Новая волна - [20]
— ЧЁРТ МЕНЯ ПОБЕРИ!!!
Ничего не произошло.
«Что?! — подумал Артём. — Неужели не работает? Неужели всё зря?!»
И тут до него донёсся отвратительный смех. Из воздуха перед Змеевым соткался Чёрт.
— Надо же! — ухмыльнулась тварь. — Второй ментяра за день! Я рад!
— Эй, Чёрт! — воскликнул Артём. — Да, ты, никчёмная тварь! Ты хоть знаешь, что твоё звание у нас на зоне ещё хуже, чем звание Петуха?
Рыло Черта перекосила гримаса недоумения и зла одновременно. Змеев улыбнулся. Именно это ему и было нужно. Чем злее Чёрт, тем быстрее всё кончится.
Так или иначе. Иначе значит сожранным сердцем.
Чёрт со всей скоростью набросился на Змеева.
И тут же отпрыгнул, завертевшись в диком танце боли.
Артём надел на него свой крестик.
— А-А-А-А-А!!! — заорал Чёрт, прыгая и обжигаясь об крест. — Сними его с меня! Сними! СНИМИ!!!
— Поклянись, что уйдёшь из нашего города! — сурово сказал Артём. — И никогда больше не вернёшься!
— Клянусь! Клянусь! — заорал прыгающий Чёрт. — Только сними его! Сними!!!
— Э, нет! — улыбнулся Змеев. — На крови клянись, Чертяка!
— А-а-а-а-а, ладно!!! — завизжала нечисть, прокусывая себе палец. — Клянусь! На крови клянусь! Сними КРЕСТ!!!
Когда клятва была совершена, Артём снял крестик с Чёрта. Нечисть заверещала что-то непонятное и растворилась в воздухе.
— Больше ты нас не побеспокоишь! — с улыбкой проговорил Змеев.
— …и когда вы, Фёдор Андреевич, сказали, что это дьявольское отродье, мне пришло в голову, как с ним бороться, — произнёс Артём, сидя в кабинете Следакова. — Крест, святая вода и всё такое.
— Что ж, я весьма опечален, — проговорил майор.
— Чем же, Фёдор Андреевич? — спросил Шаров. — Чёрта прогнали, всё хорошо…
— Я опечален тем, что сам не додумался об этом раньше. — сказал Следаков. — И целым трём людям пришлось погибнуть, прежде чем вспомнился святой крест…
Дело 34 С Новым Годом, Дед Мороз!
Потап Аистов покачиваясь шагал по заснеженным улицам города. Снежок кружил, падая на землю. Вокруг пестрели красивые гирлянды, замершие в преддверие Нового Года. Потап был изрядно пьян. Но не даром. Это было весомой частью его профессии.
Он работал Дедом Морозом.
В немного потрёпанной красной шубе, с бородой из ваты на лице и с огромным, но уже пустым мешком за спиной, Потап шёл своей дорогой, возвращаясь с работы.
Он любил свою работу. И ненавидел её.
Любил за то, что можно было нажираться до состояния свиньи за чужие деньги, да ещё при этом почти ничего и не делать. А ненавидел потому, что приходилось выплясывать перед их детишками и петь при этом, на его взгляд, совершенно дурацкие песни. Сегодня, например, когда Аистов запел в десятый раз «Топ-топ, сапожок, хорошо кружиться…», он почувствовал, что ему становится плохо. С большим трудом он преодолел тошноту и продолжил вести праздник. Окружающие даже не представляли, с каким трудом ему это даётся.
Но, как говорится, нет худа без добра. Навар за это новогоднее представление был очень даже ничего так.
Потап остановился. Долго ковыряясь в кармане, он вытащил наконец пачку «Winston'a» и закурил.
— Дед Мороз не курит! — донёсся до него чей-то осуждающий голос.
— А? Что? — Аистов начал всматриваться в темноту, чтобы увидеть, кто ему это сказал.
— Дед Мороз не курит! — повторил голос.
— Да кто это… — Потап обернулся. И увидел своего собеседника. — А, это ты…
— Молись, презренный! — послышался ответ.
— Эй, ты чего? — произнёс ошалевший Аистов. Это были его последние слова.
В ночи сверкнуло лезвие опасной бритвы. И Потап с перерезанным горлом свалился наземь. Убийца рассмеялся и ретировался с места преступления, оставляя Аистова лежать в огромном сугробе.
Уже мёртвого.
— До Нового Года осталось несколько дней… — проговорил Шаров и устало зевнул.
Кабинет майора Следакова был щедро увешан гирляндой, дождиком и новогодними игрушками. На столе у Фёдора Андреевича стояла маленькая, но нарядная ёлочка. Артём Змеев и Виталий Шаров, старшие лейтенанты, сидели за своими столами, нетерпеливо предвкушая грядущие выходные. В частности предвкушал этот праздник Шаров. Он уже мысленно справлял Новый Год со своей семьёй. Змеев же просто покачивался на стуле с загадочной улыбкой. Что было у него на уме известно было только ему самому.
— И пусть эти гады только попробуют что-нибудь плохое сотворить! — сказал Виталий, имея в виду преступников. — Поймаю — убью…
И в этот самый момент раздался телефонный звонок. Шаров взял трубку.
— Да! — сказал он. — Что?.. Но ведь… А, ладно! Принято! — Виталий повернулся к Следакову. — Они всё-таки это сделали! На улице Поселковой убили Деда Мороза. Перерезали горло.
— Неужели на подарки позарились? — удивился Змеев.
— Как бы то ни было, до праздников у нас работа точно будет, — грустно сказал Шаров.
— Скажу даже больше, — сказал Следаков. — До праздников нам надо будет поймать убийцу. Потому что иначе дело затянется и со временем уйдёт в архив. Надо действовать! Вези нас на место, италик!
Вскоре следователи уже были на месте преступления.
Убитый лежал в огромном сугробе, широко раскинув руки в разные стороны. Рядом с ним валялся пустой серый мешок для подарков.
— Господи, до чего я дожил! — сокрушённо сказал Змеев. — Подумать только, убили Деда Мороза! Ничего святого в людях не осталось! Какой кошмар!
Амулет Древних Богов был разбит весенним вечером в одном из домов. Теперь всех восьмерых человек, присутствовавших при этом ждёт проклятье. Вечный морок…
Тысяча, миллионы различных миров, схожих с нашим существует в нашей Вселенной. И лишь один человек умеет путешествовать между ними. С чем предстоит столкнуться ему? Какие приключения его ждут?
Неспокойно стало жить в городе N… Один за другим в нём появляются всё новые суперзлодеи. Кто же вызовется их остановить? Конечно же, простой полицейский майор Следаков и его коллеги.
Они — Падшие. Те, кто был неугоден властям, и за это попал на вечную каторгу без права видеть солнце. Им удаётся сбежать, и теперь их цель — убить ненавистных правителей. Сумеют ли они это сделать? За восхительную обложку от всей души благодарю Римскую Дарью Сергеевну, а за чудесную иллюстрацию — Лазореву Ксению!!!
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.