Новая Хронология за 1 час - [12]

Шрифт
Интервал


2.13. Когда и кем писалась нынешняя мировая история?


Одними из самых часто задаваемых вопросов — возражений, которые приходится слышать от людей, услышавших что-то о Новой Хронологии, являются следующие:

• неужели вы считаете, что стало возможным осуществить столь грандиозную фальсификацию по всему миру, да ещё так согласованно, что никто ничего не заметил?

• да вы представляете, сколько исторических текстов надо было исправить или уничтожить, или, наоборот — создать?

• и вообще, вы думаете, что это в принципе возможно?


Постараемся вкратце ответить на эти вопросы. Подробнее можно узнать в фильмах настоящего издания.


Итак. Представим, что фальсификация истории — т. е. замалчивание реальных событий и «создание» новых фактов было выгодно всем без исключения новым правителям новых государств, возникших в результате распада Империи. Новым правителям необходимо было оправдать законность своего правления и стереть память о том, что предшествовало их правлению. т. е. стереть память об Империи. В этом, повторим, были заинтересованы все новые государи. Ведь Реформация — переворот, приведший к гибели Империи, никак легитимным не назовёшь. Необходимо было создать новую историю, и XVII век, век бурного образования европейских государств, свидетельствует, что написание «правильной» истории превратилось в настоящую индустрию. С конца XVI до конца XVII веков, а часто и позже — и в XVIII веке и даже XIX «удачно» всплывают некие «забытые» письменные источники, рассказывающие о славном прошлом новых королей и герцогов, о величии неких «давно забытых» цивилизаций Афин и Рима. Правда, вот незадача — все эти произведения, причём поголовно, появляются как некие «копии»и «переводы» с якобы утерянных «древних» рукописей. Например, утверждается, что вот этот текст Платона или Аристотеля являются латинским переводом с древнегреческого, который «не сохранился». Появление этих «копий» и «новых переводов» происходит странным образом, часто при тёмных обстоятельствах, а иногда и сопровождаясь настоящими скандалами. Например, «открытия», сделанные Поджо Браччолини.


Более того. В истории печатных изданий «древних» источников обращает на себя внимание тот факт, что они с самого начала не были разрозненными и случайными. Как должно было бы быть при естественном ходе событий, когда с развитием книгопечатания те, или иные книги, которые раньше переписывали, теперь начинают печатать. В самом деле, в одном месте кто-то должен был напечатать одну книгу, в другом месте и другой издатель независимо печатает другую книгу. И так далее.


И лишь потом, с течением времени появляются систематизаторы, собирающие отдельные печатные книги и на их основе выпускающие в свет фундаментальные многотомные собрания. Напротив, если же древняя история намеренно фальсифицируется — и в связи с этим редактируются или подделываются старые тексты — то картина печатных изданий, скорее всего, будет обратной. То есть сразу будут опубликованы многотомные собрания «правильных книг». Причём они будут публиковаться не хаотично, а концентрированно, в одном — двух центрах. Каждый центр будет специализироваться на каком-то одном направлении, чтобы легче было контролировать фальсификацию. А затем, на основе этих официальных утверждённых сводов будут возникать уже разрозненные издания, перепечатывающие те или иные разрешённые отдельные книги.


Именно вторую картину мы и наблюдаем в истории изданий «древних» текстов в XVII–XIX веках. То есть, как теперь становится понятно, мы наблюдаем картину организованной фальсификации. Так, творения святых отцов и церковных писателей с самого начала выходили в виде многотомников.


Заметим, что подавляющее большинство «древних» и средневековых источников так или иначе имело отношение к церкви и церковной истории. Более того, принятая сегодня историческая хронология и скалигеровская версия истории были в первую очередь построены именно на корпусе церковных источников.


Так, в середине XIX века вышла «Патрология» французского аббата Миня (J. P. Migne), состоящая из нескольких сотен томов. А именно 221 том латинских писателей и 161 том греческих. С тех пор, т. е. начиная с середины XIX века, все исследователи пользуются в основном изданием Миня, так как рукописи и более ранние издания, как правило, недоступны или «неудобны». Возникает закономерный вопрос — а по каким источникам издал свою «Патрологию» аббат Минь? И тут выясняется очень интересное обстоятельство. Оказывается, Минь просто переиздал бенедиктинские публикации XVII–XVIII веков, сделанные орденом бенедиктинцев. Переиздал в более удобном, современном формате. Следовательно, первоисточником является на самом деле не издание Миня, а издание бенедектинцев. Минь его просто перепечатал. А вот бенедектинцы отнюдь не просто перепечатывали старые рукописи. Известно, что они их существенно правили. Так, например, «если св. отец приводил место св. Писания не согласно с Ватиканскими списками, бенедиктинцы считали такое место опискою и спокойно поправляли его». Итак, мы видим, что в XVII–XVIII веках в одном и том же центре, и только в нем, а именно бенедектинцами, были существенно отредактированы и переизданы все творения отцов церкви. И это относится ко всем старым текстам. Уже само количество томов, изданных Минем «по бенедиктинцам» — а таких томов почти 400! — показывает размах этой деятельности.


Еще от автора Степан Молот
Новая Хронология за 15 минут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Криминологический портрет Степана Бандеры

Существуют определенные принципы построения криминологических портретов преступников. В данной работе они также были применены, но с учетом тех особенностей, что криминологический портрет был составлен в отношении исторической фигуры и политического деятеля. Автором прослежен жизненный путь Степана Бандеры во взаимосвязи с историческими событиями, через которые он проходил, и теми людьми, которые его окружали. Рассмотрено влияние националистических взглядов Бандеры на формирование его личности. В ходе исследования использовались частнонаучные методы, в особенности метод исторического анализа.


Город желтого дьявола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антифашистскому конгрессу в Чикаго

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А Н Алексин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Романами Уоллеса увлекается весь мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драматургия Лопе де Вега

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.