Носорог - [3]

Шрифт
Интервал


Бедная киска, она так испугалась!


Хозяин кафе, все так же высунувшись из окна, провожает глазами убегающее животное; рев и топот доносятся уже издалека. Беранже слегка отворачивается, он совсем осовел, ничего не говорит, только морщится.


Жан (возбужденно, тоже отворачиваясь от облака пыли). Вот так история! (Чихает).

Домашняя хозяйка (повернувшись вправо, посреди сцены, на которой валяются рассыпавшиеся покупки). Вот так история! (Чихает).

Старый господин  и  х о з я е в а  л а в к и (распахивая стеклянную дверь, которую Старый господин захлопнул за собой). Вот так история!

Жан. Вот так история! (Беранже). Вы видели?


Топот и рев носорога утихают вдалеке; люди, не сходя с места, продолжают следить за ним глазами, за исключением Беранже, который сидит, по-прежнему ко всему безучастный.


В с е (кроме Беранже). Вот так история!

Беранже (Жану). Да, кажется, носорог! Какую пыль поднял! (Достает платок, сморкается).

Домашняя хозяйка. Вот так история! Боже, как я испугалась!

Лавочник (Домашней хозяйке). Ваша корзинка... покупки...


Старый господин подходит к Домашней хозяйке и нагибается, чтобы подобрать свертки. Сняв шляпу, он вежливо кланяется даме.


Хозяин кафе. Все-таки как же это может быть...

Официантка. Да уж, действительно.

Старый господин. Разрешите вам помочь собрать ваши покупки?

Домашняя хозяйка (Старому господину). Спасибо, мсье. Пожалуйста, наденьте шляпу. Ах, как я испугалась.

Логик. Страх иррационален. Разум должен его преодолевать.

Официантка. Его уже не видно.

Старый господин (Домашней хозяйке, указывая на Логика). Мой друг — Логик.

Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?

Официантка. Вот быстро бегает, скотина!

Домашняя хозяйка (Логику). Очень приятно, мсье.

Лавочница (мужу). Так ей и надо. Она это не у нас все понакупила.

Жан (Хозяину кафе и Официантке). Что вы об этом скажете?

Домашняя хозяйка. А кошечку мою я все-таки удержала.

Хозяин кафе (в окне, пожимая плечами). Не каждый день такое увидишь.

Домашняя хозяйка (Логику, пока Старый господин собирает свертки). Вы не подержите ее минутку?

Официантка (Жану). В жизни такого не видела.

Логик (берет кошку на руки). Она не злая?

Хозяин кафе (Жану). Точно комета пронеслась.

Домашняя хозяйка (Логику). Что вы, она такая ласковая. (Обращаясь к остальным). Вино-то мое! Оно сейчас так дорого стоит!

Лавочник (Домашней хозяйке). Чего-чего, а вина у нас хватает.

Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?

Лавочник (Домашней хозяйке). Высшего качества.

Хозяин кафе (Официантке). Хватит лясы точить. Займитесь делом, примите у них заказ. (Показывает на Жана и Беранже; затем втягивает голову в окно).

Беранже (Жану). О чем это вы говорите?

Лавочница (мужу). Пойди принеси ей другую бутылку.

Жан (Беранже). Да о носороге, о носороге!

Лавочник (Домашней хозяйке). У меня есть превосходное вино в небьющихся бутылках. (Скрывается в магазине).

Логик (лаская кошку). Кисонька, кисонька, кис-кис!

Официантка (Беранже и Жану). Что вам угодно?

Беранже (Официантке). Анисового ликера, два.

Официантка. Сейчас, мсье. (Уходит).

Домашняя хозяйка (собирая свертки с помощью Старого господина). Вы очень любезны, мсье.

Официантка (входя в кафе). Два анисовых ликера!

Старый господин (Домашней хозяйке). Ну, стоит ли об этом говорить, мадам.


Лавочница уходит в лавку.


Логик (Старому господину и Домашней хозяйке, подбирающим покупки). Кладите аккуратно, по порядку.

Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?

Беранже (Жану, не зная, что сказать). Да... ничего. Пыль какая поднялась!

Лавочник (выходит из лавки с бутылкой вина, обращается к Домашней хозяйке). У меня есть лук-порей. Не угодно ли?

Логик (продолжая гладить кошку). Киска, киска, кисонька!

Лавочник (Домашней хозяйке). Сто франков литр.

Домашняя хозяйка (отдает деньги Лавочнику, потом обращается к Старому господину). Вы так любезны. Вот французская вежливость. Не то что современная молодежь.

Лавочник (беря деньги у Домашней хозяйки). Вам лучше покупать у нас. И улицу переходить не надо. И вот таких встреч можно не бояться. (Возвращается в лавку).

Жан (он снова уселся и не перестает думать о носороге). Но ведь это все-таки что-то совершенно невероятное!

Старый господин (приподнимает шляпу и целует руку Домашней хозяйке). Весьма счастлив был с вами познакомиться!

Домашняя хозяйка (Логику). Благодарю вас, мсье, за то, что вы подержали мою кошечку.


Логик передает кошку Домашней хозяйке. Официантка возвращается с заказом.


Официантка. Ваш ликер, мсье.

Жан (Беранже). Вы неисправимы!

Старый господин (Домашней хозяйке). Разрешите вас проводить?

Беранже (указывая Жану на Официантку). Я заказывал минеральную воду. Она ошиблась.


Жан презрительно и недоверчиво пожимает плечами.


Домашняя хозяйка (Старому господину). Меня ждет муж, мсье. Спасибо. Как-нибудь в другой раз.

Старый господин (Домашней хозяйке). Буду надеяться, мадам.

Домашняя хозяйка (Старому господину). Я тоже. (Делает ему глазки и уходит направо).

Беранже. Пыль-то улеглась.


Жан опять пожимает плечами.


Старый господин (Логику, провожая глазами Домашнюю хозяйку). Прелестна.

Жан (Беранже). Носорог! Просто опомниться не могу.


Старый господин и Логик медленно уходят налево, откуда они потом снова появятся. Они мирно беседуют.


Еще от автора Эжен Ионеско
Стулья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Урок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бред вдвоем

В сборник включены произведения драматургов: Э. Ионеско (Лысая певица. Бред вдвоем. Жертва долга.), С. Беккета (Театр I. Театр II. Игра. Звук шагов. Приходят и уходят. Сцена без слов I. Сцена без слов II. Развязка.), Ж. Жене (Служанки.), Ф. Аррабаля (Пикник), Г. Пинтера (Пейзаж), С. Мрожека (Кароль. Стриптиз. Дом на границе). Эти пьесы, широко известные в мире, завладевшие театральными подмостками 50-80-х годов, впервые в таком объеме представлены на суд российского читателя.Eugène Ionesco. Délire à deux. 1962.Перевод с французского Е.


Макбет

 Создавая спектакль по мотивам трагедии Шекспира, Ионеско остался верен себе: ему интересно изучать головокружительные карьеры внешне респектабельных личностей, а по существу - ничтожных; силу природных инстинктов и страстей человека. "Не человек вершит событиями, а события человеком",– звучит в "Макбете". Власть, как черная дыра, неумолимо засасывает в свою космическую пустоту любого, кто хоть раз посмотрит на нее с вожделением. Сулящие славу предсказания двух ведьм, которые Макбетт и Банко поначалу пытаются гнать от себя, запускают необратимый процесс разрушения личности.


Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.


Фотография полковника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.