Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 - [21]
– Нет, – ответила Юля. – Но это, по-моему, очень далеко?
– Всего полчаса на турболёте. Кто за?
– Единогласно, – ответила за всех Ольга.
– Вот и прекрасно! Поплаваем там с аквалангом, посмотрим на подводный мир. Всё, решено. Скоро я это организую, – пообещал Сергей.
Был конец сентября. С деревьев опадали листья. Воздух был чист и прозрачен, напоён влагой, запахами последних осенних цветов и опавшей листвы.
– Как хорошо на улице, – вздохнула Оля.
– Самая прекрасная пора. Прощание с летом, – согласилась Юля. – Она всегда немного грустная, но светлая. Ведь за зимой снова придёт весна. Мы вновь увидим пробуждение природы, пробуждение жизни, – мечтательно произнесла она.
Ей казалось, что впереди только одно хорошее, светлое и прекрасное. Что теперь так будет всегда, пока они вместе; Сергей и Андрей, Ольга и Юля.
Глава IV
1. Лаборатория.
Когда Сергей вошёл в лабораторию, Андрей был уже там. Он сидел за компьютером и вглядывался в сложные цепочки молекул на экране монитора. Иногда делал пометки в своей толстой тетради. Рядом светился экран другого монитора. Принтер вёл распечатку какого-то текста. Электронный микроскоп был включён. Многочисленные стеклянные шкафы и полки были забиты приборами, химической посудой. В углу стоял многоканальный секвентор.
Сегодня Андрей был один. Их научный руководитель, профессор Лебедев, улетел во Францию, на конгресс генетиков, и сейчас находился в Париже. Сергей сел рядом.
– Что делаем?
– Да вот, хочу посмотреть последнюю информацию по генетике. Запросил Интернет.
На соседнем мониторе появилась картинка и пошёл французский текст.
– Включи адаптер перевода, – попросил Андрей.
Сергей запустил программу.
– Пии..п, пии..п, пии..п, – запищал компьютер.
– Что ты включил? – усмехнулся Андрей. – Это же перевод с китайского!
– Тьфу ты! – махнул рукой Сергей и исправил ошибку.
На экране пошёл текст на русском языке.
– Так… Это нам не нужно. Это тоже. Это мы уже знаем. Дальше, дальше, – говорил Сергей, нажимая клавишу. На экране монитора одна информация сменяла другую. Возникали химические формулы, цепочки молекул, таблицы, графики, текст.
– Стоп! А вот это уже интересно, – заметил Андрей. – Геном 23-ей Y-хромосомы некоего пациента «П» из Франции. Ты видишь? На этом месте должен быть гуанин, а стоит аденин. Триплет уже другой. Налицо точечная мутация. Только вредная она или безвредная? Вот вопрос. И как она проявляет себя в организме больного? А может он и не больной вовсе, а совершенно здоровый человек? Может это просто новый аллель?
– По-моему, если мне не изменяет память, локус в котором находится этот триплет ответственен за выработку тестостерона, – вспомнил Сергей. – Надо запросить данные тонкого анализа секрета гонад этого «П». Он сейчас находится в Парижской медицинской академии.
– Тогда давай запросим.
Сергей набрал код Парижской академии. На экране возникло лицо девушки.
– Дежурный секретарь у аппарата, – ответила она по-французски.
– Бонжюр, Жаннет! Вас беспокоит сибирский медицинский институт в Найске, – приветствовал её Сергей.
– Здравствуйте, это вы, Серж? Рада вас слышать. Чем я могу быть вам по- льезна? – произнесла Жаннет на ломаном русском.
– Нас интересует пациент «П». Общая клиника и данные анализа андрогенов.
– Сейчас я запрошу электронную картотеку и вы получите полную информацию о «П». Соединяю вас с банком данных Парижской академии.
Лицо Жаннет исчезло и на экране пошли цифры, затем портрет пациента «П», его биографические данные, анамнез, история болезни. Андрей всё переписал в электронную картотеку.
Информация закончилась. На экране снова возникло приветливое личико Жаннет.
– Что-нибудь исчо? – спросила она.
– Нет, спасибо. Пока нам хватит этой. Профессор Лебедев у вас?
– Да, я видела его сегодня с коллегой Полем.
– Попроси его, чтобы он произвёл анализ молекулы ДНК пациента «П» в районе 23-ей Y-хромосомы, локус 12. Мы будем очень благодарны, – сказал Сергей.
– Хорошо, я перьедам ему вашу прозъсбу.
– До свидания, Жаннет.
– До свидания, Серж, приезжайте в Париж.
Связь закончилась, и Андрей впился глазами в данные анализов.
– Смотри-ка! Этот «П» страдает бесплодием. Подвижность сперматозоидов низкая. Это явная связь с мутантным геном. Значит он активный, он проявляет себя.
– А может быть заболевание «П» связано с какими-либо другими нарушениями в организме, а мутация здесь не причём? – возразил Сергей.
– Да, возможно ты прав, тут нужна статистика, – согласился Андрей. – Пошли дальше.
Сергей стал опять просматривать информацию.
– Во, глянь! Здесь вообще часть 23-ей Y-хромосомы отсутствует. Она явно не работает. Это наверняка последствия канцерогенного отравления или радиации.
– Ни то и ни другое, – возразил Андрей. Этот больной – наркоман. Он уже закончил свой жизненный путь. Вон внизу, читай. Последствия употребления героина.
– Ну, это нам не интересно. Нас интересуют живые люди.
Они ещё долго сидели за компьютером и просматривали информацию. Наконец Андрей заявил, поднявшись с кресла.
– На сегодня хватит. Кое-что есть. Можно продолжать моделирование мутаций по 23-ей Y-хромосоме.
– Да, – согласился Сергей, вставая. – Если бы не работа наших коллег во всех странах мира, нам бы целой жизни не хватило, чтобы сдвинуть этот воз информации. Послушай, а как дела в соседней лаборатории, у Кондеева?
Эта книга является продолжением книги «Научная фантастика», в которой повествуется о развитии науки и техники будущего. Здесь мой любознательный читатель познакомится с вопросами мировоззрения, образования и воспитания в недалёком будущем. Эти вопросы не возникли вдруг, из ничего! Они являются неотъемлемой частью нашей истории и нашей современной жизни.
Вы дошли до третьей книги?Похвально. Наконец-то Вы поймёте, для чего написаны две первые. А они лишь подвели нас к основной идеи произведения – в демократическом обществе каждый волен выбирать, где и как ему жить. Каждый сам выбирает ту среду обитания, в которой ему наиболее комфортно, где он сможет до конца раскрыть свои способности и заслужить признание.
Ну вот, наконец, добрались и до главного. Четвёртая книга – это апофеоз. Наконец-то сбываются мечты её героев. Они строят, создают то общество, ту среду обитания, о которой они мечтали. Люди будущего – новые кроманьонцы, полны энергии, любвеобильны, гуманны и свободны.
Если Вы осилили первую книгу, то с ещё большим интересом прочтёте вторую. В ней вас ожидают удивительные жизненные коллизии её героев, увлекательные подводные приключения и масса познавательного материала.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Каждый аромат рассказывает историю. Порой мы слышим то, что хотел донести парфюмер, создавая свое творение. Бывает, аромат нашептывает тайные желания и мечты. А иногда отражение нашей души предстает перед нами, и мы по-настоящему начинаем понимать себя самих. Носите ароматы, слушайте их и ищите самый заветный, который дарит крылья и делает счастливым.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Шумер — голос поколения, дерзкая рассказчица, она шутит о сексе, отношениях, своей семье и делится опытом, который помог ей стать такой, какой мы ее знаем: отважной женщиной, не боящейся быть собой, обнажать душу перед огромным количеством зрителей и читателей, делать то, во что верит. Еще она заставляет людей смеяться даже против их воли.
Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего.