Дуня (глухо). Иду, иду. (Запахнувшись в Марьин зипун, юркнула в сени.)
Офицер подходит к столу, замечает пистолет, прячет в
карман. Михайла, бросив на пол солому, вытирает
вспотевший лоб, озирается - где же Марья?
Офицер. Ты что? А?
Михайла. Устал.
Офицер. Усталь? (Усмехнулся.) Солёма тяжелый?
Михайла. Ох, тяжелая! (Озирается.) Раньше-то она, ваше благородие, словно бы и полегче была, солома-то... А нынче... (Про себя.) Куда ж это Марья девалась?
Офицер. Твоя жена - умный женчина.
Михайла. Жена-то? Умная, ваше благородие. С умом.
Офицер (смеется). Она умеет нос показать. (Показывает "нос".)
Михайла. Умеет, ваше благородие. Ох, умеет!
Офицер. А солёма ты можешь уносить. Я спать не буду.
Михайла. Нет?
Офицер. Нет, нет... (Зевает.) Хотя... Айн веник цу шляфен*... Да! (Снимает мундир.) Я буду немножко лежать, отдыхать. (Пытается влезть на печь.) Если я буду засипать и если приходить твой жена, тотчас меня будить! (Не может взобраться на печь.) Эй! Слюшай! Ты! Помогать мне немножко.
______________
* Немножко поспать! (Нем.)
Михайла подсаживает его. Почти тотчас же офицер
вскрикивает и кубарем скатывается вниз.
Офицер. О, таузенд тойфель.* (Стучит зубами.) Кто там есть?
______________
* А, тысяча чертей! (Нем.)
Михайла (испуганно). Чего? Никого нет, ваше благородие.
Офицер. Там кто-то живой! (Выхватывает револьвер.) А ну, посмотреть!
Михайла. Боюсь, ваше благородие.
Офицер (машет револьвером, кричит). Ну!..
Марья (садится на печи, свесив босые ноги). Э, ладно, чего там прятаться. Это я, ваше преподобие! Здрасте!
Офицер (в ужасе). Ты?!! Как ты попаль? Ты уходиль на колодец!
Марья. А ты и поверил...
Офицер. О, доннер-веттер! Эс ист айне гроссе фальш!*. (Кидается к Марье с пистолетом. Старуха спрыгивает с печи.) Кто уходиль? Говорить мне живо, кто уходиль из дом?! (Машет пистолетом.) Ну! Говорить! Я буду стрелять!..
______________
* Это обман! (Нем.)
Михайла (делая шаг к офицеру). Тихо, ваше благородие, не кричи, тихо...
Офицер (визжит). А-а-а!.. И ви - тоже! Все как один! Русский свинья! Полючай! (Стреляет.)
Михайла грудью своей заслонил жену.
Офицер. На! (Стреляет еще раз, замечает, что пистолет не заряжен.) А, ферфлюхте тойфель!* (Отбросив пистолет, схватил табуретку, замахнулся.)
______________
* А, дьявольщина! (Нем.)
За полминуты до этого на улице застучал пулемет,
послышались голоса. Распахнулась дверь. На пороге
Дуня. За ее спиной несколько партизан.
Дуня (в руке у нее револьвер). Стой! (Стреляет.)
Офицер выронил табурет, вскрикнул, схватился за
простреленную руку.
Дуня. Хэнде хох!*
______________
* Руки вверх! (Нем.)
Офицер поднимает сперва левую, потом - медленно - правую
раненую руку.
Офицер (к Михайле). Это кто есть?
Михайла. А это вот, ваше благородие, Дуня Огарёва и есть, за которую ты, сволочь, живую корову с теленком обещал.
Дуня. А ну... (Показывает рукой, дескать - пошел вон.)
Два паренька с автоматами наизготовку заходят - один
справа, другой слева. Офицер медленно идет к выходу.
Марья (стоит, по-прежнему прислонившись к печке). Эй! Стой! (Офицер остановился.) Ну-ка, дай я на тебя погляжу в последний раз. (Качает головой.) Ведь надо же! А? Вы подумайте, люди честные... Краденой коровой думал русского человека купить... Эх, и дурак же ты, я тебе скажу, ваше сковородие... (Махнула рукой.) Иди!..
На улице громче застучал пулемет.
Занавес
ПРИМЕЧАНИЯ
НОЧНЫЕ ГОСТИ
Пьеса написана в 1944 году. Впервые опубликована в журнале "Дружные ребята", 1945, № 1, затем в собр. соч. в 4-х т. Т. 3. Л., 1972.
Г.Антонова, Е.Путилова