Новая особь - [26]
— Почему ты так думаешь?
— Во-первых, нас никто не встретил, во-вторых, этот скелет… Сомневаюсь я, что его тут положили смеху ради. Куда подевался весь персонал? — Хьюберт, выходя из себя, взмахнул руками.
— Успокойся, парень, — прекратил Батлер дальнейшее рассуждение Хьюберта. Он не привык, чтобы гражданский разговаривал с ним в подобной манере. — Лучше ответь мне, чего ты так испугался? — на лице Батлера отразилась мимолетная издевательская улыбка, которая тут же исчезла с его лица, как Хьюберт посмотрел ему в глаза.
— Я думаю, что там небезопасно, — четко ответил Хьюберт. — Я сейчас же сообщу дежурному о подозрительной ситуации. Пусть всем этим, — он указал на валяющийся под ногами скелет, — занимается полиция или военные.
— Мы и есть военные, — случайно оговорился Батлер и, проглотив дальнейшие слова, моментально умолк.
— Нет… не мы, а Вы, — парировал Хьюберт. А затем, выждав секундную паузу, добавил: — Военный в отставке. — И собирался было отправиться к машине, но Батлер, поймав юнца за бицепс, остановил его.
— Слушай сюда, сынок, — грубо произнес гражданский военный. — Никуда ты не пойдешь, и звонить тоже никуда не будешь. Мы сейчас вместе войдем внутрь отеля и сами все узнаем, или…
— Что — или?.. — осведомился Хьюберт.
— Ну, ты меня и так понял. Так что, пояснять не буду.
Хьюберт недоуменно посмотрел на главу, затем бросил мимолетный взгляд в темный вестибюль и произнес:
— Ладно, как Вам будет угодно. Но, если что, вся ответственность лежит на ваших плечах. — Сказанные слова абсолютно не имели отношение к шутке.
— Шутник, тоже мне, нашелся. — Батлер слегка толкнул Хьюберта в плечо. — В таком случае, пойдешь первым, смельчак.
Повисшую камнем в вестибюле тишину теперь пронизывали разве что звуки поступи, порождаемые шаркающими, а иногда стучащими ботинками людей о гранитный пол. Сами звуки, повсеместно распространяясь, отражались эхом о мраморные стены. То и дело сверкающие в руках спасателей фонарики, своими лучами, ползая по полу, стенам и потолку, раздвигая мрачную занавесь, позволяли мужчинам осматривать великолепие внутреннего декора.
Хьюберт повернулся лицом к своему начальнику и кивком указал в сторону, изрядно деформированной, администраторской стойки.
— Может, нам все-таки стоит вернуться?.. — ненавязчиво спросил Хьюберт. — Пока еще не поздно, — чуть слышно добавил он.
Батлер отвел свет фонаря от исковерканной конструкции и посветил в лицо подчиненного.
— Топай, давай… следуй к лифтам. Посмотрим, что там случилось.
Несмотря на весомую разницу в возрасте, и тем более значительное неравенство в весовой категории, Хьюберт не испытывал особого страха перед гражданским военным. Он лишь ощущал некоторую неловкость при прямом тяжелом взгляде Батлера, этот взгляд действовал на любого человека безукоризненно, вызывая ели не страх, то опасение точно.
После обнаружения переломленной администраторской стойки, у Хьюберта вновь попыталось разгореться пламя возражений по поводу откровенной самодеятельности. Только, он понимал, что надо было быть понастойчивее — гораздо раньше, а точнее до того момента, как согласился войти внутрь и принять участие в недостаточно продуманном мероприятии. Говоря на прямоту, с точки зрения Хьюберта, их действия являлись абсолютно непродуманными, так как все они, включая Батлера, были недостаточно осведомлены о сложившихся обстоятельствах.
Возникшие поблизости — в полумраке — две раскрытые «пасти», лифтовых шахт, оказали на Хьюберта не самое хорошее впечатление. Приблизившись достаточно близко, все разом, без затруднений смогли определить, который из лифтов вышел из строя. Паскаль, осветив днище шахты, уведомил остальных, что, по-видимому, лифт был весьма тяжелым, раз смог провалиться в подвал.
Максвелл же сообщил о полной исправности второй кабины. Конечно, при отключенной электроэнергии он мог лишь догадываться об исправном функционировании, но на вид — ее внутренняя часть выглядела достаточно обнадеживающе.
Баерс стоял чуть поодаль всех остальных и, освещая фонариком, рассматривал потолок. Еще секунду ранее ему показалось, что он видел, как что-то красное мелькнуло и тут же растворилось в темноте. Он поводил светом, из стороны в сторону, пытаясь найти призрачный источник красноватого свечения, но так и не смог его отыскать.
— Баерс… ну, и что ты маячишь своим фонарем? — рявкнул Батлер, окликая зазевавшегося подчиненного. — Что, интересно знать, ты потерял на потолке?
Уже практически все, кроме растерянного Баерса, стояли возле двери, ведущей на лестничную площадку.
— Мы сейчас тебя тут оставим, — вновь пошутил, открывающий дверь, Максвелл. — Она не заперта на ключ, — сообщил он Батлеру.
— Да иду я уже, иду, — наконец отозвался Баерс. Он хотел было сделать шаг, но заметил, что шнурки на одном ботинке чуть ослабли. Баерс, будучи человеком аккуратным, решил их подтянуть.
— Поторапливайся, давай, — вновь рявкнул Батлер. — Трое одного не ждут.
— Сейчас я!.. — немного раздраженно отозвался Баерс, — шнурки только подтяну.
Прежде чем раздался звук, захлопнувшейся с силой, двери, послышался голос Батлера:
— Догонишь! Если нас в подвале уже не будет, застигнешь на лестнице.
Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс.
Вакцину бессмертия больше не создать: эксперимент вышел из-под контроля— сбежал подопытный образец, проживший много лет в одной японской лаборатории, в городе Кусима. Благодаря своей разумности, мутированное животное попадает в небольшой российский городок Солнечный. Из-за высоких обменных процессов, протекающих в его нестареющем организме, он нуждается в большом количестве пищи. Местность, в подземных коммуникациях которой он поселился, превращается из спокойного местечка в шведский стол.
Неизвестный остров, обнаруженный в Индийском океане, становится источником бесконечной прибыли. Специально подготовленная экспедиция отправляется на поиски самой большой алмазоносной пещеры, предположительно находящейся в глубине острова. Во главе с опытным проводником группе таки удается отыскать пещеру, но внутри их ждут не пласты драгоценного минерала, а самая настоящая смерть в физическом воплощении. Удастся ли спастись героям или нет, зависит только от них самих.
Солнце внезапно вступает в фазу перерождения, о которой человечеству никогда ничего не было известно. Вся планета со всем ее многообразием жизни оказывается в кромешной тьме, где способность к выживанию становится залогом успеха. С наступившей темнотой приходит и лютый холод, еще больше усложняющий и без того нерадостную жизнь. Дефицит продовольствия становится виновником стычек и междоусобиц. Как можно выжить в таких условиях? Казалось бы, никак! Однако люди, пусть даже в своем небольшом количестве, всегда находят способ продержаться даже в самых поистине экстремальных условиях.
Что наша жизнь — игра!.. Или может быть тренажер, работающий по определенной программе? Молодой человек Григорий уже с избытком успел «хлебнуть горького» в жизни, потерял всё, что мог: семью, работу, даже страну. Но!.. Время идет, и горести-печали остались в прошлом, наш герой снова радуется жизни… Жаль только, что всё хорошее когда-нибудь заканчивается и вновь начинает свою работу тренажер, под названием «СУДЬБА». Григорий думал, что он уже прошёл однажды свою главную чёрную полосу в жизни, а оказалось, она только начинается… Все мы приходим в этот мир учиться! Судьба, Рок или даже Бог дают нам только путь, по которому нам предстоит пройти, чтобы стать…
Рассказ о спасателях Космического Фронтира — колониальных планетах, которые еще не подчинились полностью воле человека. Первая часть посвящена очень опасной спасательной экспедиции, предпринятой на закрытую для всех планету.
Отпрыск знатного рода в одночасье оказавшийся в роли Робинзона на заброшенной цивилизацией планете. Со своим охранником проходит через множество испытаний и приключений.
На одной из первоначально освобождённых землянами, вновь захваченных Альянсом в ходе Первой Галактической Войны, осталась группа детей-землян. На долгие годы осталась.
Вторая книга цикла!Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи — хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. Перед вами — пост-литРПГ/литстратегия без вирткапсул, «срывов», «погружений» и прочего. Никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъяснимым и сверхъестественным.
Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.