Ночной убийца - [94]
— Слоун, Куп видит оттуда свой фургон? — спросил Лукас.
— Нет.
— Тогда у нас появилась возможность самим взглянуть на него, — сказал Лукас, и они подъехали к мойке автомобилей. — Вперед, — сказал он Коннел.
Она развернулась и поставила машину рядом с пикапом Купа. Лукас вышел, заглянул в машину подозреваемого и тут же вернулся назад.
— Господи…
— В чем дело? — удивленно спросила Коннел. — Ничего интересного?
— На приборной доске лежит пачка «Кэмел».
— Что? — снова спросила Коннел, словно ничего не поняла.
— «Кэмел» без фильтра.
Она посмотрела на Лукаса широко раскрытыми глазами.
— О мой бог, — выдохнула она. — Это он.
Лукас включил рацию.
— Слоун и все остальные, слушайте внимательно. Мы только что получили подтверждение. Похоже, это наш парень. Сохраняйте хладнокровие и не приближайтесь к подозреваемому. Нам потребуется техническая поддержка…
Глава 28
Слежка за Купом продолжилась, а Лукас и Коннел отправились в департамент, чтобы обсудить ситуацию. Томас Трой из окружной прокуратуры считал, что улик для ареста недостаточно.
В кабинете Рукс собрались Лукас, Коннел, Трой, Микки Грин, еще один помощник окружного прокурора, и сама Рукс.
— Убитая в Айове женщина сказала своей подруге, что она идет на свидание с копом. Но Куп никогда не служил в полиции, — сказал Трой.
— Хиллирод видел его в Мэдисоне, он утверждает, что Куп узнал его тюремную татуировку, — вмешалась Коннел.
— Для суда это не аргумент, — возразил Трой.
— К тому же Хиллирод не помнит, как он выглядел, — добавил Грин. — А самого Хиллирода только что арестовали за серию серьезных преступлений, в том числе за нарушение режима условного освобождения. У него длинный список судимостей. Защита будет настаивать на том, что Хиллирод готов на все, чтобы уменьшить свой срок. Кстати, мы уже заключили с ним сделку.
— Двое свидетелей видели, как убийца избавлялся от трупа, — сказала Коннел. — Они описали его самого и грузовичок, на котором он приехал.
— Тем не менее показания очевидцев противоречивы, все описывают машину по-разному, — возразил Трой. — К тому же они видели убийцу с большого расстояния и в темноте. Один из них продает крэк, другой дружит с наркодилерами.
— «Кэмел», — продолжала приводить доводы Коннел.
— В Миннеаполисе живет около пятидесяти тысяч мужчин, которые курят «Кэмел». Весьма вероятно, многие из них водят пикапы, — ответил Трой.
— У него такое же телосложение, как у человека, напавшего на Эвана Харта.
— Свидетель сказал: высокий, крупный и мускулистый, — снова возразил Трой. — А Куп не слишком высокого роста. Кроме того, нападение на Харта вовсе не обязательно связано с убийствами женщин. Мужчина, набросившийся на Харта, был с бородой и в очках. Куп гладко выбрит, в его водительских правах не написано, что у него проблемы со зрением, и в то утро никто не видел на нем очков. Свидетели не смогли выбрать его фотографию, когда им предложили идентифицировать его.
— Вы работаете против нас! — вспыхнула Коннел.
— Ничего подобного, — Трой пожал плечами. — Я просто указываю на самые очевидные ходы защиты. Хороший адвокат с легкостью разобьет все ваши обвинения. Нам нужна одна серьезная улика. Всего лишь одна. И как только вы представите ее, мы его арестуем.
Первый день слежки Куп бесцельно кружил по Городам-близнецам в своем пикапе. Отправился в спортивный зал «У двух друзей», провел там два часа, затем двинулся дальше. Пару раз остановился, чтобы поесть в кафе. Один раз заехал на бензоколонку.
— Думаю, он нас заметил, — сообщил Дел по рации, когда они застряли в пробке на шоссе I-94 между Миннеаполисом и Сент-Полом. — Или он полный псих.
— Мы знаем, что он псих, — сказала Коннел. — Вопрос лишь в том, что он делает.
— Куп не проверяется — для этого он едет слишком быстро, — ответил Лукас из третьей машины. — К тому же он ни разу не вернулся назад. Он просто катается. Складывается впечатление, что он и сам не знает, куда направляется, и в результате ездит по кругу или попадает в тупики.
— Нужно что-то делать, — сказал Дел. — Если он нас еще не заметил, это обязательно произойдет в самое ближайшее время. Он вычислит нас на одной из многочисленных пригородных развязок — мы будем слишком часто оказываться рядом. Проклятье, где техническая поддержка?
— Мы здесь, — отозвался один из офицеров по рации. — Остановите сукина сына, и мы поставим ему маячок.
В три часа Куп подъехал к ресторану «Перкинс», вошел и занял отдельную кабинку. Пока Лукас и Коннел наблюдали за ним снаружи, Генри Рамирес из отдела сбора информации забрался под пикап Купа и установил там передатчик на батарейках, а плоский инфракрасный маячок прикрепил на крыше кузова. Подозреваемый мог бы заметить его, только забравшись наверх. Теперь за пикапом можно было следить ночью с воздуха.
К девяти часам почти стемнело. Куп изъездил все дороги вокруг озера Миннетонка, а потом направился на восток, в сторону Миннеаполиса. Полицейские убрали автомобиль, идущий перед подозреваемым, поскольку этот способ слежки больше не годился. Остальные машины держались на приличном расстоянии от пикапа Купа. Фургон с радиооборудованием ехал в самом конце. Всю работу делал воздушный наблюдатель, который, надев инфракрасные очки, отслеживал маячок с вертолета и сообщал маршрут Купа, пока подозреваемый вновь не оказался в Миннеаполисе.
Убийца безжалостен и изобретателен. Он превращает каждое убийство в изощренную игру. Этот человек прекрасно осознает, что его нельзя назвать вполне нормальным, но это его даже устраивает. Он вывел для себя некие правила – правила убийцы – и оставляет на каждой жертве записку с очередным правилом, подписываясь кличкой Бешеный. Однако детектив Лукас Дэвенпорт не уступает ему по части изобретательности. Он навязывает убийце свою собственную игру, в которой может быть только один победитель. "Правила убийцы" – первый роман из серии супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела.
Лицо Карло Друза было изуродовано в детстве, лицо Майкла Беккера поражало своей красотой. Эти двое прекрасно дополняли друг друга в совершении дерзких и жестоких убийств. Их дьявольский союз обеспечивал каждому безупречное алиби. Они чувствовали себя недосягаемыми и неуязвимыми. Но все изменилось, когда расследование этого дела было поручено детективу Лукасу Дэвенпорту, которого оно могло вернуть к жизни — или подтолкнуть к пропасти…
Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него.
Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…
В центре событий этого леденящего кровь триллера — серийный маньяк-убийца по кличке Бешеный. Он умен, интеллигентен, работает адвокатом. Но он психически ненормален и понимает это. Его потребность убивать непреодолима, и, чтобы удовлетворить ее, Бешеный вынужден идти на все новые преступления. Свою жизнь он превращает в смертельную игру, для которой сам придумывает правила, ставя на кон собственную жизнь.Попытки полиции поймать убийцу ни к чему не приводят. И только детективу Лукасу Дэвенпорту удается разгадать психологию преступника.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…