Нора - [31]

Шрифт
Интервал

Кэл приподнял ее подбородок и быстро поцеловал в губы.

— Ты должна идти, Нора, — тихо проговорил он. — Сейчас не время для долгих дискуссий.

— Я не хочу уходить, — прошептала девушка. — Я хочу быть постоянно с тобой.

Кэл с трудом не разрешил этим словам проникнуть к себе в сердце. Мисс Марлоу жестоко играла с наивным юношей, он не позволит ей продолжить развлечения с собой. По ее вине так страдал бедный Грилли, однако Кэл — не впечатлительный мальчик.

Внезапно Нора осознала, что Бартон не верит ни одному ее слову. В глазах ковбоя девушка увидела недоверие и холодную иронию.

— Но ты… ты же совсем не веришь мне, — медленно проговорила она. Холодность Кэла поразила ее.

— А почему я должен верить тебе, Нора? Я знаю, как жестоко ты поступила с Грилли. С самой первой встречи ты смотрела на меня высокомерно и презрительно. Ты постоянно подчеркивала, что не собираешься пачкать свои нежные ручки о грязного ковбоя.

— Я… Я жила в совершенно ином мире, — заикаясь, попыталась объяснить Нора. — Даже во время путешествий меня тщательно оберегали от реальной жизни. Ты должен быть снисходителен, учитывая мое воспитание.

— Но почему?

Простой вопрос поставил Нору в тупик. Она не знала, что ответить, жалобно всматриваясь в жесткое, словно высеченное из гранита лицо.

— Я попытаюсь стать другой. Правда, я буду очень стараться. Я… хочу больше узнать о тебе, хочу научиться лучше понимать тебя…

Кэл провел рукой по мягким губам девушки. Он почувствовал, как от его прикосновения, они задрожали. Он возбуждал ее физически, и Нора не могла скрыть этого. Однако Кэл не был уверен, смог ли он затронуть ее душу и сердце. Глаза его задумчиво сощурились.

— Ты сказала, что миссис Тремейн не одобряет твоих встреч со мной, — напомнил он девушке.

Нора схватила его руку и прижала к своей груди. Все было мгновенно забыто: болезнь, прежняя жизнь, богатство и положение в обществе. Она хотела этого мужчину, как никогда прежде не хотела никого. У них все получится! Должно получиться!

— Я буду встречаться с тобой в тайне от моих родных, — горячо заявила она. — Когда бы и где бы ты не пожелал. Я сделаю для тебя все, о чем ты попросишь.

Кэл замер, пораженный ее порывом.

— Все, Элеонор? — насмешливо уточнил он. Нора покраснела.

— Все… в пределах разумного.

— Это значит, ничего неприличного? — настаивал Кэл. Его светлые глаза прищурились еще сильнее. — Но твои строгие правила не позволят тебе ничего лишнего?

Нора в отчаянии кусала губы.

— Я не могу вести себя непорядочно, — прошептала она. — Я должна принимать во внимание не только свои собственные желания. У меня есть семья, родственники… — Взглядом она умоляла его понять. — Я уверена, ты знаешь, что такое — ответственность перед семьей. Разве ты сам свободен от нее?

Да, Кэл чувствовал ответственность перед своими близкими очень сильно, гораздо сильнее, чем хотел признавать это. Но он собирался подчинить девушку своей воле. Он желал, чтобы Нора так полюбила его, что, не колеблясь, готова была бы рискнуть ради него всем. Бартон не желал прислушиваться к голосу разума, не желал признаваться в низменности своих стремлений. Им овладело неистовое желание полностью подчинить девушку.

Рука его скользнула по телу Норы и остановилась на небольшой упругой груди. Она отшатнулась и испуганно схватила Кэла за руку, в смущении прервав поцелуй. Бартон отпустил Нору и насмешливо улыбнулся.

— Снова границы и рамки, Элеонор? Нора в отчаянии сжала руки.

— Ни одна порядочная женщина… — начала она.

— Приличиям здесь не место, — твердо заявил Кэл. — Если женщина испытывает к мужчине глубокие чувства, она думает не о строгих правилах, а лишь о том, как доставить удовольствие своему избраннику.

Нора отступила на шаг назад. Слова Кэла испугали ее. Если бы она была ему небезразлична, он не требовал бы от нее жертв. Она попыталась сосредоточиться и осмыслить то, что услышала. Неужели Кэл Бартон смог бы так поступить с ней?

Кэл почувствовал, как девушка отдаляется от него, в ее глазах он увидел сомнения и тревогу. Мысль о том, что он может потерять ее, испугала Кэла. Он приблизился к Hope, взял ее руки и начал жадно целовать их.

— Прости меня, — ласково прошептал он. — Я решил глупо испытать тебя. Я не стану требовать от тебя великих жертв, Элеонор. Я хочу только быть рядом с тобой, находить утешение в твоих поцелуях, когда мне одиноко. Я не буду просить тебя ни о чем, что ты сама не захочешь дать мне.

Нора почувствовала необыкновенное облегчение и сразу заулыбалась. Любовь ее стремительно росла, ей казалось, что впереди ее ждет огромное счастье принадлежать этому человеку.

Блеск глаз и радость, засветившаяся на лице Норы, заставили Кэла испытать смутное чувство вины. Стараясь не думать об этом, он нежно притянул девушку к себе и осторожно поцеловал.

— Ты должна вернуться в дом, моя дорогая, — прошептал он. — Нас не должны застать здесь вместе.

Нежность и ласка его слов растопили сердце Норы. В этот момент она была готова отдать ему все. Неожиданная любовь застала ее врасплох. Нора посмотрела на Кэла взглядом, полным нежности.

Кэл улыбнулся.

— Ты очень красива, — пробормотал он. — Ты действительно согласишься встречаться со мной несмотря-на запрет твоих родственников?


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Бриллиант в пыли

В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».