Новый путеводитель - [2]
Октябрь
После поэтического вечера, проведенного с официального разрешения властей, писатель-нонконформист Дмитрий Пригов задержан на улице и отправлен на принудительное обследование в одну из психиатрических клиник Москвы, но через три дня освобожден.
«Я думаю, — вспоминает Пригов, — я был последний, кого упекли в психушку при советской власти. […]Мне трудно сказать, какие были причины. Может быть, это внутренние попытки этих… гэбэшников испытать на твердость горбачевскую систему. Но на мне? Не знаю. Я не был уж очень заметной фигурой. […] У меня была серия работ под названием „новая искренность“ — обращения, связанные с экологией природы и души. Основная идея в том, что я, ходя по городу, клеил эти воззвания к деревьям на кусочках пластилина, то есть гвоздями прибивал. […] И когда меня забрали, уже в ГБ человек достал из ящика огромное количество этих воззваний. Очевидно, обнаружив их, они стали ходить за мной и сдирать их с деревьев».
Декабрь
В качестве, может быть, последнего всхлипа «самиздата» в Москве и других городах распространяется переписка Натана Эйдельмана и Виктора Астафьева, поводом к которой послужила публикация астафьевского рассказа «Ловля пескарей в Грузии» («Наш современник», 1986, № 5). Страстное обсуждение проблематики межнациональных отношений, и в первую очередь отношений между евреями и русскими, отныне становится одной из важнейших составляющих литературной жизни в России.
Премии
Государственными премиями СССР за 1986 год отмечены Генрих Боровик, Владимир Железников, Тулен Каипбергенов, Владимир Карпов, Александр Межиров с книгой стихов «Проза в стихах»;
Государственными премиями РСФСР — Юрий Гончаров, Григорий Поженян, Валентин Сорокин, Анатолий Ткаченко, Вадим Шефнер, Эдуард Володарский, Аркадий и Борис Стругацкие как соавторы сценария для кинофильма «Письма мертвого человека», Сергей Бобков как автор сценариев для документальных кинофильмов;
1987
Январь
В Риге начинает выходить журнал «Родник» (редактор Андрей Левкин), который станет местом встречи русскоязычных авторов, представляющих деполитизированную постмодернистскую и авангардную словесность, противопоставленную «шестидесятническим» идеалам ведущих московских и ленинградских изданий. На страницах журнала впервые в СССР печатаются Александр Башлачев, Дмитрий Волчек, Аркадий Драгомощенко, Зиновий Зиник, Игорь Клех, Виктор Кривулин, Игорь Померанцев, Андрей Сергеев, Владимир Сорокин, многие другие писатели.
В «Неве» печатается роман Владимира Дудинцева «Белые одежды», в «Дружбе народов» — роман Юрия Трифонова «Исчезновение», в «Новом мире» — роман Даниила Гранина «Зубр», открывшие лавину «перестроечных» публикаций современных писателей. Среди самых знаковых публикаций 1987 года — повесть Анатолия Приставкина «Ночевала тучка золотая» («Знамя», № 3), роман Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» («Дружба народов», № 4–6), стихи авторов, группирующихся вокруг неофициального московского клуба «Поэзия» («Юность», № 4), роман Андрея Битова «Пушкинский дом» («Новый мир», № 10–12), повесть Юрия Полякова «Сто дней до приказа» («Юность», № 11), подборка стихов Иосифа Бродского («Новый мир», № 12).
19 февраля
Секретариат правления Союза писателей СССР отменяет собственное постановление 1958 года об исключении Бориса
Пастернака из СП СССР. За этим актом последуют аналогичные решения, восстанавливающие в правах писателей — эмигрантов и диссидентов.
Март
Еженедельник «Московские новости» перепечатывает (с полемическим комментарием Егора Яковлева) из парижской газеты «Le Figaro» открытое письмо десяти эмигрантов «Пусть Горбачев представит нам доказательства», авторы которого в чрезвычайно резких тонах критикуют советскую внешнюю и внутреннюю политику, требуют от перестроечного руководства безоговорочного осуждения 70-летней политики репрессий против инакомыслящих, вывода советских войск из Афганистана, свободы информации, пересмотра коммунистической идеологии и т. д.
Это первое появление голосов «с того берега» в советской периодике и первая в России публикация авторов, открыто называющих себя антисоветчиками и антикоммунистами.
Циклом рассказов «Двор прадеда Гриши» в журнале «Студенческий меридиан» (№ 3) дебютировал Владислав Отрошенко.
Апрель
Межведомственная комиссия в составе представителей Главлита СССР, Министерства культуры СССР и Госкомиздата СССР пересматривает «Сводный список книг, подлежащих исключению из библиотечной и книготорговой сети» и частично «Список лиц, все произведения которых подлежат изъятию». В общие фонды возвращено 7930 изданий, в том числе издававшиеся ранее в Советском Союзе произведения писателей-эмигрантов Василия Аксенова, Георгия Владимова, Владимира Войновича, Александра Галича, Виктора Некрасова, Андрея Синявского и др. В спецхранах оставлены 462 издания, «содержащие клевету на В. И.Ленина, КПСС, Советское государство, белогвардейские, сионистские, националистические издания».
В журнале «Наука и жизнь» печатается посвященная роману А. Бека «Новое назначение» статья Гавриила Попова, после которой в стремительно формирующийся новояз перестройки входит понятие «командно-административная система», ставшее эффективным инструментом разоблачения и демонтажа социалистических принципов экономики. Эту тенденцию развивают статьи экономистов Ларисы Пияшевой «Где пышнее пироги?» (опубликовано под псевдонимом Л. Попкова) в майском и Николая Шмелева «Авансы и долги» в июньском номерах журналов «Новый мир». Литературные журналы, наряду с «Московскими новостями» и «Огоньком», становятся трибуной, с которой провозглашаются наиболее дерзкие социальные, политические и экономические идеи, либо идущие вразрез с линией КПСС, либо намного опережающие ее.
![Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня](/storage/book-covers/e9/e9d752d2665600b5c59bf7d7cdd19217e01695d4.jpg)
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
![Зарубежье](/storage/book-covers/17/17035ca90d91450d87f0316473ae7754d0f3fb25.jpg)
Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья.
![Признательные показания](/storage/book-covers/f8/f8dcc874c6265905ba4dfd113c61446ec630168e.jpg)
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
![Вот жизнь моя. Фейсбучный роман](/storage/book-covers/62/620bc568ac63fc6cfaa1b0238ee99b085cce6ba8.jpg)
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
![Оттепель. События. Март 1953–август 1968 года](/storage/book-covers/7f/7fe2d3d498b72ef885fd54f5ffd9f50226cd0b6f.jpg)
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
![Куприн за 30 минут](/storage/book-covers/ae/ae2e5a49aa803f65ca497a57a084e8f078b92a88.jpg)
Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.
![Цветаева за 30 минут](/storage/book-covers/80/80ab1b364a989beaca76ad8c0f2dcc5b5baa6545.jpg)
Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.
![Псевдонимы русского зарубежья](/storage/book-covers/9a/9a08c7ea2dd61fc0ceeb6558da4f3119d22a589d.jpg)
Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.
![По следам знакомых героев](/storage/book-covers/79/794b9d7cd15d85b285bec819d64d270a083d1e61.jpg)
В книге собраны сценарии, сочиненные одним из авторов радиопередачи «В Стране Литературных Героев». Каждое путешествие в эту удивительную страну, в сущности, представляет собой маленькое литературное расследование. Вот почему в роли гидов оказываются здесь герои Артура Конан Дойла — Шерлок Холмс и доктор Уотсон. Издание адресовано самым широким кругам читателей.
![Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов](/storage/book-covers/8f/8ffdf06451d6e4b1a8f7232b417dc559cc9592b4.jpg)
Эта книга — первый опыт междисциплинарного исследования творчества поэта, прозаика, художника, актера и теоретика искусства Дмитрия Александровича Пригова. Ее интрига обозначена в названии: по значимости своего воздействия на современную литературу и визуальные искусства Пригов был, несомненно, классиком — однако его творчество не поддается благостной культурной «канонизации» и требует для своей интерпретации новых подходов, которые и стремятся выработать авторы вошедших в книгу статей: филологи, философы, историки медиа, теоретики визуальной культуры, писатели… В сборник вошли работы авторов из пяти стран.