Ночные тайны - [18]

Шрифт
Интервал

— Если сейчас ты мне всё не расскажешь, я тебя покалечу, а потом отправлю к другим следователям. Они вырвут правду из твоих лживых губ, даже если для этого им придётся вытащить печень из твоего тела.

Тейт закрыл глаза. Ему казалось, что никто на свете не мог допрашивать ещё более жестоко, чем Скейл.

Стоящая у лестницы Офелия просто вскипела от ярости. Нет! Нельзя позволить Скейлу, виновнику всех проблем, которые возникли у её кузена Роберта, запугать Алека до такой степени, что он выдаст местонахождение Вуди. Она прикусила губу. Конечно, Алек поступил очень плохо, разрешив Мику Смиту и его внуку увезти волвена. Если бы Скейл узнал, где сейчас Вуди, над Миком и его семьёй нависла бы смертельная опасность… Боже, что ты наделал, Алек!

Офелию окутала тишина, которую нарушало лишь тиканье старых напольных часов. Солнце уже уползло за горизонт, вечерний воздух вдруг загустел и прилипал к телу.

Осторожно заглянув в гостиную, она увидела своего мужа, висящего в нескольких дюймах над полом, — словно ласка, загипнотизированная змеёй. Больше ждать нельзя. Если немного промедлить, её муж лишится глаз.

— А-А-А-А-А-А-А! — вскричала она, ворвавшись в гостиную, как раскалённая комета, распираемая энергией, которой более не могла управлять.

Скейл даже не успел понять, что же это обрушилось на него. Халат Офелии, накопивший странную энергию, издавал низкое гудение и сыпал искрами. Тейт в изумлении наблюдал, как его жена всем своим дородным телом врезалась в Скейла, стоявшего перед камином. Рухнув на плитки перед очагом, он потерял трость, и его длинные, кривые ноги взлетели в воздух. В следующее мгновение он увидел опускающийся на него огромный зад, обтянутый тёмно-синим полиэстером.

— Слезь с меня! — закричал Сейкл.

Офелия наслаждалась происходящим, придавив Скейла всем своим немалым весом. Большего унижения тот не испытывал никогда в жизни.

— Кто тут хозяйка? — сурово спросила Офелия.

Скейл молчал. Каждый вдох давался ему с трудом, он даже не знал, сумеет ли заговорить.

— Кто тут хозяйка, я спрашиваю? — повторила Офелия, придавливая Скейла ещё сильнее.

— Вы-ы-ы-ы-ы! Вы-ы! — завопил Скейл. — Умоляю вас, мадам, слезьте с меня!

Офелия дала знак Тейту взять охотничий карабин, который они держали в шкафу на всякий случай.

— Я слезу, — она тяжело дышала, — но ты покинешь ферму и никогда сюда не вернёшься, понял?

— Да-а-а-а! — прокричал Скейл. — Я сделаю все, что скажете!

Офелия медленно поднялась, её необъятный зад мало-помалу отрывался от Скейла. Тому потребовалось время, чтобы подняться без помощи трости. Алек удовлетворённо отметил, что туфли Скейла более всего похожи на бесформенные лапы: не приходилось удивляться, что он ходил, опираясь на трость.

Поглядывая на Алека Тейта, который достал карабин и прицелился в непрошеного гостя, Скейл, прихрамывая, вышел из гостиной. Тейты в молчании наблюдали, как Скейл плетётся по подъездной дорожке, то и дело оглядываясь, чтобы убедиться, что Офелия не бежит за ним.

— Я же говорил тебе, что кто-нибудь придёт и станет разыскивать Вуди? — Алек Тейт повернулся к жене. Его вытянутое лицо стало ещё более скорбным, чем всегда. — И он обязательно вернётся.

Офелия молчала, но ей пришлось признать, что на этот раз Алек, возможно, всё сделал правильно. Оно и к лучшему, что Вуди не было на ферме. Раздувающиеся ноздри Скейла наверняка учуяли бы его.

— Тогда мы уедем в Вуки-Хоул сегодня, — театральным жестом она пригладила торчащие волосы. — Навсегда оставим это забытое Богом место.

Глава 8

Удивительный шелудивый пёс

Как все дети, которым когда-либо доставалось от хулиганов-подростков, Нэт не собирался рассказывать матери о происшествии у библиотеки. Нэт полагал, что оставшееся до окончания каникул время он постарается не встречаться с Тедди Дэвисом по прозвищу Тигр. По сравнению с другими проблемами, эта не казалась ему такой уж важной.

Толку от информации, которую он раздобыл в библиотеке, было не больше пользы, чем от шоколадного пожарного, и Нэт чувствовал, что хоть немного продвинулся вперёд, пытаясь разобраться в происхождении Вуди. Вздохнув, он принялся разглядывать рекламный листок ежегодной ярмарки, которая проходила в Темпл-Герни, и не без удивления обнаружил, что это, оказывается, весьма значимое событие в жизни города — автодром, карусели, оркестры, играющие до глубокого вечера. Но особенно внимательно Нэт прочитал раздел о собачьем шоу, где говорилось о конкурсах. Номинаций было несколько:

САМАЯ СИМПАТИЧНАЯ СОБАКА
НАИБОЛЕЕ ВЫДРЕССИРОВАННАЯ СОБАКА
САМЫЙ МОДНЫЙ НАРЯД ДЛЯ СОБАКИ
ГОНКА С ПРЕПЯТСТВИЯМИ
СОБАКА С САМЫМ ПУШИСТЫМ ХВОСТОМ

— Слушай… Мы можем выиграть четыре конкурса из пяти, — поделился Нэт своими планами с Вуди. Они сидели в тени фикуса Бенджамина. Заметив обиду на морде пса, Нэт рассмеялся: — Хорошо! Хорошо! Мы можем поучаствовать и в конкурсе собак с самой привлекательной мордашкой, только не меняй цвет глаз.

Довольный принятым решением, Вуди издал свой любимый звук, напоминающий рёв взлетающего сверхзвукового самолёта, и растянулся под лучами вечернего солнышка.

* * *

Жаркая погода держалась чуть ли не в течение всех каникул, и ярмарочный день в Темпл-Герни не стал исключением. Эпл и Джуд надели лёгкие летние платья, чтобы жара не так донимала их, Мик — любимую гавайскую рубашку, розово-оранжевую, никак не сочетающуюся с красными джинсами. Вуди умудрился поваляться на разлагающемся трупе морской чайки, и его пришлось заново мыть шампунем. На этот раз воняло от него так сильно, что Джуд смазала ему за ушами маслом пачули.


Еще от автора Ди Тофт
Логово чудовища

Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…


Серебряная пуля

«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Операция «Бум и буль-буль!»

Наконец-то в Листвянке наступило жаркое лето, и Клинкус вместе с друзьями может отправиться на отдых к водопадам Шёпотов! Здесь очень классно: можно устраивать долгие заплывы в прохладном озере, а потом загорать на пляже, потягивая малиновый сок. Но не успели ребята провести здесь и дня, как пришли печальные вести: старейшее дерево в лесу, Вечнодуб, угасает на глазах! И по старинному преданию, в день, когда Вечнодуб погибнет, жизнь покинет лес навсегда! Почему же дерево болеет? И как его вылечить и спасти весь Большой лес?


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.