Ночные удовольствия - [93]
Через минуту, он медленно выдохнул. Кириан открыл глаза и взглянул на нее.
— Теперь я могу освободиться?
Она кивнула, осознав, что он так и не достиг разрядки. Он боролся с ней всеми своими силами.
И хотя Аманда понимала его причины, какая-то ее часть все равно страдала оттого, что он недостаточно доверял ей.
Прекрати! Прикрикнула она на себя. Что это за эгоистичная тупость! Ему нужны его силы.
А сейчас, больше, чем когда бы то ни было.
Удивляя ее, Кириан легко разорвал шелковую ткань и освободил руки. Он тут же притянул ее к себе и сжал в объятиях.
— Спасибо тебе, милая, — сказал он, нежно целуя ее.
Она улыбнулась.
— Это доставило мне удовольствие.
Кириан рассмеялся и уложил ее рядом с собой. Он приник к спине девушки и сжимал так, словно боялся отпустить.
Вскоре он заснул. Его горячее дыхание касалось обнаженного плеча девушки.
Аманда наслаждалась этим и надеялась, что ее сегодняшняя попытка поможет ему пережить следующую схватку с Десидериусом.
Аманда проснулась от телефонного звонка. Отстраняясь от Кириана, она поняла, что они лежали, обнимая друг друга. Ее лицо вспыхнуло, когда девушка вспомнила, что делала с ним. Никогда она еще не была так бесстыдна, но с ним, она не имела ничего против этого.
Выскользнув из его рук, Аманда сняла трубку в комнате Эсмеральды.
— Алло?
Это была Эсмеральда.
— Мэнди, слава богу, ты еще там. У меня сломалась машина. Я стою на обочине. Ты не сможешь меня забрать?
— Конечно.
Аманда записала место, быстро приняла душ и вернулась в гостевую, чтобы одеться.
Она склонилась над Кирианом и поцеловала его в щеку. Когда девушка отстранилась, он схватил ее.
— Куда ты?
— Забрать Эсси.
— Это небезопасно.
— Сейчас еще совсем светло. Со мной все будет хорошо.
Она заметила нерешительность в его глазах.
— Сколько времени до заката?
— Несколько часов.
— Ладно, но сразу же возвращайся обратно.
— Есть, сэр, Командир, сэр.
— Не смешно.
Аманда поцеловала его в губы и вышла.
Вскоре Кириан проснулся. Вставая, он заметил, что раны практически исчезли. Мужчина снял кровавые повязки и бросил их в маленькую мусорную корзину у двери.
— Аманда, — позвал он у двери.
Никто не ответил. Кириан прислушался к звукам в доме, и его приветствовала лишь тишина.
Должно быть, она еще не вернулась.
Схватив одежду, он зашел в ванную.
У него не заняло много времени, чтобы принять душ, побриться и переодеться. Приведя себя в порядок, он не спеша вернулся в комнату. Мужчина замер у двери, увидев Аманду. На ней была пара обтягивающих джинсов и черный свитер, облегающий изгибы, которыми он так любил наслаждаться. Она роскошно выглядела с распущенными волосами.
Охотник тихо подошел к ней сзади, пока она изучала содержимое мусорной корзины.
Не говоря ни слова, Кириан склонил голову, чтобы поцеловать ее в шею. Не успел он коснуться губами ее кожи, как сразу же уловил аромат девушки.
Это была не Аманда.
Это была Табита.
ГЛАВА 14
Кириан отступил, когда Табита резко развернулась, встречаясь с ним взглядом. Ее избитое лицо все еще покрывали синяки, оставленные приспешниками Десидериуса, а на щеке белела повязка, скрывающая швы. Она встала в напряженную, жесткую боевую стоику.
Боль охватила мужчину от того, что он не сумел защитить одного из самых любимых Амандой людей.
Кириан поклялся, что больше такого никогда не случится.
— Кто ты? — требовательно спросила девушка. — Где Эсмеральда?
Кириан бросил взгляд на зеркало, обнаруживая, что его отражение отсутствует, и поспешно сделал еще один шаг назад, чтобы Табита не смогла этого заметить.
— Ее машина сломалась по пути домой. Аманда поехала забрать ее.
Он слишком поздно понял, что должен был держать рот на замке, потому что, как только девушка уловила его необычный акцент, в ее глазах загорелось пламя узнавания.
— Ты! — заорала она. — Что ты сделал с моими сестрами?
— С ними все в порядке.
— Черта с два! — Табита бросилась на него.
Не желая причинять ей вред, Кириан резко развернулся и побежал по коридору.
— Вампир! — закричала она.
Он услышал шорохи внизу и понял, что Табита была не одна.
— Раздвиньте шторы.
Выкрикивая приказы, Табита схватила шнурок, удерживающий шторы в коридоре второго этажа, скрывающие ряд окон, и резко дернула.
Кириан зашипел, когда дневной свет коснулся его. Перепрыгнув через перила, он приземлился на пол гостиной.
Две пары глаз расширились, оценивая его размеры. Темноволосый мужчина побледнел, но блондинка быстро отреагировала, подбегая к окну, чтобы впустить больше света.
Прежде чем Кириан успел двинуться, Табита прыгнула на него. Она ударила его ногой и попала прямо в больной бок.
— Сдохни, вампирский ублюдок!
Кириан зашипел, обнажая на нее клыки, а потом отскочил от нее и рванул в кухню. В дверях он резко затормозил, увидев, что солнечный свет заливает всю комнату. В этом доме не было места, где он был бы в безопасности.
Что-то резко и неожиданно впилось в его плечо. Охотник с рычанием обернулся, увидев Табиту, сжимающую длинный кинжал. Она замахнулась, чтобы снова ударить его.
Кириан перехватил запястье девушки в то же самое время, когда двое ее друзей бросились на него. Все четверо покачнулись. Кириан отбросил одного из них и вырвался. Он попытался убежать обратно в гостиную, но каким-то образом Табите удалось оказаться прямо перед ним.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.