Ночные рассказы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Книга — это деяние… написание её — это предприятие, сравнимое с завоеванием колонии, (англ.).

2

Почему (нем.).

3

*Рассел Бертран (1872-1970) — британский философ, логик, математик и общественный деятель. Известен своими работами в защиту пацифизма, атеизма. Внёс неоценимый вклад в математическую логику, историю философии и теорию познания. (здесь и далее звездочкой отмечены примечания, сделанные верстальщиком)

4

*Галуа Эварист (1811-1832) — французский математик. Труды по теории алгебраических уравнений положили начало развитию современной алгебры. С идеями Галуа связаны такие её важнейшие понятия, как группа, поле и др.  Убит на дуэли.

5

— 10 / + 49 град. Цельсия.

6

Кронекер, Леопольд (1823–1891) — немецкий матаматик, внёсший заметный вклад в алгебру и теорию чисел.

7

Что и требовалось доказать (лат.).

8

Ответственностью перед обществом (фр).

9

Cunctator (лат.) — «Медлитель».

10

Ср. Евр. 11: 33–34.

11

рождественской ёлки (нем.).

12

Фортуна, идущие на смерть приветствуют тебя (лат.).

13

Никогда не склоняться, сильным являться,

И сами боги помогут тебе.

(И. В. Гёте «Лила»).

14

Дань уважения Бурнонвилю (фр).

15

*Маки — одно из названий отрядов французских партизан; название дано по наименованию зарослей, в которых часто скрывались партизаны.

16

*Ататюрк Мустафа Кемаль (1881-1938) — руководитель национально освободительной революции в Турции 1918-1923 гг. Первый президент Турецкой республики (1923-1938). Выступал за укрепление национальной независимости и суверенитета страны.

17

Бурнонвиль, Август (1805–1879) — знаменитый датский танцовщик, педагог-хореограф, балетмейстер. Поставил более пятидесяти балетов, пятнадцать из которых, в том числе «Корсар» и «Сильфида», до сих пор входят в репертуар многих театров мира.

18

Ср. Левит 16: 9-10, 20–22.

19

Эрстед А. С. (1778–1860) и Гос К. (1835–1917) — выдающиеся датские юристы и политики.

20

переоценке всех ценностей (нем.).

21

Пополнение состава выборного органа недостающими членами без проведения новых выборов.

22

в боевой готовности (фр.).

23

ужас пустоты (лат.).

24

Ср. Рим. 12:20.

25

заочно, в отсутствие (лат.).

26

взбитых сливок (фр).

27

загородный дом (фр.).

28

Не прикасайся ко мне (лат).

29

Матф. 5:17.

30

лобных долей (лат.).

31

венгерская (фр.).

32

трупным окоченением (лат.).

33

Без сомнения (нем.).

34

жизненного пространства (нем.).

35

*Анорак  (эским.) — ветрозащитная куртка с капюшоном.

36

Расмуссен. Кнуд Йохан Виктор (1879–1933) — датский этнограф и исследователь Гренландии и арктической Америки.

37

Марк 10:14.

38

Фолькетинг и ландстинг — до превращения в 1953 г. датского парламента в однопалатный — соответственно нижняя и верхняя палаты.

39

Грундтвиг Николай Фредерик Северин (1783–1872), датский писатель, историк. С 1861 г. — епископ. Реформатор церкви и школы, создал так называемые «высшие датские народные школы» для воспитания молодёжи в национально-религиозном духе, распространившиеся по всем скандинавским странам.

40

Ср. Марк 10:9.

41

вечный мальчик (лат.).

42

сверху (нем.).

43

смерть (итал.).

44

чёрт возьми (итал.).

45

эти идиоты (итал.).

46

Чем больше всё меняется, тем больше всё остаётся прежним (итал.).

47

чувство покинутости (итал.).

48

Боже мой,

признай же, что

я умнее тебя (нем.).

49

дерьмо (нем.).

50

не знаешь, и (нем.).

51

ничего (нем.).

52

Украшения (фр.).

53

Никогда не забудет (англ.).

54

не отрицайте (англ.).

55

Название датского национального флага.

56

Андерсен X. Н. (1852–1937) — датский предприниматель, статский советник, один из создателей Восточно-азиатской компании.

57

границей мира (лат).

58

Скоугорд П. К. (1817–1875) — датский художник-пейзажист.

59

Амалиенборг — дворец королевской семьи в Копенгагене.

60

Понтоппидан, Хенрик (1857–1953) — датский писатель, лауреат Нобелевской премии (1917).

61

Эленшлегер А. (1779–1850) — поэт, представитель романтизма: Хайберг И. Л. (1791–1860) — писатель; Хайберг И. Л. (1812–1890) — актриса; Драхман X. (1846–1908) — писатель и поэт.

62

Не верю собственным глазам:

Старый идиот явился к обеду. (итал.).

63

превыше всего (нем.).

64

Человек — это грязный поток (нем.).

65

свободной территории (нем.).

66

сначала (итал.).

67

Истинный мудрец не заботится о добре и зле мира сего (нем.).

68

О, ужас! (итал.).

69

«Небо и море» (итал.).

70

В русской версии либретто: «Пойду к „Максиму" я, там ждут меня друзья».

71

Мне повезло, мне повезло (нем.).

72

Я грёз своих не покупаю (нем.).

73

торжественно, величественно (итал.).

74

немку из Союза Рихарда Вагнера (нем.).

75

Кулау, Фридрих (1786–1832) — датский композитор и флейтист, немец по происхождению.

76

«Радостной предсмертной песни» (нем.).

77

Быть или не быть (нем.).

78

Благословение Господа уединению (фр.).

79

Ср.: Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь я знаю отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан (1-е Коринф. 13:12).

80

Дапертутто — хитрый злобный колдун, персонаж оперы Ж. Оффенбаха по мотивам произведений Э. Т. А. Гофмана.

81

Зеркало перед природой (перевод М. Лозинского).

82

Отображение, подражание, зерцало (лат).

83

Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач и естествоиспытатель.

84

Раск, Расмус Кристиан (1787–1832) — датский языковед, один из основоположников сравнительного языкознания.

85

Линней, Карл (1707–1778) — шведский естествоиспытатель, разработал основы систематики растений и животных.

86

Фома Аквинский (1225 или 1226–1274) — философ и теолог, систематизатор схоластики на основе христианского аристотелизма.

87

Пуанкаре, Жюль Анри (1854–1912) — французский математик, физик, философ.

88

Экхарт, Майстер (ок. 1260–1327) — выдающийся немецкий мистик-богослов.


Еще от автора Питер Хёг
Фрекен Смилла и её чувство снега

«Фрекен Смилла и ее чувство снега» — самый знаменитый роман датского писателя Питера Хёга. Написанный автором от лица полугренландки-полудатчанки, он принёс автору поистине мировую славу, был переведён на три десятка языков, издан миллионами экземпляров и экранизирован. Эта книга о том, как чувствует себя в большом городе человек, различающий десятки видов снега и льда и читающий следы на снегу как раскрытую книгу. О том как выглядит изнанка современного европейского общества — со всем его благополучием, неуверенностью, азартом и одиночеством — под пристальным, не допускающим неясностей, взглядом человека иной культуры.


Тишина

Действие нового романа Питера Хёга — автора хорошо знакомой русскому читателю «Смиллы и ее чувства снега» — происходит в сегодняшнем Копенгагене, вскоре после землетрясения. Знаменитый клоун и музыкант, почитатель Баха и игрок в покер, лишенный гражданства в родной стране, 42-летний Каспер Кроне наделен необыкновенным слухом: каждый человек звучит для него в определённой тональности. Звуковая перегруженность современного города и неустроенность собственной жизни заставляют Каспера постоянно стремиться к тишине — высокой, божественной тишине, практически исчезнувшей из окружающего мира.Однажды он застает у себя дома незваного гостя — девятилетнюю девочку, излучающую вокруг себя тишину, — дар, сродни его собственному…


Темная сторона Хюгге

Единственная изданная в России антология современной датской прозы позволит вам убедиться, насколько высок уровень этой литературы, и прочувствовать, что такое истинно нордический стиль. Что же объединяет все эти – такие разные – тексты? С проницательностью и любовью к деталям, с экзистенциальной тревогой и вниманием к психологии, с тонким вкусом к мистике и приверженностью к жесткому натурализму, со всей самоиронией и летучей нежностью к миру 23 датских писателя свидетельствуют о любви, иллюзиях, утраченном прошлом, тяге к свету и саморазрушению, о балансировании на грани воды и воздуха, воды и кромки льда.


Твоими глазами

Первая попытка самоубийства Симону не удалась. Его лучший друг, по имени Питер, уговаривает директора непонятного медицинского учреждения — института нейровизуализации — заняться Симоном. Ценою этой рискованной помощи может оказаться сознание врача, пациента и его друга. Эксперименты уводят всех троих в их детство, в огромную пивную бочку, к сиреневой ящерице на стене детского сада, к проникновению в чужие сны и постепенному и непростому возвращению их собственной памяти. «Твоими глазами» (2018) — последний на сегодня роман знаменитого датского писателя.


Женщина и обезьяна

Питер Хёг (р. 1957) — самый знаменитый современный писатель Дании, а возможно, и Скандинавии; автор пяти книг, переведённых на три десятка языков мира.«Женщина и обезьяна» (1996) — его последний на сегодняшний день роман, в котором под беспощадный и иронический взгляд автора на этот раз попадают категории «животного» и «человеческого», — вероятно, напомнит читателю незабываемую «Смиллу и её чувство снега».


Условно пригодные

«Условно пригодные» (1993) — четвертый роман Питера Хёга (р. 1957), автора знаменитой «Смиллы и ее чувства снега» (1992).Трое одиноких детей из школы-интерната пытаются выяснить природу времени и раскрыть тайный заговор взрослых, нарушить ограничения и правила, направленные на подавление личности.


Рекомендуем почитать
Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Командировка в этот мир

Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.


Пьесы

Все шесть пьес книги задуманы как феерии и фантазии. Действие пьес происходит в наши дни. Одноактные пьесы предлагаются для антрепризы.


Полное лукошко звезд

Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.


Опекун

Дядя, после смерти матери забравший маленькую племянницу к себе, или родной отец, бросивший семью несколько лет назад. С кем захочет остаться ребенок? Трагическая история детской любви.