Новогодняя ночь - [8]
Джон расхохотался.
Несмотря на все старания быть выше всего этого, Марго был приятен его смех.
– Кругом говорят, она бросила вас, потому что хотела завладеть Лемоном, но недооценила его дружеского отношения к вам.
– Неужели?
– Да Лемон не подойдет к ней ближе чем на милю.
Джон не мог скрыть удивления.
– Откуда у вас такие сведения?
– Знакомые видели... как она делала попытки.
– Длинные же языки у ваших знакомых.
– А мне кажется, вам следует знать, что о ней говорят.
– Это сплетни, и вы их распускаете.
– Нет, – она покачала головой. – Нет, нет и нет. Вы неправильно меня поняли, я просто передаю то, что говорят другие.
– Итак, вы любите послушать сплетни?
– Я слушаю и вижу... много всякого. Интонации голоса, обмен взглядами, ну, вы знаете, то, что говорят другие, и так далее. Самые разные мелочи, которые ты замечаешь в людях и которые могут многое о них рассказать. А потом можно проверить.
– Сейчас меня вы тоже проверяете?
– Я пришла сюда, чтобы встретиться с вами.
– Ну что ж, все достаточно ясно. А я думал, вы пришли сюда в платье, подаренном Лемоном, – он действительно так думал, – чтобы встретиться с ним.
Марго вздохнула и откинулась назад, опершись на диванные подушки по обеим сторонам от себя.
– Иногда мужчины бывают невыносимо недогадливыми.
– А в женщинах можно читать как в раскрытой книге? Да ладно, Марго! Мужчины очень простые существа. А вас Бог сделал такими, какие вы есть, чтобы мы могли разгадывать ваши тайны. Иначе мы вымрем от скуки.
Марго стало смешно.
– Подумать только... Пассия тоже загадка?
Он пригладил волосы на макушке и с трудом подавил улыбку.
– Она... довольно занимательный человек.
– А чем вы лично занимались остальные девяносто восемь часов из ста? – Ее так и подмывало побольнее ударить его. – Уверена, что для нее-то эти два часа не пропадали даром...
Джон откровенно расхохотался и уже не мог остановиться. Даже отвернувшись и потирая переносицу, он не мог успокоиться; стоило только взглянуть на маленькую фурию, сидящую перед ним, как его сразу же одолевал новый приступ хохота.
Она склонила голову набок с выражением безграничного терпения и ждала, пока он успокоится.
– А я принял вас сначала за этакую отчаянную прожигательницу жизни.
– Да вы вообще не обращали на меня никакого внимания.
– Значит, ошибся? А почему на вас тогда такое платье?
– Я рассчитывала привлечь ваше внимание.
– И привлекли. Но ведете себя совсем не так, как предполагает это платье.
– То есть как?
Кто-то стал дергать за ручку двери снаружи, но, обнаружив, что дверь заперта, а внутри никого не слышно, незваные гости со смехом удалились.
Джон, не обращая на это внимания, сосредоточенно объяснял:
– Вы слишком колючая, надменная и... противоречивая.
– Да ну! А какой я должна быть?
– Ну... более раскрытой.
Она закивала, язвительно поддакивая:
– Ага, распластанная на полу и ко всему готовая.
– Вы все сами знаете. Не сомневаюсь.
– Вот и нет.
– Почему нет? – В реакции Джона была смесь неподдельного удивления и притворного негодования. – Вы заявляете, будто пришли сюда ради меня. Так что же еще нужно для близкого знакомства?
– И много знакомств вы завели таким способом?
– Пока ни одного. Это первое.
Тут Марго снова прыснула, отчего в ее глазах заиграли веселые искорки.
Поддавшись ее очарованию, Джон ответил ей улыбкой и предложил:
– Еще немного вина? Пора вам смочить горлышко, вы очень много говорите в этот вечер.
– О! Да вы гораздо внимательнее, чем я думала.
– Да уж. Я видел, как вы сделали один такой совсем небольшой глоточек, после чего поперхнулись и даже чихнули.
– Теперь мне окончательно ясно, что вы пришли сюда первым.
– Конечно, иначе как бы я проник сюда?
– Судя по тому, что я слышала, у вас неограниченные возможности.
Джон молча воззрился на нее, не понимая. Она объяснила:
– Говорят, что вы взяли барьер на пегом скакуне Лемона.
– Да, это было здорово. Лемон сначала сам хотел попробовать, но потом сказал, что у меня лучше получится. Я было не поверил, но в результате он оказался прав.
– Вот именно. Про вас так и говорят – все свои подвиги вы приписываете чистой случайности.
– Так это и была случайность! Лошадь-то ни на что не годится.
– Лемон любит этого коня, и теперь, когда вы научили его брать барьер, он будет делать это для своего хозяина.
– Его конь, конечно, глупое животное, но у него верные инстинкты. По ту сторону барьеров всегда пасутся кобылы... значит, конь должен их брать... – Джон рассеянно взглянул на Марго. – А знаете, я тоже умею брать барьеры.
– Меня ваше признание не удивило, – рассмеялась она. – И сколько же вы уже взяли?
– Как и тот пегий скакун, я пока только учусь не бояться препятствий. – Его глаза глядели лукаво.
– Ну да!
– Можем проверить. Там, за боковой дверью, есть один барьер, и, если поставить вас за него, я смогу его взять.
– Каким образом? Ухватитесь за верх и перемахнете?
Джон покачал головой.
– С разбегу в прыжке ласточкой?
– Нет.
Марго развела руками.
– Как же?
– У меня в кармане портативная лестница.
Марго застонала от смеха, закрыв лицо руками.
– Я могу вскарабкаться в окно второго этажа: лестница раздвижная.
– Я не собираюсь впускать вас к себе.
– Так вы живете на третьем этаже? – Джон состроил испуганную мину.
В свое время страстная любовь привела Тайлера и Кайлу к браку. А что привело их к разводу? Всего лишь глупое недоразумение, или причина серьезнее: в неумении строить семейную жизнь? Помудревший Тайлер пытается вновь ухаживать за бывшей женой, мечтая начать все сначала.
Джоанн приехала на ранчо, чтобы помочь друзьям избавиться от неожиданного гостя — человека не от мира сего. Она взялась за дело без особой охоты и уже через неделю была готова сдаться, но…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…