Новые Атланты - [85]

Шрифт
Интервал

Действительно, новость оказалась тревожной. Если болезнь проникнет в город, это будет верная смерть. Для всего поселения, в котором за эти годы люди забыли даже про насморк.

– Дим… Ты не против отвезти меня в город? – Уже несколько месяцев действовал туннель между городом и курортом, как теперь называли месторасположение биоэлектростанции, но девушка не любила им пользоваться. Туннель построили по «последнему слову техники», с пневмокапсулами, которые преодолевали расстояние в десять километров меньше, чем за четыре минуты. Но эти минуты человек проводил, заключённый в тесном пространстве капсулы, летевшей по туннелям и поддерживаемой воздушным потоком. Человек перед поездкой устанавливал на пульте нужный пункт назначения и садился в капсулу. А автоматика его доставляла до места… Но такое передвижение только входило в практику, и не всем приходилось по душе, поэтому многие передвигались по старинке – на батискафах и ножками по туннелям.

– А зачем? – Дмитрий задал вопрос, но тут же понял сам – увидеть капитана, который сможет ответить на все вопросы.

* * *

Константин Николаевич встретил их прохладно. На его лице с покрасневшими от недосыпания глазами читалась усталость. А тут ещё репортёр пристаёт с вопросами, на которые он не очень хотел отвечать.

– Вероника, Вы же меня знаете! – Капитан в очередной раз поднял глаза к потолку и вздохнул. – Для меня нет ничего важнее безопасности нашего города. Подлодка действительно будет у нас. К её приёму уже идёт подготовка.

– А в газету почему не сообщили? – Девушка укоризненно посмотрела на сидящего рядом мужчину. – А то, вон, по городу уже слухи ходят. Люди бояться начинают.

– Хотел. Вот, честное слово, хотел. Да и помощнику своему распоряжение ещё вчера давал. Запамятовал он, наверное… А раз Вы сами приехали, так давайте я на все вопросы отвечу, а Вы народ просветите…

– Ну, предположим, на общие вопросы Вы уже ответили… – Девушка повертела в руках стилус от электронной тетради. – А как насчёт возможного заражения? Насколько может быть опасным появление в городе людей с поверхности? Ведь, грубо говоря, мы не дышим воздухом планеты уже больше четырёх лет. А тут возможный источник болезни…

– Тут, Вероника, Вы правы. Жители города находятся в, скажем так, тепличных условиях… – Капитан повернул монитор к девушке, и указал пальцем в открытую схему. – Как видите, это замкнутая пещера с единственным выходом для нескольких батискафов. Наши специалисты уверены, что успеют наладить полностью замкнутую систему жизнеобеспечения, в которой поселятся добровольцы из города. Естественно, в основном врачи. И когда, по их заключению, можно будет принять людей в город, мы это сделаем.

– И, Константин Николаевич, последний вопрос… – Девушка посмотрела в глаза сидевшего капитана. – Что Вы будете делать, если на корабле всё-таки обнаружится инфекция? Ведь возможно, что доплывшие до нас люди просто имеют иммунитет, которого у жителей города нет? Что тогда?

– Тогда мы приложим все силы, чтобы зараза не проникла в стены города. Это я Вам обещаю! – Капитан внимательно посмотрел на Веронику и замолчал. Он отвернулся от внимательных глаз и, налив из кулера воды, тихо продолжил. – У нас очень развита медицина. И есть сильные люди, которые ради блага родных пойдут на всё.

Девушка немного помедлила, обдумывая слова капитана и, кивнув, встала и вышла из каюты. У неё из головы не выходили слова о сильных людях. Она не совсем могла понять, что капитан имел в виду… И это её беспокоило.

* * *

Вера вместе с двумя своими помощницами общалась с рабочим на одной из служебных палуб. Они поймали его в самом конце смены, когда тот уже собирался уходить. И теперь девушки с помощью этого «источника информации» пытались подтвердить данные, в которых казались не уверены. Даже не то, что не уверены, а у них просто возникли подозрения.

Уже неделю как беженцы жили в «резервации», и вроде как всё шло нормально… Пока не заболел один из добровольцев. Диагноз, что за болезнь уничтожила столько людей, ещё поставить не удалось, но вся зона пещеры находилась на полном карантине…

Девушка сидела дома и подготавливала на утро статью. С небольшим курсом в историю – с момента первого контакта с поселением и заканчивая обзором строительства пещеры для беженцев. Дмитрий недавно уложил маленькую Ксению в кровать, и теперь стоял за спиной жены, читая текст на экране монитора.

– Вер… Мне кажется, ты ошиблась. – Он ещё раз пробежал глазами по набранной на мониторе статье.

– Где, милый? – Девушка даже не обернулась. А только немного откинула голову назад, прижав её к любимому телу.

– Вот тут.

– Тут точно не могла. – Девушка краем глаза глянула, куда указывал Дмитрий. – Все данные по строительству мне выдал первый помощник. Все цифры оттуда. Или, если быть точнее, с центрального компьютера. Он информацию при мне распечатывал.

– Может и так… – Дмитрий чуть засомневался. – Но такого количества взрывчатки никогда при строительстве не использовалось. Она-то и нужна чтобы вход расширить. Всё остальное автоматика делает, когда пещера уже закупорена.

– И как ты думаешь, зачем тогда она в таком количестве? – Девушка, заинтересовавшись, отвернулась от экрана. – Можно завтра спросить у капитана…


Еще от автора Александр Грач
Сказка Устюгского маяка

Небольшой рассказ на тему Нового Года… и космических приключений с элементами мистики.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Сортировка по спорности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неправильная эволюция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.