Ночные игры - [7]

Шрифт
Интервал

Ух ты! От этой комнаты веяло мужским духом. Стены были обшиты панелями. Напротив огромного камина стояли два кресла, обшитых коричневой кожей, параллельно камину располагался двухметровый кожаный диван зеленого цвета и журнальный столик перед ним. В углу, у окна, из которого открывался вид на озеро, стоял массивный антикварный письменный стол.

Каждый, кто хоть немного знал Гриффа, догадался бы, что это его убежище. Именно в таких норах и прячутся сильные мужчины от мира.

Ник почувствовала присутствие Гриффа в комнате еще до того, как он вошел, до того, как он произнес хоть слово. Каждый мускул ее тела напрягся. Она повернулась.

— Привет, Ник.

Ей нравилось ее уменьшительное имя, но в его устах оно прозвучало как оскорбление. Черт бы побрал этого мужчину. Он будто забирался ей в душу, отчего она сразу начинала чувствовать себя неуверенно.

— Привет, Гриффин.

— Выпить не желаешь? — спросил он, бросив взгляд на буфет, который стоял в противоположном от стола углу.

— Нет, но если ты хочешь, то…

— Садись.

Что это: просьба или приказ? Впрочем, в случае с Гриффом разницы никакой.

Ник села с правого края дивана. Грифф сел на диван слева.

— Что ты выяснил о техасской жертве? — спросила она.

— Немного. В Стиллуотере было два убийства за последние два месяца. Мужчину пырнул деловой партнер. Второй жертвой была девушка, чье тело нашли неподалеку от городского парка. Она висела на дереве головой вниз. Ее ноги были привязаны к суку.

Ник на секунду закрыла глаза, затем посмотрела на Гриффа:

— Ее убили выстрелом в голову?

Грифф кивнул:

— Да.

— А скальп с нее сняли?

Грифф сжал челюсти:

— Черт!

— В Баллинджере было то же самое?

— Он не просто казнил их, нет, этого ему было мало!

Он скальпировал их.

— Трофеи, — сказал Грифф. Ник вскочила с дивана:

— Он нужен мне. Я должна остановить его до того, как пойдет новый отсчет трупам. Но мой шеф скажет, что два похожих убийства в разных штатах еще не повод заявлять, что мы имеем дело с серийным убийцей.

— Даже если добавить при этом, что убийца позвонил нам обоим?

— Звонки докажут только, что у какого-то психа есть наши номера.

— Значит, нужно добыть улики, которые докажут обоснованность нашей теории. Я съезжу в Стиллуотер и Баллинджер и попробую накопать чуть больше, чем написано в полицейских рапортах.

— Я еду с тобой. — Их взгляды встретились.

Уголки рта Гриффа изогнулись, будто он сдерживал улыбку.

Ты же знаешь, как полицейское начальство и шерифы не любят, когда федералы суют нос в их расследование. Детка, от одного твоего вида они начнут нервничать. Детка, специальный агент приехал по их душу и задает вопросы.

Ник поежилась от обращения, которое он, вне всякого сомнения, использовал с сотнями других женщин. Но она была более чем уверена, что к ней он обратился так только для того, чтобы позлить ее.

— Вот что я тебе скажу, детка, — в тон ему ответила Ник. — Я в отпуске, так что могу поехать с тобой частным порядком и не стану без крайней надобности совать под нос каждому встречному свои визитки.

— А тебе не кажется, что мы смогли бы получить больше информации, если бы ты, вместо того чтобы приказывать, пустила в ход свое обаяние?

— Думаю, твоего обаяния с избытком хватит на двоих.

— Ну что вы, мэм. Я рассматриваю это всего лишь как комплимент.

Ник равнодушно пожала плечами:

— Дело твое.

Грифф встал:

— Может, мы сможем забыть о взаимной неприязни и работать вместе? Давай назовем это перемирием.

Ник внимательно посмотрела на него:

— Я готова попробовать.

— Для начала неплохо.

— Убийство в Баллинджере произошло совсем недавно, — сказала Ник, решив, что перемирие уже вступило в силу. Бог им в помощь. — Тело обнаружили вчера. А что насчет Стиллуотера?

— Там девушку нашли около четырех недель назад.

— Значит, сначала надо ехать в Баллинджер, собирать там информацию, а оттуда двигать в Стиллуотер.

— Согласен. Мой личный реактивный самолет будет готов к утру.

— Хорошо. Тогда встретимся здесь утром… в котором часу?

— А куда ты поедешь сегодня? — спросил Грифф.

— По дороге сюда я видела парочку приличных с виду мотелей.

— Оставайся здесь. У меня достаточно места.

— Я буду чувствовать себя неловко.

— Почему? Из-за того, что я тебе не нравлюсь? Иди ты боишься, что не сможешь устоять, если зайду к тебе ночью? Поверь, я безопасен. — Грифф поднял руки, словно хотел показать, что не подойдет к ней ближе чем на три метра.

— Ты мне действительно не нравишься, — с легкостью признала Ник. — Но за приглашение спасибо. Я заберу вещи из машины… черт, я же взяла машину напрокат.

— Давай ключи, Сандерс принесет твои вещи, а поутру займется машиной.

Ник улыбнулась:

— Бог ты мой, наверное, здорово раздавать приказы и следить, как их выполняют.

Грифф прищелкнул языком.

— Ники, Ники, что случилось с нашим перемирием?

Ники? Это еще что такое? Она не отшила его, когда он назвал ее деткой, и теперь он решил, что может сам придумывать, как ее называть?

Ник с трудом заставила себя сдержаться от колкостей и достала из сумки ключи.

— Держи. — Она бросила ключи в раскрытую ладонь Гриффа, не прикасаясь к нему. — Спасибо. И поблагодари от моего имени Сандерса.

Грифф сжал ладонь с, ключами, не сводя глаз с Ник.


Еще от автора Беверли Бартон
Убежище

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасное задание

В жизни психиатра Лини Паттон трагедия: ее сына Эндрю похищают злоумышленники. Безутешная мать решает просить помощи у агента спецслужбы Фрэнка Латимера, отца похищенного мальчика, который и не подозревает, что у него есть ребенок…


Страсть и сомнения

Аннабел Вандерлей не сомневается: ее сестра Лулу стала жертвой жестокого убийства. И убийцей считают Куинна Кортеса, знаменитого адвоката и покорителя женщин. Ведь Лулу – далеко не первая его любовница, погибшая при загадочных обстоятельствах.Однако Куинн уверяет, что его подставили, и предлагает Аннабел начать собственное расследование.Стоит ли соглашаться на эту авантюру?Нет?А что, если невозможно сопротивляться обаянию этого человека, если хочется ему доверять?..


Звонкое эхо любви

Страшный случай развел на многие годы горячо любивших друг друга Кейт и Трента Уинстон. И только через двенадцать лет Кейт вновь постучала в дверь старинного особняка…


Самый желанный мужчина

Совсем юной девушкой Джоли Ройял покинула родительский дом, вычеркнув отца из своей жизни. Теперь, после его смерти, ей приходится вернуться в маленький южный городок. Она не намерена задерживаться здесь надолго. Однако отцовское завещание приоткрывает лабиринт старых семейных тайн, чреватых опасностью.Как во всем этом разобраться?..Только Макс Деверо — мужчина, к которому Джоли неудержимо влечет, готов помочь ей и защитить во что бы то ни стало…


Выход из мрака

Женщина, которую обвиняют в убийстве… Мужчина, который может ей помочь, но вряд ли захочет — после того, что случилось между ними когда-то… Маленький южный городок, в котором всем есть что скрывать — и владельцам роскошных особняков, и обитателям грязных трейлеров…Тайны оставались тайнами долгие годы. Но теперь тайное становится явным!


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.