Ноэль - [27]

Шрифт
Интервал

В лавке галантерейщика девушка продолжала испытывать то же радостное возбуждение. Она выбрала здесь темно-синюю шляпку из бархата, прекрасно сочетавшуюся с купленным костюмом, и две другие шляпки - к легкому, с черной отделкой, зеленому костюму и белому с синим костюму. Юная мисс Макалпайн изготовляла шляпки собственноручно и с таким вкусом, что каждое ее произведение смело могло составить конкуренцию головным уборам из Парижа. Выбранные Ноэль шляпки очень ей шли и красиво оттеняли цвет ее роскошных каштановых волос.

В лавку обувщика женщины зашли напоследок, и здесь Ноэль выбрала себе простые черные туфли, лишенные всяких украшений. Она и без того уже потратила достаточно много денег Джерида и просто не могла позволить себе купить более красивые и дорогие туфли. К тому же, туфли видны, лишь когда выходишь из экипажа, подумала Ноэль.

- Я чувствую себя настоящей принцессой, - сказала девушка миссис Пейт, когда они возвращались домой в нанятом экипаже. Сделанные ими покупки должны были доставить завтра.

По дороге обратно женщины заехали на рынок, где экономка передала мистеру Хейнему список продуктов, попросив привезти их к вечеру.

Приехав домой, миссис Пейт отправилась готовить обед, а Ноэль прошла в гостиную.

Возбужденная и счастливая девушка впорхнула в гостиную и увидела там миссис Данн, Джерида и Эндрю. Сейчас Ноэль могла думать только о своих замечательных покупках и о том, какой хорошенькой она станет в новой модной одежде и как сильно понравится Эндрю.

Оторвавшись от газеты, Эндрю рассеянно улыбнулся.

- А вот и Ноэль. И где ты пропадала, моя дорогая девочка?

- Я ездила в город с миссис Пейт, - ответила Ноэль.

- Как это, должно быть, скучно. Хочешь, поедем ко мне в офис. Я должен забрать там кое-какие бумаги. Мы как раз успеем вернуться обеду.

- А можно? - воскликнула девушка, напрочь забыв о своем решении вести себя холодно и сдержанно после того, как Эндрю так легко и быстро заменил ее другой, поехав на вечер с мисс Бил.

- Конечно, можно, - Эндрю сложил газету и поднялся. - Мы не опоздаем к обеду, - заверил он бабушку и Джерида.- Я должен сходить за шляпой и плащом, Ноэль. Похоже, на улице довольно сыро. Встречаемся через пять минут у входа.

- Хорошо

Эндрю ушел, и только сейчас Ноэль заметила, с каким интересом наблюдает за ней его брат.

- Наши покупки доставят на дом, - неуверенно произнесла она. Джерид рассеянно кивнул.

- Надеюсь, вы подобрали то, что вам нравится, - небрежно бросил он.

- О да, я купила два летних костюма и один зимний из темно-синего бархата…

Мужчина взял в руку трость и, опираясь на нее, поднялся с дивана.

- Я уверен, моя бабушка с удовольствием послушает ваш рассказ, когда вы вернетесь. А я должен идти.

Не сказав больше ни слова, Джерид прошел мимо девушки, оставив ее размышлять над неожиданной пренебрежительностью к ней. Это показалось Ноэль очень странным, ведь именно Джерид велел ей купить новую одежду.

Когда дверь за мужчиной закрылась, девушка недовольно поморщилась.

- Я его обидела? - спросила она.

Миссис Данн улыбнулась.

- Нет, дорогая моя, конечно же, нет. Просто Джерид снова о чем-то размышляет. Время от времени кажется, будто он где-то далеко, но такова его натура. Джерид не принадлежит ни семье, ни свету. Точно так, как и раньше, он принадлежит только самому себе. И ты не должна на него за это сердиться.

- О, нет, что вы, я нисколько на него не обижаюсь. Я хотела просто поблагодарить мистера Данна за вещи, купленные сегодня на его деньги, - объяснила Ноэль.

- Он понял, что вещи тебе очень понравились. А теперь иди, Эндрю, наверное, уже заждался.

- Спасибо, миссис Данн. Спасибо вам за все.

Миссис Данн с улыбкой отмахнулась от девушки. Но на душе ее стало тревожно Ноэль, в отличие от Эндрю, была невинной, и он мог легко ее обидеть. Страстное увлечение Ноэль молодым человеком бросалось в глаза, это говорило отнюдь не в ее пользу. Эндрю же приводил в восторг, практически, всех женщин. И миссис Данн оставалась только надеяться, что увлечение Ноэль не закончится осложнениями.

* * *

Эндрю оказался приятным спутником, общительным и внимательным, и Ноэль, буквально, расцвела под лучами его обходительности. В экипаже он держал кузину за руку и рассказывал ей о своей работе в компании по продаже кирпича и о том, как он побил все их предыдущие рекорды. В конечном итоге, Эндрю рассчитывал стать управляющим компании.

- Ты ведь знаешь, я служил офицером в армии, - прибавил он с горделивой улыбкой. - А потому знаю, как и что следует делать.

- Я не сомневаюсь в этом, Эндрю, - произнесла Ноэль.

Эндрю легонько погладил затянутую в перчатку руку кузины и заглянул ей в глаза. Ноэль обожала его, и внимание кузена ей льстило. Но от прикосновений Эндрю Ноэль не испытывала, ровным счетом, ничего, и это казалось ей странным. Ведь, когда ее касались руки Джерида, у нее невольно слабели колени. Конечно, Джерид был старше Эндрю, а значит, опытнее. Ноэль представила его с женщиной и густо покраснела. Она так отчетливо представляла себе сейчас лицо Джерида, видела, как светятся лихорадочным блеском его глаза, как страстно прижимает он женщину к своему сильному телу и жадно целует ее…


Еще от автора Диана Палмер
Сентябрьское утро

«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…


Самый лучший папа

Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.


Ослепленные любовью

Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…


Укрощение холостяка

Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…


Бриллиант в пыли

В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…


Зимние розы

Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.