Норманс: Феерия для другого раза II - [8]
Смотри, целый флот, не меньше ста тяжелых самолетов… бледные в лучах прожекторов… бледные как смерть… над Отей!.. лучи преследуют их… скрещиваются на крыльях самолетов… под крыльями – весь Отей!.. Весь Отей, затемненный, тусклый… улицы… церковь… можно даже разглядеть людей, притаившихся в подворотнях, все залито светом… если б кто-то там притаился! Но улицы до смешного пустынны!.. Вот черт! Но эта пустота тревожна… хорошо различимы витрины, газовые фонари… как если бы мы сами находились в Отей… чуть темнее на улице Ламарк!.. Пелена света, пляска теней, а потом, все-таки, танец вещей… ах, как это весело!.. вся мебель танцует танго, танцует под нами паркет… Истинно! Истинно, говорю вам! Я снова смотрю в окно! Я хочу увидеть, взлетит ли мельница и Жюль с нею… или они продолжат свой спор? Да, мадам! Он откатывается назад! Жюль! И снова катится вперед! Ударяется об ограждение! И бум! Его почти снесло с его подставки!.. снова падает! катается! перекатывается! Вся башня – его цирковая арена!
– Прыгай! – кричу я ему. – Прыгай! художник! прыгай на печь!
Мне хочется смеяться… и плакать.
Он бы прыгнул и, может, даже перелетел бы?… это же монстр, он способен на все!.. полоумный! но он не прыгает! ему не пробить ограждение!
Повторяю, пекло – в Гренелль, и оно шлет на нас свои торнадо! Жажда!.. хочется пить… и не только Жюлю! нам тоже хочется пить!.. нет больше водопроводных кранов, из которых хлещет вода! нет больше бутылок!.. что бы ему предложить? что придумать?… но, прежде всего, почему он там? Как он туда забрался? на руках? на спине? на подъемнике? Ба-бах!.. это сбивает с толку, честное слово! он прижат к стене!.. бух! в стену!.. я больше не отпускаю Лили… шквал осколков… трещат, заполняя комнату! какая отвратительная какофония! спектакль не спектакль! я ничего не выдумываю… какая ночь!.. фантастические силы приведены в движение! бесолеты-то не страдают, даже набитые взрывчаткой, фугасами, зажигалками, даже взрываясь! сталкиваются, чтобы заставить облака восхитительно заполыхать! молнии рассекают небо каждую секунду! вспышки ужасающие, кажется, что они зажгли не одно здание! они блуждают в небесах… по восемь… десять… двенадцать за раз! сорванные крыши! развороченные подвалы!.. все-таки это наводит на размышления!.. неужели Жюль причастен к концу света?… возможно! он наверху! конечно!.. конечно! его судорожные движения… видите?… видите?… согласитесь, он в сговоре с дьяволом! он обращается к молниям!.. он дирижирует ими! Именно он направляет удары молний!.. смертоносный груз самолетов! буйство прожекторов!.. и залпы зениток! зеленые очереди шрапнели… желтые… Жюль, он в одиночестве, на маленькой платформе! единолично возвышается над разбушевавшимися стихиями, охватившими весь горизонт!.. он наслаждается зрелищем, он задирает нос!.. он возвышается над горящим Парижем, словно лоцман в рубке корабля!.. да, ах, у него жажда? лоцман-обрубок!
– Прыгай, медведь! Прыгай!
Если он обезумеет от жажды, он прыгнет!.. и если он прыгнет, то изжарится! он больше не двигается! не мечет громы и молнии! бесомолеты его больше не трогают! он подает знаки! жестами показывает! ах, обрубок гончара! смелее! на печь!
А этот мерзавец вовсе не трус! Он мечется на своей гондоле! оборот!.. пол-оборот! приходит в себя!.. а как приплясывает его площадка!.. вибрирует! ну и плавание! Он балансирует, пытаясь сохранить равновесие!.. ему не пробить ограждение!.. я же совсем забыл про проспект Гавено! я говорю о Жюле больше, чем он того заслуживает… грязный ссыкун-обрубок! а как же город? пожар? десять маленьких вулканов народились и извергаются из расселин Монмартра, между проспектом и Сакре-Кёр!
– Ах, скажи мне, твой художник, твой блядун! он же искал печь! он так ее хвалил! – обращаюсь я к Лили. – Это пекло! если он не прыгнет, он погиб! его там, наверху, еще больше мучает жажда, чем нас! Весь ураган эмоций отражается на его роже! Посмотри на его язык! он вывалил язык! Это точно! Ему хочется поджариваться на медленном огне, никто не принесет ему пить! pépie pas pépie!.. посмотри, как он крутится! как он вертится!.. он бесится от жажды, вот и все!.. ему только и остается прыгать в огонь, я тебе говорю, Лили!.. если б у него хватило смелости! Это была бы красивая, героическая смерть!.. свинья!.. из ущелья Маркаде накатила знойно-испепеляющая взрывная волна, похоже, там, наверху, этот кусок сала поджарится до хрустящей корочки в своей гондоле!.. чего другого ждать!
– Если он поднялся по внутренней лестнице, почему же он не спускается?
Наверное была внутренняя винтовая лестница? но мельницу, небось, хорошенько тряхануло? аргентинское танго, шаг вперед, два назад… небось, все внутри рухнуло?… вдребезги?…
– Черт его подери! Нужно, чтоб он подкатил к оградке! Чтобы кинулся вниз!
У него было два выхода: задохнуться наверху… изжариться внизу… необходимо принять решение!.. по-моему, что в лоб, что по лбу, взял бы и улетел! был бы риск запутаться в кустах, но он же знает секретные трюки, я был уверен в этом, я хотел посмотреть… он бы бросился в пустоту и, наверное, повис в воздухе? Планерист! Птица?… А?… парить в воздухе?… возноситься с потоками?… хвататься за самолеты, кто знает? принимать участие в небесной свистопляске!.. Прелестно, Жюль-очаровашка!
Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.
Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.
Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.