Новобрачная поневоле - [42]

Шрифт
Интервал

— Я тебя не напугал?

— Ты же знаешь… все было… просто чудесно… Я и не думала… что любовь может быть… такой восхитительной… и такой волнующей.

— Я очень хочу волновать тебя.

— Ты заставил меня почувствовать… словно я коснулась звезд и в то же время… была необузданна… как ветер.

— Именно этого я и хотел, моя бесценная любовь.

Она снова затрепетала от его ласки и прошептала:

— Я хочу… кое-что спросить.

— О чем же?

— Как ты думаешь… ты уже дал мне… ребенка?

Он улыбнулся, прежде чем ответить.

— Вполне возможно, и если ты этого хочешь, то так мы и сделаем.

Она придвинулась поближе и едва слышно произнесла:

— Папа… сказал, что когда я подарю тебе… наследника… ты оставишь меня и снова уедешь за границу… к тем прекрасным женщинам… которых любил прежде.

Она почувствовала, как напряглось тело мужа, однако он спокойно произнес:

— Я вряд ли поеду за границу, здесь слишком много дел. Но если я и поеду, то вместе с тобой.

— Это правда? — радостно вскрикнула Харита.

— Неужели ты думаешь, что я оставлю самое дорогое, самое прекрасное из моих сокровищ?

Он услышал ее облегченный вздох и продолжал:

— Что же касается других женщин, моя волшебница, то я просто не в состоянии видеть что-либо, кроме твоих больших выразительных глаз, нежных губ и совершенного тела, которые волнуют меня, как никогда прежде!

— И мне… не нужно бояться… потерять тебя?

— Всю свою жизнь я буду учить тебя не бояться и сумею тебя убедить, что ты никогда не потеряешь меня. Ты ведь уже знаешь, что мы не можем жить друг без друга.

Харита снова вздохнула, но теперь это уже был вздох счастья.

— Я боялась… — снова заговорила она, — что папа… сказал правду.

— Что он еще сказал?

— Когда ты уедешь… он хотел, чтобы я стала… хозяйкой в Вернем-Хаусе… и устроила Салон… для важных и выдающихся людей.

Он почувствовал, как задрожала Харита.

— Я бы этого не выдержала! Просто не выдержала! Я бы… боялась… а папа… командовал мной… как всю жизнь.

— И как он никогда больше не будет делать, — спокойно заверил ее лорд Вернем. — Забудь об отце, Харита. Я поговорю с ним и добьюсь, чтобы его нелепые идеи не отравляли нашу семейную жизнь.

— Ты думаешь… он послушает?

— Наверняка послушает, — сурово произнес лорд Вернем. — Теперь ты принадлежишь мне. Ты моя, и в будущем я сам стану о тебе заботиться, так чтобы никто больше не смог побеспокоить или обидеть тебя. Обещаю!

— Мне жаль… что я испортила твой день рождения, — тихо сказала она. — Я так его ждала. А потом папа сказал… что ты оставишь меня… и я подумала, что ты никогда не любил меня… а просто старался быть добрым.

— Ну а теперь ты понимаешь, что я испытывал совсем другие чувства? — спросил он.

Она поцеловала его в плечо и продолжала:

— Я знаю… что теперь ожила… что ты вернул мне… красоты мира. Небо, солнце, звезды, луну — и животных, они тоже часть тебя.

— О дорогая! Именно таких чувств я и ждал от тебя. Так мы будем чувствовать всегда, и никто не сможет разрушить наше счастье.

Она понимала, что он говорит о ее отце, перед которым впервые не почувствовала страха. В объятиях мужа она чувствовала себя неприступной крепостью.

А он понимал, о чем думает она. Лорд Вернем взял жену за подбородок и повернул к себе.

— Расскажи мне! — потребовал он.

— Я… я подумала, что с тобой… я в безопасности… и я верю тебе, что никто не причинит мне боль… как когда-то отец.

— Ты моя, — заверил ее лорд Вернем, — вместе мы сделаем столько замечательных дел, сердце мое. Кроме всего прочего, мы увеличим нашу коллекцию зверей, пока наш зверинец не станет одним из лучших в Англии, и мы постараемся, чтобы наши питомцы были счастливы, а я напишу про них не одну, а дюжину книг!

— Как замечательно! Я хочу начать прямо сейчас! — воскликнула Харита.

— В данный момент я не позволю тебе думать о чем-нибудь, кроме меня, и к тому же, любовь моя, нам следует подумать и о своей семье. В доме достаточно места для целой оравы ребятишек.

— И ты не оставишь меня… когда получишь… наследника?

Вопрос был задан уже не так серьезно, как в первый раз, но где-то в глубине все еще таился страх.

— Я могу уехать по одной-единственной причине.

— И… какой же?

Он почувствовал, как под его руками напряглось ее тело.

— Если ты перестанешь любить меня.

— Я никогда не перестану… ты же знаешь, я никогда не перестану любить тебя… всем сердцем… всей душой…

Он коснулся ее губами и произнес:

— Ты что-то забыла.

— Что?

— Твое тело — твое прекрасное, волнующее тело, дорогая. Оно мне нужно тоже.

— Оно твое! Ты же знаешь… оно твое!

— Моя нежная, моя пугливая жена поневоле, как мне рассказать тебе о том, что ты для меня значишь?

— Только не поневоле. Я всегда… всегда буду охотно делать то, что ты хочешь.

Его губы заглушили ее последние слова, он целовал ее до тех пор, пока она уже не могла думать ни о чем, кроме него.

Харита снова почувствовала, как в ней разгорается пламя, еще более безудержное, чем прежде. Она все теснее прижималась к мужу, ощущая экстаз и восторг, которые он ощущал вместе с ней.

Совсем рядом она слышала биение его сердца, чувствовала требовательные, ищущие губы.

«Я люблю тебя», — хотелось ей повторять, она знала, что сжигающее их пламя и есть настоящая вечная любовь, которая никогда не умрет.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Красота полудня (Карл Брюллов - Юлия Самойлова)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеал фантазии (Екатерина Дашкова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…