Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет - [34]
Глава 13
1-37 Эта глава известна как "малый апокалипсис" или "речь на Масличной горе". Она состоит из трех частей: 1) предсказание о разрушении храма (ст. 1-4); 2) предсказание о будущих гонениях (ст. 5-25); 3) предсказание о Втором пришествии Сына Человеческого (ст. 26-37).
1 какие камни и какие здания! Ирод Великий начал перестраивать храм в 19 г. до Р.Х., широко используя мрамор и золото. Внешний двор, длина которого достигала 450 метров, а ширина - 270, был огорожен стенами из массивных белых каменных плит.
2 камня на камне. В 70 г. по Р.Х. Иерусалим был разграблен, а храм сожжен и разрушен легионами римского военачальника Тита, позднее ставшего императором.
4 когда это будет? В вопросе учеников имелось в виду разрушение храма. В ответе же Иисуса, по-видимому, говорится как об этом не слишком отдаленном событии, так и о времени, предшествующем приходу Сына Человеческого (ст. 26; ср. Мф. 24,3). В свойственной пророческому видению перспективе, где события, отделенные друг от друга огромными временными периодами, могут быть спрессованы вместе, явления, сопровождавшие разрушение храма, служат прообразом тех, которые будут сопровождать Второе пришествие.
6 многие придут. В 130 г. Бар Кохба, вождь иудейского восстания против римлян, заявил о себе как о Мессии и был принят в этом качестве своими последователями. С тех пор список лжемессий остается открытым.
это Я. Слова, являющиеся именем Божиим (Исх. 3,14 - в Синодальном переводе: "Я есмь").
7 конец. Согласно параллельному тексту (Мф. 24,3), "конец" - это "кончина века".
8 начало болезней. Иудеи ожидали, что перед приходом Мессии наступит время страданий (см. Рим. 8,22).
10 во всех народах… должно быть проповедано. Время между воскресением Христа и Его Вторым пришествием - это не просто время страданий и гонений, но также время благодати и благовестия, достигающего концов земли во исполнение пророчества, содержащегося в Ис. 49,6.
11 что вам говорить. См. Деян., гл. 2 и 7.
13 претерпевший же до конца. См. ком. к ст. 7. Это означает также конец жизни каждого отдельного человека.
14 мерзость запустения. Дан. 11,31 предсказывает приход царя с севера, который осквернит храм. Это предсказание в первый раз исполнилось, когда в 168 г. до Р.Х. Антиох Епифан установил в Святом Святых языческий алтарь и принес на нем в жертву свинью. В 70 г. по Р.Х. этот ветхозаветный текст определенно исполнился еще раз, когда римский военачальник Тит разрушил храм.
читающий да разумеет. Эта фраза может указывать либо на знание Марка о том, что разрушение храма уже совершилось, либо на желание Иисуса, чтобы Его слушатели, которые одновременно были читателями Ветхого Завета, поняли, что О использует Дан. 9,25-27 и 11,31 (ср. 2,25; 12,10.26).
да бегут в горы. Евсевий Кесарийский, историк, живший в IV в. по Р.Х., утверждает, что во время Иудейской войны христиане бежали из Иерусалима и основали церковь в Пелле (город в Перее).
19 скорбь, какой не было от начала творения. Здесь, очевидно, подразумевается не только скорбь, связанная с разрушением храма, но и скорбь конца времен.
20 сократил. Это сокращение может относиться ко времени разрушения храма или ко времени Второго пришествия, или и к обоим событиям одновременно.
ради избранных. Т.е. ради народа Божиего (ст. 22,27).
21 вот, здесь Христос. См. ком. к ст. 6.
22 знамения и чудеса. Иисус считает знамения и чудеса прерогативой Мессии, хотя признает, что они будут сопровождать и лжемессий.
24 в те дни. Поскольку в ВЗ слова "те дни" - специальный термин для обозначения конца времен (Иер. 3,16; Иоил. 3,1; Зах. 8,23), возможно, Иисус здесь также говорит об этом (ср. 13,7), подтверждением чему служит и слово "тогда" (ст. 26), где речь явно идет о Втором пришествии (см. ком. к ст. 26).
солнце померкнет. Эсхатологические образы, созвучные Ис. 13,10 и 34,4.
26 грядущего на облаках. Облака символизируют Божие присутствие (Исх. 19,9; 24,15-18). Если отличительными особенностями первого прихода Сына Человеческого были Его страдания и унижение (см. ком. к 8,31), то Его пришествие в "конце времен" станет откровением Его божественной славы. Иисус описывает Свое пришествие в образах, заимствованных из Дан. 7,13.14.
27 от четырех ветров. Т.е. со всего света.
28 От смоковницы возьмите подобие. В Писании смоковница служит обычно символом Израиля. Однако в данном случае Иисус имел в виду иное. В отличие от остальных лиственных деревьев, растущих в Палестине, смоковница теряет листья на зиму и зацветает поздней весной. Так и ученики, в отличие от остальных людей, которые будут устрашены надвигающимися "болезнями", должны возрадоваться, ибо бедствия - знак того, что Второе пришествие Христа "близко, при дверях" (ст. 30).
30 род сей. Поколение живущих в упоминаемое время; общность людей, происходящих от одного общего предка (см. Мф. 23,36). В данном контексте следует, по-видимому, принимать оба значения.
31 Небо и земля прейдут. Небо и земля существуют во времени, слова же Иисуса имеют вневременной, вечный характер. См. статью "Учение Иисуса".
32 ни Сын. Иисус указывает здесь на два момента: 1) исключительность Своих отношений с Отцом, основанных на том, что Он является Сыном от вечности; 2) во время земной жизни Иисуса в человеческой плоти Его знание ограничено.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.