Ночные удовольствия - [98]
У нее начала болеть голова, из-за того, что она попыталась осознать способ, который он только что озвучил.
— Я не понимаю. Как вы остановите его сердце?
— Вы должны высушить силы Темного Охотника, затем заколоть его — прямо в сердце.
Она отстранилась от него, ее мысли беспорядочно метались.
— Нет! Он испарится как Даймон! Вы хотите заставить меня убить его, ведь так?
— Нет. — Искренне произнес он. — Темные Охотники — мои дети. Я бы скорее проклял себя, чем позволил бы причинить боль кому-нибудь из них. Вы спросили, как вернуть ему душу и я вам ответил. Если вы хотите освободить его, вы должны истощить его силы и убить его.
Прежде чем она успела сказать что-то, он взял ее руку и провел над медальоном. Тепло, которое он излучал, было мучительным. Казалось, что она провела рукой над паяльной лампой.
— Теперь представьте, как прикасаетесь к нему. — Прошептал он. — Затем, как держите его. Вы должны будете держать в руке медальон, когда заколите его в сердце, пока оно не перестанет биться. До тех пор пока душа не освободится и не войдет обратно в его тело.
Когда он сжал ее запястье, она почувствовала, как его скрытое зрение сверлит ее.
— Достаточно сильно ли вы его любите?
— Я… — Аманда запнулась. — Как долго я должна держать медальон?
— Сколько потребуется. Я не могу точно сказать. У каждого Темного Охотника это бывает по—разному.
— Если я отпущу его до того, как душа освободится.
— Если вы отпустите медальон, Кириан будет обречен на вечность, будучи ни Темным Охотником, ни человеком. Он будет пойман в ловушку между этим миром и миром Мрака. Его будет мучить жажда и голод, но он не сможет ни есть, ни пить. Он будет страдать вечно.
— Я не могу так рисковать.
Выпустив ее руку, Ашерон повернулся к ящику и положил медальон туда.
— Он все равно умрет, когда встретится с Десидериусом.
— Должен быть другой выход. — Прошептала она.
— Нет.
У нее сдавило в груди, когда она представила, что должна сделать Кириана слабым, истощив его силы. Может ли она такое с ним сотворить?
Ашерон положил ящик обратно в рюкзак.
— Подождите. — Сказала она, останавливая его. — Вы говорите, что медальон должен быть помещен туда, откуда была захвачена душа.
— Да.
— Как я смогу найти это место?
Он жестом показал на метку, которая была у него на боку.
— Метка всегда показывает место, куда коснулась Артемида, захватывая душу.
Аманда открыла рот, чтобы что-то сказать, но громкий голос заставил ее замолчать.
— Что ты здесь делаешь?
Аманда развернулась, Кириан стоял за ее спиной.
Он посмотрел на Ашерона.
— Почему ты впустил ее?
Ашерон предостерег ее взглядом. Ничего не говори. Шептал его голос в ее созании.
— Потому что она мне подходила.
Лицо Кириана ожесточилось.
— Я говорил тебе не делать этого.
Ашерон улыбнулся, сверкнув на мгновение клыками.
— Когда это я тебя слушал?
Кириан уставился на нее. Аманда окинула его взглядом и отметила, что он снова был одет в черные джинсы, рубашку и ботинки.
— Ты собираешься пойти за ним сегодня ночью?
— У меня нет выбора.
Она посмотрела через плечо на его босса.
— Ашерон…
Он небрежно пожал плечами.
— Это его решение.
— Он ранен. — Настаивала она.
— Он — Темный Охотник. Он знает свои сильные и слабые стороны. Это ему решать.
Разочарование захлестнуло ее. Ей захотелось убить их обоих.
— Вы позволили бы ему умереть?
— Это не имеет никакого отношение к Ашерону. — Сказал Кириан, перебивая ее.
— Как он сказал, мне об этом судить.
— Твое решение — дерьмо.
— Ну, Табита сказала то же самое о твоих.
Она пристально смотрела на него.
Оглянувшись, он посмотрел на Ашерона, потеряв зрительный контакт с ней.
— Приглядывай за ней. — Сказал Кириан.
— Это приказ? — Недоверчиво спросил Ашерон.
— Не будь задницей.
Он язвительно поднял бровь.
— Я — Эш, а не задница.[38]
Челюсть Кириана дернулась.
— У меня назначена встреча. Потом поговорим.
Развернувшись, он вышел из комнаты.
Аманда замерла так и стоя в гостиной.
Ее сердце было разбито, когда она услышала, как Кириан открыл двери гаража и уехал. Он был чертовски упрям.
— Он ошибся, Ашерон. Задница не вы, а он.
Ашерон рассмеялся.
Аманда закрыла руками глаза, пытаясь понять, что ей делать. Но ее сердце уже сделало выбор. Кириан собирался погибнуть в любом случае. По крайней мере, если его убьет она, у него будет шанс.
— Дайте мне медальон.
Ашерон вручил ей ящик.
— Вы уверены?
Она потянулась за ящиком, но он убрал руку.
— Чтобы не произошло, если возьмете его в руки — не передумайте. Это будет слишком жестоко по отношению к нему. Я бы предпочел, чтобы он умер в схватке с Десидериусом, чем от руки женщины, которую он любит. Еще раз.
Ее рука затрепетала под его ладонью.
— Я бы никогда не причинила ему зла.
— Без обид, но в последний раз, когда я слышал подобное, женщина бросила медальон через десять секунд. Еще раз, не пойми меня превратно.
— Я не брошу.
Он решительно кивнул и отдал ей медальон.
— Запомни, ты должна взять эту вещь рукой в тоже мгновение, когда он будет заколот. Держи его, пока он не умрет, затем приложи медальон к метке в виде лука.
— Как я узнаю, что обряд завершен?
— Поверь мне, ты поймешь.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве. Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья? Возможно, это не слишком важно для ее подданных. Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.