Ноль-Ноль - [10]
А ещё она церемониально сообщила, что их посетила подруга Ренаты, и если господин сыщик желает, то может поговорить с нею с tet-a-tet, то бишь с глазу на глаз. Отто Макс желал, и был препровождён в нужную комнату, всю в бежевой коже и шелках. Пока он ждал подругу, Миссис Ачика Сибоку, принесли fife o'clock tee. Пятичасовой чай с крекерами.
«Очень кстати…» — подумал он, глядя на часы. Было уже восемь вечера, и это подтверждал по дизельному мерно урчащий живот.
***
Миссис Сибоку не заставила себя ждать. Девушкой она выглядела правильной, и несмотря на японскую внешность, акцента не имела. Говорить ей, несмотря на пулемётную скорость, удавалось довольно грамотно.
- Я сразу должна вам поведать о тех странностях, которые заметила у Ренаты после происшедшего в Египте, — затараторила она возбуждённо.
- Это немыслимо! — она всплеснула ручками. — По возвращению из Египта она неожиданно увлеклась компьютерами. Мы с ней вместе пошли на февральские курсы по программированию. Там был очень симпатичный преподаватель…
Она вдруг расфокусировалась, но видя отсутствие интереса к этой теме, тут же собралась:
- Да, особенно её интересовали программы защиты от хакеров и как их писать. Довольно быстро она оторвалась от меня в обучении. У неё как бы проявился такой дар — понимать компьютеры, — она закатила японские глазки, но сыщик понял, что эмоции относятся к учителю.
Отто Макс немного заскучал. Эта тематика была скорее для Шульца. Тем не менее, он попытался сосредоточиться:
- А что конкретно она изучала?
- Всё начиная от программных кодировок до классической криптологии. Ну там методы шифрования и де шифрования. Понимаете, грубо говоря, криптология состоит из двух частей — криптографии и криптоанализа. Первая часть, которая занимается разработкой методов шифрования данных, её интересовала меньше. А вот криптоанализ, занимающийся оценкой методов шифрования, а также разработкой методов, позволяющих взламывать криптосистемы, был её конёк.
- То есть?
- То есть, я не хочу сказать, что она хотела стать хакером или стала им. Просто эти интересы появились у неё сразу после комы, — её красивые японские глазки широко открылись. — А ещё она считала, что ей необходимо что-то сделать, но она не может пока посвятить меня в это дело.
- Вот как?
- Да, почему-то, я чувствовала, что это как-то связано с её отцом. Но ничего конкретного я, к сожалению, не могу сказать… — она сделала обиженное личико, ну очень японское, и Отто умильно заулыбался.
- Я прошу заранее прощения, Миссис Сибоку, но не было ли у неё, так сказать, тайного друга? Или кого-то, с кем она переписывалась на этих…как их там… соцсетях? А?
- Увы, я и сама так думала. Но мне ничего не известно. После её исчезновения, я пыталась навести справки о её контактах в сетях через своих друзей. Всё без успеха. Ни-че-го, — она опять сделала обиженное личико, и у сыщика опять потеплело внутри.
***
После её ухода он зашёл с госпоже Янус, чтобы обговорить некоторые финансовые подробности.
Оказалось, его ждал внушительный конверт на начальные расходы. Кроме того секретарша сообщила, что послезавтра, ровно в девять утра, к нему заедет шофёр, и отвезёт детектива на аэродром. Оттуда он вылетает частным самолётом в Афины. Подробности изложены в свежеотпечатанном документе, который он тут же и получил в пахнущей кожаной папке.
На сборы чемодана и прочую рутину ему был отпущен весь завтрашний день, чего, по мнению госпожи Янус, вполне достаточно для хорошо организованного господина.
В глазах её светилась как раз противоположная мысль, за что Отто и окрестил её тут же двуличной крыской. Для простоты просто — крыской.
Пока он ехал домой, в голову лезли самые противоречивые мысли. Странно, что она не активна в сетях. Он то ожидал как раз обратного. Или же, она активна, но сумела поставить закодированный барьер. Так, что никто не смог её там найти. А стало быть есть подозрение, что она там с кем-то могла общаться в тайне. Многое теперь зависит от Шульца, сумеет ли он вскрыть её компьютер.
Ещё эта подозрительная крыска. Что-то чересчур аккуратная. А не подслушивала ли она его разговор с японочкой? Тоже вопрос. Миссис Ачика Сибоку. Сибоку Припёку. Каламбур какой-то…
Тут его мысли с японским розовым оттенком были нарушены французским серым рено, мелькнувшим под фонарём сзади. Ага, вот и ты… ещё одна возможная точка отсчёта…
Домой ехал не быстро, стараясь обдумать новые данные. Отто никогда не слушал радио в машине — оно раздражало. Он не понимал, как можно было пропускать эту жвачку через свои уши, даже его любимый классический канал «Классик Эфем» (Classic FM). Ведь движущийся пейзаж, какой бы он ни был, является лучшим притягивателем мыслей, лучше любых греческих чёток (κομποσκοίνι).
Итак, у него есть похищение и побег — достаточно крепкие версии, со своими плюсами и минусами. Несчастный случай вызывал у него большие сомнения. То же относилось и к суициду. Как рассказал её отец, поисковики сделали всё возможное. А в таких случаях как раз у родителей надежда гибнет последней. Они, как капитаны тонущих кораблей, последними сходят с поисковой палубы. Остаётся пожалуй два варианта, которые следовало бы рассмотреть под лупой. Он поискал глазами собеседника-контрапункта, но тот не появлялся.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.