Носитель убийц - [10]

Шрифт
Интервал

   Скосив взгляд на Веско с сыном, я еле сдержался, чтобы не рассмеяться, настолько уморителен был их напыжившийся вид.

   - Был у нее и младший братик, веселый и озорной Тобис, будущий боевой маг.

   - Анри, я в правду буду боевым магом?! - лицо Тобиса было озарено такой надеждой, что мне даже стало неудобно разочаровывать малыша.

   - В этой истории ты будешь будущим магом. Просто, маг ты или нет, можно будет узнать только тогда, когда ты вырастешь. А пока, не перебивай, а то не буду рассказывать. Так вот, все было хорошо, но вдруг объявился старый магистр магии - злой и вредный маг Острин.

   При упоминании своего имени Острин поперхнулся. Анриета и Мао весело засмеялись. Ну-ну, сейчас кто-то досмеется.

   - Он решил забрать маленькую графиню и жениться на ней. Но отец Мао отказал ему и приказал больше никогда не приходит в их родовой замок. Рассердился маг Острин, но побоялся напасть на графа в его доме и затаил обиду. Появившись из портала в своем замке, он призвал свою лучшую ученицу - коварную магиню Анриету. Насколько она была прекрасна, настолько же была коварна и безжалостна. Порой Анриету побаивался даже ее учитель. Он приказал выкрасть маленькую графиню и маленького графа и поместить их в темные подземелья его замка. -

   Сделав паузу, я посмотрел на своих слушателей. Маола и Тобис сидели, прижавшись, друг к другу, и слушали рассказ с широко раскрытыми глазами. Мужчины сидели, молча, но, похоже, даже начнись возле них сражение магов, они не стали бы обращать на такую мелочь внимание. Взгляды Острина и Анриеты не предвещал мне ничего хорошего. Но, меня уже понесло. Я постарался сделать рассказ коротким и буквально через пару ударов часов я закончил его словами: "Вот так были побеждены коварные маги, благодаря бесстрашию и доблести воинов доказавших, что и люди без Дара могут победить мага".

   Закончив рассказ, я промочил пересохшее горло водой, отхлебнув ее из фляжки Острина. И стал ждать реакции своих слушателей.

   - Значит, злая и коварная? - как-то слишком мягко спросила Анриета, пододвигаясь поближе ко мне. Не зная почему, но я вдруг вспомнил, что моим ногам нужно срочно размяться. Правда, попытку заняться этим благим делом испортил Остин, схватив меня за шиворот в тот момент, когда я уже собирался спрыгнуть с козел. От немедленной расправы, как это ни странно, меня спас Веско.

   - Подождите все, не шумите! Знаешь Анри, а ведь ты натолкнул меня на мысль. Ведь когда мы приезжаем в город, мы устраиваем представление. Но проблема в том, что наше выступление, похоже, как две капли воды, на другие представления таких же, как мы, путешествующих циркачей. И если где-то рядом во время нашего выступления, будет выступать бард, весь народ однозначно кинется, сломя голову, туда. Мы же останемся без заработка.

   - К чему ты клонишь, Веско?

   - Понимаешь, Анриета, а если нам попробовать изобразить рассказ Анри в лицах?! Ведь это будет похоже на выступление барда, но и будет в тоже время выступлением циркачей. Ведь до нас этого никто не делал! Думаю, публика должна оценить это звонкой монетой.

   - Можно попробовать, но вот только мне не улыбается быть злой магиней.

   - Можно сделать тебя магиней, которая потом влюбится в сильного воина, и поможет ему одолеть злого мага, - предложил я, пытаясь заработать себе прощение.

   Перспектива заниматься до седьмого пота сначала с Острином, а затем попасть в злые руки Анриеты меня явно не прельщала.

   - А это вариант! Так останавливаемся, репетируем, а завтра попробуем сыграть. -

   Все складывалось просто замечательно, про меня словно забыли. Все суетились, вносили какие-то поправки в мой рассказ. Так, например, решили сделать Сайдина простым наемником, в которого и влюбится прекрасная магиня. Веско сказал, что тогда это выступление должно понравиться охранникам купеческих караванов. Острин предложил для пущей достоверности взять и разрисовать ткань, отделяющую жилую часть фургона от сцены рисунками изображающими замок и лес. Я лежал на травке и смотрел на все это сквозь припущенные веки. Красота, все бегают и никто меня не трогает! И тут случилось ЭТО! Малышка Мао, глянув в мою сторону, остановилась, как вкопанная.

   - Мама, ведь это не честно! Анри придумал этот рассказ, а ему никакой роли не досталось!

   - А ведь и вправду! - нехорошо посмотрел в мою сторону Острин. - Надо его тоже приобщить к действу. А давайте сделаем злому магу помощника - черного воина?

   - Не годится, Острин. Сам подумай, ведь про черных воинов ходит столько страшных древних преданий. А на рынке будет много малышни, они еще испугаются и потащат своих родителей прочь от сцены.

   - Ты не дослушал меня, Веско! Что больше всего нравится простому люду? Посмеяться над врагом. Вот мы и сделаем из черного рыцаря - посмешище. Как думаешь, народу понравится?

   -Конечно, понравится! - вмешалась в разговор Анриета. Я его так накрашу, что он будет вызывать хохот у толпы. У них животики лопнут от смеха. Мы ему еще несколько глупых реплик придумаем и вперед.

   Ну, Мао, борец за справедливость! Теперь мне точно припомнят и "Злую магиню", и "вредного старого мага".


Еще от автора Юргас Викторович Кирилович
Носитель убийц - древний враг

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты)

Она просто оказалась не в то время не в том месте лишь для того, чтобы попасть туда, куда мечтала. Пророчество или обыкновенная случайность? А может злой рок? Или самое настоящее счастье! Небольшие изменения от 10.01.2012.


Эти бессмертные

В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Фэнтези 2004

Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.


Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть проклятых

Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.