Ноэль - [16]
- Ноэль, немедленно выброси это грязное животное. Мы не можем держать в доме котов. Это такие мерзкие твари!
Девушка изумленно уставилась на кузена.
- Но это всего лишь котенок. И на улице идет сильный дождь.
- Ну, и что из этого? Я не хочу жить в одном доме с котами! Я их терпеть не могу! Мне противен даже один их вид! - не ожидая ответа, Эндрю продолжил свой путь.
Ноэль сердито посмотрела ему вслед.
- Значит, я сделаю так, что ты никогда его не увидишь, - проворчала она себе под нос.
Обсушив котенка мягкой тканью, девушка прижала его к груди и осторожно выглянула из-за двери. Убедившись, что Эндрю поблизости не видно, она через минуту уже летела по коридору в сторону кухни. Думая только о том, как бы никому не попасться на глаза, Ноэль с разбегу налетела на Джерида и едва не сбила его с ног.
Вцепившись в свою трость, Джерид громко выругался и ухватился за дверь, стараясь удержаться на ногах. Его взгляд заставил Ноэль невольно остановиться и затаить дыхание. Она еще никогда не видела такого выражения на лице мужчины. Девушка вздрогнула, как под дулом пистолета.
Однако, уже в следующую минуту Ноэль подумала, что ей это померещилось. Джерид резко захлопнул дверь и немигающим взглядом уставился на девушку.
- Что у вас там?
- Котенок, - пролепетала Ноэль, крепко прижимая к себе маленький рыжий комочек и все еще находясь под впечатлением того страшного, леденящего душу выражения, мелькнувшего минуту назад в голубых глазах адвоката. Теперь эти глаза не выражали ничего - Эндрю велел мне выбросить его. Но мне жаль бедного малыша. На улице льет как из ведра, а у этого жалкого существа нет ни дома, ни кусочка хлеба. Если этого котенка выбросят, я тоже уйду! - вдруг неожиданно для самой себя объявила Ноэль.
Опершись на трость, Джерид снова обрел равновесие и выпрямился. Его голубые холодные глаза, скользнув по котенку, остановились на взволнованно вздымающейся маленькой упругой груди девушки. «Эй, эй! Она совсем еще девочка», - напомнил себе Джерид. Но при взгляде на Ноэль его охватило странное волнение, и это не могло не беспокоить его
Его глаза встретились с глазами Ноэль.
- В таком случае, этому котенку придется жить на кухне,- объявил он. - И миссис Пейт сможет за ним присматривать.
- Мне можно его оставить? - не веря собственным ушам, переспросила девушка.
- Да.
- Но Эндрю…
- Ради всего святого, при чем тут Эндрю? Это мой дом. И если я сказал, что этот кот может здесь остаться, значит, так оно и есть.
- Вовсе не обязательно так нервничать, - заметила Ноэль. - Все дело в вашей ноге, да? - прибавила она. - Должно быть, от дождя она болит еще больше. Вам следует присесть и отдохнуть, мистер Данн. От ходьбы нога разболится еще сильнее.
Тонкие губы Джерида стали на какой-то миг еще тоньше, он прищурился и резко сказал:
- Я не дряхлый немощный старик!
- Нет, нет, конечно, нет. Я вовсе не хотела вас обидеть.
- И прекратите говорить со мной так, словно я страдаю старческим слабоумием!
Девушка изумленно вскинула брови.
- Вы в дурном настроении, не так ли?
- Мисс Браун!
- Не стоит срывать на других свое плохое настроение, - проговорила девушка. - Пойду отнесу котенка миссис Пейт. А если Эндрю спросит, почему я его не выбросила, как он мне велел, можно, я сошлюсь на вас? - прибавила Ноэль, не желая ни обижать Эндрю, ни расставаться с котенком.
- Можете говорить Эндрю все, что вам взбредет в голову, черт бы вас побрал!
- Сэр? - Девушка вспыхнула.
Джерид уже не следил ни за своими словами, ни за тоном голоса. Спустя какое-то время Ноэль снова заговорила.
- Я не хочу его обижать, но ведь это такой маленький котенок.
В этот момент она подняла глаза, встретилась с изучающим взглядом адвоката… и почувствовала, как земля поплыла у нее под ногами. Так на нее еще никогда в жизни никто не смотрел.
Что- то похожее творилось и с Джеридом. Его охватило в этот момент какое-то глубокое чувство, но его реакция оказалась типичной для мужчины, не желающего попасть в затруднительное положение.
- Вам, возможно, нечем сейчас заняться, как только стоять и болтать о пустяках, меня же ждет работа, - раздраженно произнес Джерид.
- Извините. - Сделав шаг в сторону, Ноэль пропустила Джерида, наблюдая за тем, как неуклюже он идет, сильно хромая и недовольно морщась при этом. - Я могла бы приготовить вам чай, - прибавила Ноэль с состраданием в голосе.
Мужчина резко обернулся, и выражение его лица заставило девушку поторопиться на кухню. Правду говорят, люди с возрастом становятся все чуднее, подумала она. Но все же, ей разрешили оставить котенка!
Когда о решении брата оставить котенка в доме узнал Эндрю, он вовсе не пришел в восторг. Напротив, он рассердился на Ноэль.
- Я ведь велел тебе выбросить этого кота, а не спрашивать разрешения у моего брата. Мне не нравится, что ты сделала это за моей спиной, Ноэль.
- Зато кот выловит в доме мышей, - быстро нашлась девушка.
- Мышей? - Эндрю брезгливо огляделся по сторонам. - Я и не подумал. В таком случае пусть кот остается. Мышей я не терплю еще больше, чем кошек!
- Спасибо тебе, Эндрю.
Заметив, с каким обожанием смотрит на него девушка, Эндрю на какой-то миг забыл о вмешательстве в его дела Джерида. Он нежно улыбнулся и подошел к Ноэль поближе.
«Сентябрьское утро» Дианы Палмер — захватывающая повесть о любви юной девушки и умудренного опытом зрелого мужчины.Не так все просто складывается в их взаимоотношениях…
Не всегда Блейк Донован был самым лучшим папой. Да и папой он стал совсем неожиданно. Но именно эта словно с неба свалившаяся дочка помогла распутать сложный узел любви и ненависти между ним и Мередит — женщиной, о которой он грезил всю свою жизнь.
Молоденькая и неискушенная в жизни Лайби Коллинз сумела укротить тщеславного и своенравного Джордана Пауэлла — красавца, богача и покорителя женских сердец.Ведь истинная любовь всегда побеждает…
Тиффани с ранней юности влюблена в Кингмэна Маршалла, партнера своего отца по бизнесу, — хотя он намного старше ее. Но как заставить Кинга обратить на нее внимание, как убедить его, что она уже не маленькая девочка?Тиффани твердо убеждена, что се любовь преодолеет все преграды, но иногда и она впадает в отчаяние…
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Сердце Айви Конли перестало принадлежать ей, когда однажды ночью она оказалась в объятьях Стюарта Йорка. С того дня они не виделись два года. Неожиданная встреча показала, что никто из них не забыл той памятной ночи.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…