Ноктюрн - [9]

Шрифт
Интервал

Максильо залег в кусты. За большим камнем у источника слышался разговор, но такой тихий, что нельзя было разобрать ни слова. Максильо хотел подползти ближе, но это было рискованно.

Прислушиваясь к голосам, юноша не сразу заметил, как из-за деревьев выскочил пес и, нюхая землю, побежал прямо на него. Максильо замер, так плотно прижавшись к земле, что при свете луны походил на один из камней, тысячелетиями лежавших в цепком горном кустарнике.

Пес был уже в нескольких шагах, когда в ночной тишине прозвучал отрывистый свист. Подняв голову, пес метнулся на зов хозяина.

Максильо вытер выступивший на лбу холодный пот и облегченно вздохнул.

Опираясь на локти, чтобы колючки не впивались в ладони, Максильо подполз поближе к источнику. Но успел разобрать всего несколько слов, как захрустела галька и таинственные люди двинулись дальше в горы.

«Что это за дела, которые заставляют людей ночью бродить по горам? — размышлял Максильо. — И куда это они направляются?»

Юноша продолжал свое преследование так ловко и бесшумно, чтс даже собака не почуяла его.

Долго продолжался мучительный путь. Наконец подошли к широкой лощине. Максильо узнал место: здесь когда-то были шиферные копи. Говорили, что предприниматель надеялся найти под толстыми слоями шифера свинцовую руду. Но руды не оказалось, предприниматель обанкротился, и копи постепенно обвалились. Уж не один десяток лет в ложбину наведывались только пастухи с овечьими и козьими стадами.

У входа в шахту те пятеро остановились, отодвинули закрывавший вход пласт шифера. С него посыпались осколки, вспугнутая лисичка, выскочив из кустов, метнулась в горы. Пес, заметив ее, с лаем бросился вслед. Мужчины насторожились. Один из них свистнул, но собака была уже далеко за скалами.

— Проклятье! — проворчал глухой голос.

— Хорош, можно входить, — сказал другой. — Педро, у тебя фонарь, спускайся первым!

Вспыхнул свет, и тени одна за другой исчезли в шахте. Сердце Максильо учащенно забилось: наконец-то он разгадает тайну!

Одним прыжком Максильо очутился у входа, осторожно сделал несколько шагов. Где-то впереди в подземелье слышались голоса.

Максильо ждал. Вдруг откуда-то выскочил запыхавшийся пес и побежал прямо ко входу. Юноша изловчился, кинулся ему навстречу, схватил обеими руками за горло. Когда мускулы животного обмякли, Максильо оттащил его подальше в кусты и снова скользнул в шахту.

Далеко впереди, за темными грудами шифера, мелькал свет электрического фонаря. Кое-где сверху сочилась вода. Максильо полз вперед, затаив дыхание. Кругом валялись звонкие пластины шифера. Каждый неосторожный шаг мог обнаружить его присутствие.

Ход упирался в небольшую круглую площадку, от которой расходилось несколько темных туннелей, ведущих в глубь шахты. На площадке стояли деревянные ящики, а посередине возвышался ворох каких-то темных предметов, над которыми склонились те пятеро. Свет фонаря скользил по лицам, и Максильо ясно различил одутловатое лицо Педро с тонкими усиками.

«Что они там перебирают?» — подумал Максильо и вдруг, холодея, понял: оружие! Они пересчитывают винтовки!

— Итак, сеньоры, — услышал он голос Педро, — здесь хватит оружия и боеприпасов для начала восстания. Потом получим еще из Италии и Германии. У республиканцев оружия нет, но у них много приверженцев. Поэтому с первых же дней следует уничтожить всех, кто мог бы пойти против нас хотя бы и с голыми руками. В Альмадене самый твердый орешек — это шахтеры. Каким-то образом они пронюхали о том взрыве в шахте и теперь ждут только случая, чтобы расправиться с нами. Мы должны их опередить. Главари — Алканиз, этот щенок Максильо и остальные — вы их знаете — должны быть уничтожены. Завтра в ночь вы раздадите оружие всем подразделениям. По сигналу «Над Испанией чистое небо» приступаем к действиям. Республика падет, сеньоры, и мы заживем, как прежде. Арриба, Эспанья![1] — осипшим голосом закончил Педро.

Пока бандиты накрывали оружие зеленым брезентом, Максильо успел выбежать из шахты и спрятаться за скалой.

Заговорщики вышли из шахты, заложили вход шифером и остановились. В темноте опять раздался свист.

— Где черти носят эту Морэну? — проворчал Педро.

— Найдется, пошли, а то скоро светать начнет, — поторопил чей-то голос, и все двинулись обратно по той же тропинке.

Максильо опять пошел за ними, почти не соблюдая осторожности. После услышанного его колотило словно в лихорадке.

Он, Максильо, Алканиз и десятки его товарищей обречены на смерть, чтобы проклятые сеньоры могли беспечно жить и помыкать народом! Так же хладнокровно они, наверно, решили и судьбу отца шесть лет назад.

«Убийцы, убийцы... — шептал Максильо. — Но на этот раз вы просчитались! У Максильо теперь гораздо больше друзей, чем у тебя, проклятый Педро!»

Когда заговорщики спустились к источнику, напились, и, тихо переговариваясь, неторопливо двинулись дальше, в голове у Максильо уже созрел план.

Чтобы освежиться, он окунул голову в прохладную воду, сделал несколько глотков и подошел к распростершемуся, словно гигантская черепаха, позеленевшему камню, на котором в детстве так любил отдыхать. Прислонился плечом к его замшелой спине и нажал что есть силы, но тщетно. Камень будто сросся со скалой.


Рекомендуем почитать
Тропами Яношика

В этой документальной повести рассказывается о боевом содружестве партизан разных национальностей в период Словацкого антифашистского восстания 1944 года. В основу ее положены действия партизанской бригады, которую возглавлял Герой Советского Союза А. С. Егоров. Автор книги, писатель А. М. Дугинец, — участник описываемых событий.


Шли бои

Шел 1945 год. Командованию 1-го Украинского фронта требовались сведения о дислокации и передвижениях гитлеровских войск, об их укреплениях в районе Кракова. Нужно было сделать все, чтобы не допустить уничтожения гитлеровцами древней столицы Польши. В тыл врага направились две группы советских разведчиков. С помощью польских патриотов они с честью выполнили трудное задание. О героическом подвиге советских воинов и польских патриотов рассказывает в своих воспоминаниях один из руководителей краковского подполья, бывший командир польского партизанского отряда Юзеф Зайонц. За активную помощь командованию Советской Армии в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками в период Великой Отечественной войны и проявленные при этом мужество, инициативу и стойкость автор книги и другие граждане Польской Народной Республики — участники описываемых событий — награждены советскими орденами: орденом Отечественной войны I степени — Зайонц Ю. Ф., Бохенек В. Я., Врубель М. М.


У ворот Северина

Роман современного румынского писателя посвящен вооруженному восстанию румынского народа против монархо-фашистской диктатуры 23 августа 1944 года. Автор умело показывает деятельность коммунистической партии по мобилизации трудящихся на борьбу против гитлеровцев и их румынских прислужников. Книга привлечет внимание массового читателя.


Солдаты поневоле. Эльзасцы и Вторая мировая война

Вышедшая пару лет назад книга Шарля Митчи «Тамбов. Хроника плена» стала для русского читателя настоящим откровением – первым, после памятной статьи Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», свидетельством трагедии тысяч французов, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны. Именно после статьи Эренбурга судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, благодаря чему некоторые из них даже оказались в рядах африканских частей генерала де Голля. Но до того – служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Среди врагов и друзей

В партизанскую бригаду проникли лазутчики. Только этим можно было объяснить неудачи нескольких боевых операций. Но как разоблачить врагов, если бригада ежедневно пополняется новыми людьми? Было решено захватить ночью дом гестапо в городе Чадца и добыть секретные списки у майора Гольфа, присланного фашистским командованием специально для ликвидации партизанской бригады… Переодетые в офицерскую форму, партизаны проникли в кабинет Гольфа. — Хенде хох!.. …Это всего небольшой эпизод из книги воспоминаний бывшего партизанского командира Анатолия Горницкого, бригада которого действовала в Словакии. О легендарных подвигах мужественных народных мстителей, о фронтовом братстве отважных сынов России, Украины, Чехословакии и Венгрии повествует эта увлекательная книга.


Воспоминания последнего протопресвитера Русской Армии

Воспоминания последнего протопресвитера военного и морского духовенства отца Георгия Шавельского рассказывают о годах Русской армии. В годы Русско-японской войны о. Георгий находился в рядах действующей армии, сначала полковым священником, затем дивизионным и позже главным священником Маньчжурской армии. Он разделил вся тяготы этой войны с армией, был контужен и награжден орденами Св. Георгия и Св. Владимира с мечами. Назначенный на должность в 1911 г. о. Георгий накануне Первой мировой войны сумел реорганизовать военное духовенство и сблизить его с чинами армии и флота.