.