Новые материалы для новейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности с лёгким очерком истории Руссов до Рождества Христова - [66]
[5] Они, конечно, забыли Мировея-Винделика, родоначальника Меровингов, введшего славянский алфавит у побеждённых им народов и старавшегося ввести и самый язык славянский.
[6] Не Моршанское ли нынешнее болото, бывшее в старину озером, подразумевалось под Lacus Mursianus, которое историки так усердно отыскивают около Дуная?
[7] Этим, кажется, весьма ясно определяется, кто были Остроготы и Визиготы, как с неба свалившиеся в Римскую историю и в одно мгновение пропавшие с лица земли, подобно туману; это оттого, что они в то же время являются на сцене уже под именем Славян. Но об этом будем подробнее говорить в своём месте. Ostrogotsche Kreis вы найдете в Universal-Lexicon v. Pierer, 1844. В. 21. S. 479.
[8] Conv. Lex. v. Pierer. 1843. В. 20. S. 129.
[9] Conv. Lex. v. Pierer. 1843. B. 20. S. 203.
[10] Conv. Lex. v. Pierer. 1843. B. 16. S. 389.
[11] Conv. Lex. v. Pierer. 1844. B. 25. S. 168.
[12] Conv. Lex. v. Pierer. 1844. B. 24. S. 117.
[13] Conv. Lex. v. Pierer. 1843. B. 15. S. 11.
[14] В статье о Скифах помещены доводы, что этим именем Греки назвали Руссов.
[15] Ктезий.
[16] Не излишним будет заметить здесь, что ошибочно некоторые называют фряжские вина итальянскими. Фригийцы, а не Итальянцы, назывались у славян Фрягами; следовательно, фряжские вина суть славянские.
[17] Пифеас.
[18] Обстоятельство, что Славяне писали резами и чертами, даёт повод думать, не принадлежат ли и клинообразные письмена Персепольские также к древнейшим Славянским; ибо до ныне неизвестно имя народа, употреблявшего подобные письмена. Но это подлежит ещё исследованиям.
[19] Весьма ошибочно толкуют некоторые, что будто Шляг означает мелкую монету и происходит от Шиллинга.
[20] Sax. Gram.
[21] Так назывались у греков Унны-Руссы, или просто Унны.
[22] Анахарсиса убил родной брат его, следовательно, здесь можно предполагать и другую причину его смерти; может быть, и не новое богослужение, а какой-нибудь семейный раздор был поводом к тому.
[23] Псковитяне были известны всем древним историкам под именем Певкинов (Peucini).
[24] Об этом будет подробно говорено в статье о Руссах.
[25] Напрасно называют все историки Готских владык королями и царями; сами Готы выражали это звание словом , произносившимся как рик и означающим ни короля, ни царя, а нечто соответствующее греческому и казацкому «атаман» или «гетман». Историки делают и вторую ошибку, прибавляя к концу имени каждого гетмана слово «рик», как, например, Король Эрманрик, Король Гильперик; в переводе это значит: Король Эрман-Гетман, Король Гильпе-Гетман, но с большею подробностью мы разберём это в статье о Готах.
[26] Нельзя не посмеяться над исковерканностью слов славянских в устах историков византийских, римских и германских. Примером тому послужат фругундионы, переделанные из Фрягов-Уннов. Но об этом поговорим подробнее в статье об Уннах.
[27] Konnogard, Chunigard, Hunisgard означает во всех видах уннскую землю. В статье об уннах мы постараемся доказать историческими доводами, что унны действительно жили рядом с готами, на севере.
[28] Вот отчего приморское местечко в Швеции получило название Rosslagen. Оно действительно было кочевьем Руссов во время их нападений на Швецию.
[29] Что Руссы сидели там и прежде, мы постараемся доказать в статье о Руссах собственно.
[30] В статье о данах мы постараемся доказать, что Ивор и зять его Рерик были Венеды.
[31] Расами называли сербы сами себя.
[32] Переписчик может ошибиться, т.е. поставить слово не в том падеже или времени, он может пропустить слово или целое речение, может одно слово заменить по ошибке другим, но не может вставить целого изречения, как, например, здесь: «ком быша словене».
[33] А что лазутчики назвались Россами, отдалёнными от скандинавов, а не Руссами, соседившими им, это весьма естественно; ибо Россы были в сношениях с византийцами как близкие их соседи, а Руссы нет.
[34] Слово «эхидна», означающее змею, сохранилось и по сие время в русском языке, равно как и производные от него слова «эхидная, эхидность, эхидство, эхидничать».
[35] Орехов и теперь есть в Таврической губернии.
[36] Этот эпитет племени, прозванного Уннами, оправдывают и некоторые римляне. А так как Унны соседили Монголам, то, вероятно, у них были и взаимные сношения, вот почему мы видим в войске Атиллы и людей монгольского типа.
[37] Племя, получившее от историков название Антов, жило у Чёрного моря, следовательно, в соседстве с греками и недалеко от Монголов. Они нанимались к грекам и персам как вспомогательное войско; не мудрено, что и Монголы нанимали их и потому прозвали Антами, обязывавшимися присягой при поступлении их в чуждую службу.
[38] Раскольники были всегда, не только между Славян христианского исповедания, но и между Славян-идолопоклонников, что свидетельствует нам славянская мифология.
[39] Там же, около Каспийского моря, мы находим в летописях племя, истреблявшее своих противников огнём и мечом; оно названо у некоторых историков Ути, у других же Уди и Удии.
[40] Грамматика Русинов Левицкого.
[41] У нас в Ярославской губернии есть холопье село и во Владимирской торговое село, именуемое холопьим городом.
Современное издание уникальных одноименных книг (три выпуска) российского дворянина, по происхождению немца, Егора Ивановича Классена, русского подданного с 1836 г. Текст оригинала сохранен полностью, иллюстрации и художественное оформление выполнены заново, описания памятников, объясняющих славяно-русскую историю, составленные Фадеем Воланским и переведенные Е. Классеном, объединены в один раздел.Для многих эта книга станет откровением и открытием. Пусть состоится и то и другое во имя нашей святой Руси.Для историков, ученых, педагогов-воспитателей, политиков, учащихся всех ступеней образования и всех, кому дороги истинная история и слава Славяно- Руссов.
От издателя Очевидным достоинством этой книги является высокая степень достоверности анализа ряда важнейших событий двух войн - Первой мировой и Великой Отечественной, основанного на данных историко-архивных документов. На примере 227-го пехотного Епифанского полка (1914-1917 гг.) приводятся подлинные документы о порядке прохождения службы в царской армии, дисциплинарной практике, оформлении очередных званий, наград, ранений и пр. Учитывая, что история Великой Отечественной войны, к сожаления, до сих пор в значительной степени малодостоверна, автор, отбросив идеологические подгонки, искажения и мифы партаппарата советского периода, сумел объективно, на основе архивных документов, проанализировать такие заметные события Великой Отечественной войны, как: Нарофоминский прорыв немцев, гибель командарма-33 М.Г.Ефремова, Ржевско-Вяземские операции (в том числе "Марс"), Курская битва и Прохоровское сражение, ошибки при штурме Зееловских высот и проведении всей Берлинской операции, причины неоправданно огромных безвозвратных потерь армии.
“Последнему поколению иностранных журналистов в СССР повезло больше предшественников, — пишет Дэвид Ремник в книге “Могила Ленина” (1993 г.). — Мы стали свидетелями триумфальных событий в веке, полном трагедий. Более того, мы могли описывать эти события, говорить с их участниками, знаменитыми и рядовыми, почти не боясь ненароком испортить кому-то жизнь”. Так Ремник вспоминает о времени, проведенном в Советском Союзе и России в 1988–1991 гг. в качестве московского корреспондента The Washington Post. В книге, посвященной краху огромной империи и насыщенной разнообразными документальными свидетельствами, он прежде всего всматривается в людей и создает живые портреты участников переломных событий — консерваторов, защитников режима и борцов с ним, диссидентов, либералов, демократических активистов.
Книга посвящена деятельности императора Николая II в канун и в ходе событий Февральской революции 1917 г. На конкретных примерах дан анализ состояния политической системы Российской империи и русской армии перед Февралем, показан процесс созревания предпосылок переворота, прослеживается реакция царя на захват власти оппозиционными и революционными силами, подробно рассмотрены обстоятельства отречения Николая II от престола и крушения монархической государственности в России.Книга предназначена для специалистов и всех интересующихся политической историей России.
В книгу выдающегося русского ученого с мировым именем, врача, общественного деятеля, публициста, писателя, участника русско-японской, Великой (Первой мировой) войн, члена Особой комиссии при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России по расследованию злодеяний большевиков Н. В. Краинского (1869-1951) вошли его воспоминания, основанные на дневниковых записях. Лишь однажды изданная в Белграде (без указания года), книга уже давно стала библиографической редкостью.Это одно из самых правдивых и объективных описаний трагического отрывка истории России (1917-1920).Кроме того, в «Приложение» вошли статьи, которые имеют и остросовременное звучание.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.