Ночные сумасбродства - [38]
Кровь в ее жилах разогрелась, кожа стала розовой, как розовые лепестки. Мелоди не смогла удержать вскрик желания, когда Зик резко вошел в нее, вошел глубоко, стремясь к обладанию и единению. И она с радостью приняла его.
Ритм их взаимной страсти ускорялся, и Мелоди с каждым движением чувствовала, что они подтверждают данные два года назад обеты, но с новым — особым — смыслом. Казалось, самые их души сливались. Они были равны и равно черпали силу друг в друге. И их тела сплетались способом сладким и древним, как время.
Зик целиком наполнил ее, и Мелоди казалось, что она вот-вот вырвется из телесной оболочки и улетит куда-то за пределы времени и пространства. Неистовость кульминации выбросила их обоих за грань реальности. Никогда еще за все время их брака развязка не была такой бурной. И она не сомневалась, что Зик ощущает то же самое. Он крепко прижимал жену к себе, и его тело содрогалось в отголосках любовных ласк.
— Я люблю тебя. — Его голос был глубоким, теплым и очень чувственным. — Люблю больше жизни.
— И я люблю тебя, — прошептала в ответ Мелоди.
Он поискал что-то в глубине ее зеленых глаз, потом поцеловал в кончик носа.
— Ты меня опьяняешь, тебе это известно? Когда я собирался забрать тебя из больницы, то обещал себе, что приму все спокойно и легко. Просто буду рядом с тобой, не буду торопить. Пусть все идет медленно — так, как ты сочтешь нужным. Но в течение нескольких часов мы трижды занимались любовью. Единственное разумное объяснение — я так тосковал по тебе, что просто сходил с ума. — Зик соскользнул с жены, однако продолжал сжимать ее в объятиях. — Когда я утром проснулся и увидел, что тебя нет…
Мелоди крепко поцеловала его.
— Извини меня, — нежно сказала она. — Я больше не буду так делать. Обещаю. Теперь я здесь.
В ответ Зик поцеловал ее еще крепче и крепче прижал к себе.
— Душой и телом? — спросил он тихо. — И не старайся меня успокоить. Я должен знать, что ты чувствуешь, если мы собираемся бороться за нас.
В ответ Мелоди обвила его ногами, наслаждаясь тем, как хорошо они подходят друг другу.
— Я здесь, — твердо повторила она.
Она погладила мужа по спине, провела пальцами по плоскому животу, ниже, ниже, пока не добралась до великолепного символа его мужественности.
На сей раз любовная услада была медленной, долгой и удивительно успокаивающей. Мелоди лежала в объятиях супруга, и ее тело расслабилось настолько, что Зику казалось, что в нем нет костей. События прошедших суток, да и предрождественские недели тоски и безнадежности утомили ее, но теперь она не заснула. Ей просто надо было быть с Зиком, ощущать его близость, смотреть на него, прикасаться к нему. Мелоди чувствовала себя так, словно вернулась домой из долгого опасного путешествия. Она прошептала еле слышно:
— Ты говорил, у тебя есть какие-то идеи по поводу того, чем я смогу заняться в будущем? Расскажи мне.
Зик прижал жену к себе, целовал крепко и долго и снова не выпустил ее из объятий, прервав поцелуй.
— Верно, — согласился он. — Что, если я встану, принесу нам что-нибудь попить? В холодильнике есть вино. А потом мы поговорим.
Мелоди улыбнулась:
— Немного рано для вина. Утро еще не кончилось.
— Обычные правила не действуют на Рождество. Кроме того, вино прибавит тебе аппетита для ланча, который я предлагаю съесть в постели. Вообще, зачем нам сегодня вставать?
Мелоди нежно посмотрела на мужа и мысленно возблагодарила Бога за то, что рождественское чудо свершилось, и она пришла в себя.
— Совершенно не обязательно, — подхватила молодая женщина.
Вино было очень холодное и очень вкусное. Зик принес бутылку и бокалы в постель вместе с рождественскими подарками, которые не успел вручить жене: ее любимые духи, золотые часики и тонкую, как паутинка, ночную рубашку. Но она смотрела на кольцо у себя на пальце, и чувства переполняли ее настолько, что она не могла говорить. Зик купил это кольцо в тот момент, когда Мелоди отвергла его, пренебрегла его любовью и отказалась выслушать. Однако он искренне любил ее и был готов бороться за то, чтобы их любовь длилась вечно. Так и будет.
— Прежде чем я начну излагать тебе планы на будущее, должен предупредить, что построил их так, чтобы ты могла иметь детей. Не возражаешь? — спросил Зик, когда она вновь укрылась в его объятиях.
Дети Зика. Теперь Мелоди искренне верила, что они появятся на свет. Она улыбнулась мужу такой счастливой улыбкой, какой он прежде никогда не видел.
— Это может случиться раньше, чем ты думаешь, — заметила она. — Мы четырежды сходились в середине моего цикла, а я не принимала таблетки, пока лежала в больнице. Так что…
— Ты не возражаешь? — повторил он с тревогой.
Она погладила его по лицу:
— А ты?
— Дождаться не могу этого часа, — сказал Зик удовлетворенно. — И это соответствует переменам, которые я недавно произвел в своей жизни.
Мелоди нахмурилась и вопросительно посмотрела на мужа, а он улыбнулся и поцеловал ее. Потом взял свой бокал и высоко поднял:
— За нового владельца «Медиа интерпрайзез», Дэвида Эллингтона.
Она смотрела на него, потрясенная:
— Ты продал свой бизнес?
— Договор подписан, и с плеч долой, — весело произнес Зик и отпил глоток вина. — Я должен был встретиться с тобой в тот день, когда произошел несчастный случай, а не решать очередные проблемы. Это было знамение. Ужасное знамение. И я поклялся в ту ночь, если ты выкарабкаешься, пересмотреть свою систему ценностей. И пересмотрел. Это оказалось не так трудно.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…